На стороне клиента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На стороне клиента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the client side
Translate
на стороне клиента -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



На стороне клиента создаются и вызываются так называемые тупиковые объекты, служащие единственной видимой и используемой частью внутри клиентского приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the client side, so-called stub objects are created and invoked, serving as the only part visible and used inside the client application.

Использование шифрования на стороне клиента защитит только передачу данных с сервера системы обработки почты на клиентскую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using client-side encryption will only protect transmission from the mail handling system server to the client machine.

Этот метод может быть связан с объектами JSON/JavaScript для хранения сложных наборов переменных сеанса на стороне клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mirsky–Newman theorem, a special case of the Herzog–Schönheim conjecture, states that there is no disjoint distinct covering system.

e) по причине плохого качества связи на стороне Клиента или сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

e) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server.

В обоих случаях кассир должен проверить, что подпись клиента совпадает с подписью На обратной стороне карты, чтобы подтвердить подлинность транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases the cashier must verify that the customer's signature matches that on the back of the card to authenticate the transaction.

a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) a poor Internet connection on the side of the Client or the Server;

Собственный клиент SQL Server-это библиотека доступа к данным на стороне собственного клиента для Microsoft SQL Server версии 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SQL Server Native Client is the native client side data access library for Microsoft SQL Server, version 2005 onwards.

a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server;

Это может произойти на сервере до того, как какие-либо данные переместятся на резервный носитель, иногда называемый дедупликацией на стороне источника/клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur on a server before any data moves to backup media, sometimes referred to as source/client side deduplication.

Расшифровка происходит на стороне клиента либо в веб-браузере, либо в одном из приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decryption takes place client-side either in a web browser or in one of the apps.

Два мои клиента-дуралея с мочалками на голове попали в небольшое ДТП, совсем незначительное, но может, они шли не по той стороне улицы или не посмотрели в обе стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My two clients, frick and frack, the mopheads, were in a simple traffic accident, a minor Fender bender, but maybe they were on the wrong side of the street, or they didn't look both ways.

Предлагает целый ряд функций на стороне клиента, позволяющих добавлять социальные плагины, совершать вызовы API и внедрять «Вход через Facebook».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rich set of client-side functionality for adding Social Plugins, making API calls and implementing Facebook Login.

Обратите внимание, что текст может быть обрезан на стороне клиента, если занимает слишком много строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that it can get truncated on the client if the element takes too many lines.

a) сбоев в аппаратных средствах, программном обеспечении и плохого качества связи на стороне Клиента;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) the failure of Client hardware, software and internet connection;

Этот метод может быть связан с объектами JSON/JavaScript для хранения сложных наборов переменных сеанса на стороне клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pass straddles the continental divide along the boundary between Jackson and Grand counties.

Эти услуги даже могут быть сделаны на стороне клиента, где он / она использует продукт или услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These services even may be done at the customer's side where he/she uses the product or service.

Этот метод может быть связан с объектами JSON/JavaScript для хранения сложных наборов переменных сеанса на стороне клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique can be coupled with JSON/JavaScript objects to store complex sets of session variables on the client side.

Некоторые системы капчи используют хэши MD5, хранящиеся на стороне клиента,что может сделать капчу уязвимой для грубой атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some CAPTCHA systems use MD5 hashes stored client-side, which may leave the CAPTCHA vulnerable to a brute-force attack.

Facebook SDK для JavaScript предлагает целый ряд функций на стороне клиента, позволяющих добавлять социальные плагины, пользоваться функцией «Вход через Facebook» и совершать вызовы API Graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rich set of client-side functionality for adding Social Plugins, Facebook Login and Graph API calls.

Вся информация о сеансе и пользователе хранится клиентом Groove на стороне клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All session and user information is stored by the Groove client at client side.

Современные методы CSS и JavaScript на стороне клиента также могут достичь всех этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern CSS and JavaScript client-side techniques can also achieve all of these goals.

Профессиональные разработчики программного обеспечения отвечают за большую часть кода Folding@home, как на стороне клиента, так и на стороне сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional software developers are responsible for most of Folding@home's code, both for the client and server-side.

Шофер обошел автомобиль со стороны капота, чтобы проводить важного клиента к южной стороне улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver walked around the hood as if to escort a wealthy employer to the south side of the street.

Использование шифрования на стороне клиента защитит только передачу данных с сервера системы обработки почты на клиентскую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February he, Marienhof and Vadim Shershenevich, founded the Imaginists publishing house.

На стороне клиента приемопередатчик DSL, или ATU-R, или более известный как DSL-модем, подключен к телефонной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the customer side, the DSL transceiver, or ATU-R, or more commonly known as a DSL modem, is hooked up to a phone line.

Для предотвращения потери конфиденциальности и целостности данных на стороне клиента должно быть обеспечено строгое разделение контента, предоставляемого несвязанными сайтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strict separation between content provided by unrelated sites must be maintained on the client-side to prevent the loss of data confidentiality or integrity.

Компания передает информацию о клиенте третьей стороне только с согласия клиента или в том случае, если того требует закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the Company's policy not to disclose customers' information to non-affiliated third parties, except with the consent of the customer or when required to do so by law.

Мы рекомендуем использовать вход на стороне клиента через SDK Javascript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client-side Login via Javascript SDK is the recommended login flow for authentication.

Сценарии на стороне клиента, сценарии на стороне сервера или их сочетание создают динамический веб-интерфейс в браузере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Client-side-scripting, server-side scripting, or a combination of these make for the dynamic web experience in a browser.

a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера, если в лог-файле сервера нет записи о такой попытке Клиента;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server if there is no record of such action in the Server Log File;

Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile.

Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet.

А вы проводите клиента - к его ячейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you show this gentleman back to the safe deposit area?

Отвод. Каждый из допущенных присяжных может решить судьбу вашего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every juror you let in that box can decide your client's fate.

Передача плата находится на вашей стороне. Нажмите здесь для передачи плат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transfer fee is at your side.

Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled.

Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.

У каждого клиента может быть один либо несколько номеров телефонов, а каждый номер телефона связан только с одним клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One customer can have one or more phone numbers and each phone number is only related to one customer.

После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance.

Незначительное сморщивание или потеря упругости на одной стороне стручка сладкого перца допускается в той степени, в которой стручок сладкого перца сохраняет достаточную плотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slight shrivelling or lack of turgidity covering up to one face of the sweet pepper is allowed, as long as the sweet pepper remains reasonably firm.

Например, если вы удалите клиента, его номера телефонов также будут удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, delete a customer and the customer’s phone numbers are deleted too.

Компания FXDD также возьмет плату с Клиента за покупку дополнительных услуг или услуг с добавленной стоимостью, предлагаемых самой компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FXDD will also charge Customer for the purchase of optional, value added services offered by FXDD.

при отправке по электронной почте — спустя час после отправки на адрес электронной почты Клиента;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if sent by email, an hour after it was sent to the Client's email address;

Я всегда на стороне проигравшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always root for the underdog.

На другой стороне бухты темнели очертания побережья Парадайз-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the water Eve could see the crescent curve of Paradise Island Beach.

На его стороне были все преимущества - власть, безопасность, могущество; на его стороне была сокрушающая сила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had all the advantages on his side-possession, security, power; he was on the side of an overwhelming force!

чтобы спасти того клиента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how hard we fought to save that account?

На прошлой неделе два клиента умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two customers passed out last week.

Он был близок к темной стороне мафии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got on the bad side of the mob.

Твои ребята не просто избили моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys not only beat my client down.

Но тогда вы обращались к тёмной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then you turned to the dark side.

Он в доме, на другой стороне ручья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in a house, on the other side of the stream.

Подхватываю огонь, сэр От одного клиента к другому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tis your delight, sir, catching fire From one man to the next

Это по поводу вашего клиента Чарльза Мэнсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's regarding your client Charles Manson.

Традиционно CDNs использовали IP рекурсивного DNS-преобразователя клиента для геолокации клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, CDNs have used the IP of the client's recursive DNS resolver to geo-locate the client.

Взимать плату за обслуживание без согласия клиента незаконно и редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is illegal, and rare, to charge a service fee without the customer's consent.

Вот если бы у вас были два глаза на одной стороне носа, например, или рот наверху, это было бы некоторым подспорьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for instance—or the mouth at the top—that would be some help.

Она убивает клиента, который избил и надругался над одной из ее уборщиц, что является основанием для слухов среди заключенных, что она находится в тюрьме за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kills a customer who beat and abused one of her cleaning girls, which is the basis for the rumor amongst the prisoners that she is in prison for murder.

PPAP похож на более старый ISIR плюс намного больше, если только у вашего клиента нет конкретного требования для использования своего ISIR в своей системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PPAP is like the older ISIR plus a lot more, unless your customer has a specific requirement for using their ISIR within their system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на стороне клиента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на стороне клиента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, стороне, клиента . Также, к фразе «на стороне клиента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information