Небывалый размах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Небывалый размах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unprecedented scale
Translate
небывалый размах -

- небывалый

имя прилагательное: all-time

- размах [имя существительное]

имя существительное: scope, range, reach, sweep, swing, spread, amplitude, throw, area



Однако Бутео среднего размера уступает Беркуту в росте, так как взрослая самка Орла имеет примерно двойной размах крыльев и примерно в пять раз больший вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a mid-sized Buteo is dwarfed by a golden eagle, as an adult female eagle has about double the wingspan and about five times the weight.

за счет того, что измученное общество позволяет сегодняшним правителям иметь более широкий размах для политического маневра, период немощного государственного авторитета и слабого правительства уступает место усиленной власти государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the period of feeble state authority and weak government is giving way to enhanced state power as an exhausted society allows today's rulers wider latitude for political maneuver.

После того, как боль ослабла, можно приступать к упражнениям на размах движений, за которыми следует программа силовых тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the pain has eased, range-of-motion exercises can be started followed by a strength training program.

За исключением экспортных седанов и только шасси, серия 62 в этом году показала небывалый рекорд-девять кузовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excluding export sedans and chassis only, the Series 62 offered an all-time record of nine bodystyles this year.

Более того, в делах наступит небывалый подъем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business is going to be better than ever.

Шоу фокусируется на рабочем районе и имеет меньший размах, чем проволока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show focuses on a working-class neighborhood, and is smaller in scope than The Wire.

Откуда такой размах крыла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of wingspan is that?

Ну, это имело определенный размах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it did have a certain panache.

Он достиг небывалых для нас высот, был пионером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were heights that we had not reached before, so he was a pioneer.

Степень размерного диморфизма варьирует в разных популяциях и видах и измеряется по различным признакам, таким как размах крыльев и масса тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of size dimorphism varies across multiple populations and species, and is measured through various traits, such as wing span and body mass.

По его мнению, уже один размах, масштабы их операций и коммерческой деятельности обязывали их к честной игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the very nature of their huge deals and enterprises they had to play fair.

Этот стиль движения требует длинных рук, что работает для западных горилл, потому что размах рук горилл больше, чем их рост стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This style of movement requires long arms, which works for western gorillas because the arm span of gorillas is larger than their standing height.

Те 24 детских коляски придали параду его исторический размах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those 24 baby carriages gave the parade its historical dimension.

При сравнительно небольших телах размах крыльев достигал пятидесяти футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its wing-spread was fifty feet, though the body was comparatively small.

Он являет размах и мощь твоего видения и твои великолепные способности руководителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows the reach and power of your vision and the very best of your abilities as a leader.

Однако достижение этой цели может оказаться логически невозможным, поскольку размах этих новых инфекционных заболеваний обгоняет наши возможности лечить всех инфицированных ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it may be logistically impossible to achieve this goal, as newly acquired infections are outstripping our ability to treat everyone infected with HIV.

И не стоит недооценивать тот размах, с которым колоссальные технологические изменения, дают возможности для соединения людей по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think we should underestimate the extent to which massive changes in technology make possible the linking up of people across the world.

Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities.

— Поражает размах их действий, направленных на кражу информации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s actually shocking the lengths they will go to try and steal information.”

Размах, с которым консервативные фанатики и угольное лобби будут способны навязывать свою точку зрения, зависит, в том числе, от размеров барьеров, которые мы все воздвигнем на их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How deep the zealots and the coal lobby will be able to make that point depends partly on the barriers built by the rest of us.

В нашем деле главное - размах, - говорил он зычным гнусавым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to put it over big, he was saying in a loud, nasal voice.

С тех пор размах моих возможностей был увеличен в биллион раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breadth of my capabilities has been improved upon a billionfold since then.

Деньги Верна, помноженные на небывалый всплеск мотивации сподвигли меня закончить книгу за 4 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vern 's cash, combined with an unprecedented surge of motivation, enabled me to finish the book in four days.

В ту же самую минуту сотрудники, придав телу Паниковского достаточный размах и инерцию, выбросили его на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this very moment the men, having given Panikovsky's body sufficient momentum, threw him out onto the street.

При условии, что беспилотник с литиевой батареей, около двух фунтов, 12-дюймовый размах крыльев, шесть-узел ветров, он бы скользил к остановке, примерно 1.37 км к юго-востоку отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming a two-pound drone with a lithium battery, 12-inch wingspan, six-knot winds, it would have glided to a stop roughly 1.37 miles southeast of here.

Он повествовал о стипендиях и технических училищах, об удачах и провалах, об университетской карьере, сопровождавшейся блистательными успехами и небывалыми лишениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told of scholarships and polytechnics, of rebuffs and encouragements, of a University career of brilliant success and unexampled privations.

Как и наш народ, судьбой призванный высвободить небывалые силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as our people are capable of developing unimaginable powers.

Из-за нехватки угля, проблемы с отоплением домов приобрели невиданный размах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the shortage of coal, the problems of heating homes have taken on terrible dimensions...

В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him.

Спешили на зов небывалых огней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hastened to the call of the unprecedented light.

Все чаще посещали ее небывалые, очень странные и некрасивые желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She adopted unfamiliar and therefore extraordinary and ungraceful attitudes of mind.

Мистер Куинбури, вы трудились на благо моего отца и магазина с небывалым усердием в течении последних двадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Quinbury, you've served my late father and the store better than any man alive for 20 years.

Подумать только! Это же небывалый случай, чтобы Барсук нанес им официальный визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a wonderful thing, indeed, that the Badger should pay a formal call on them, or indeed on anybody.

Накануне ночью грянул мороз, небывалый для таких чисел, а Тиверзин был одет по-осеннему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night before there had been a sudden cold snap, unprecedented for that time of year, and Tiverzin was dressed for fall.

размах глобальных пылевых бурь так велик, что на их фоне карликом кажется даже Олимп, марсианский вулкан, который в 3 раза выше эвереста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global dust storms are so huge they dwarf Olympus Mons, a volcano three times bigger than Everest.

я так понимаю, она пользовалась небывалым успехом среди отцовских друзей после того, как папеньку сослали в —ибирь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that she was extremely popular amongst your father's friends after he was shipped off to Siberia.

Большой размах рук, сильные плечи и спина, мощные ноги и, что более важно, у тебя есть ритм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the arm span, you have the power in your shoulders and your back and your legs and more importantly, you have the rhythm.

На обед, изготовленный впрок на три дня из свеженачатых запасов, Лариса Федоровна подала вещи небывалые: картофельный суп и жареную баранину с картошкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For dinner, prepared for three days ahead from their freshly started provisions, Larissa Fyodorovna served unheard-of things-potato soup and roast lamb with potatoes.

У него размах крыльев достигает шести метров, и он может летать часами, высматривая добычу, чтобы забрать ее в гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a wingspan of about... six metres, and can fly for hours on end, looking for food... to take back to the nest.

Прощай, размах крыла расправленный,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farewell, the sweep of outspread wings,

Размах крыльев - 51 сантиметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 inches for the wings.

Судя по компьютерным расчетам проведенным на основе куска яичной скорлупы существо, которое мы назвали Роданом имеет размах крыльев в 270-футов и весит более ста тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have determined that this creature is part of the species called Rodan. Its wingspan will reach 270 meters and it will weigh one hundred tons when fully grown.

Словно несчетными зубчиками небывалых грабель, они прочесывали и вычищали песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lake a myriad of tiny teeth in a saw, the transparencies came scavenging over the beach.

Но нам нужен размах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we need size.

Вид имеет размах крыльев 22-25 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species has a wingspan of 22–25 mm.

Небывалые триста кусков пены однажды ударили в днище орбитального корабля во время старта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unprecedented three-hundred pieces of foam once struck the underside of an orbiter during launch.

Ее стихи охватывают любовную поэзию, элегию, панегирик, сатирические и даже непристойные стихи, что придает ее творчеству необычный размах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her verse encompasses love poetry, elegy, panegyric, satirical, and even obscene verse, giving her work unusual range.

Я создал много категорий на этой странице, которые подчеркивают небывалые успехи The Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have created many categories on that page that highlight the Beatles' all-time successes.

Размах крыльев составляет около 1,2-1,4 дюйма, или 31-37 миллиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wingspan is about 1.2-1.4 inches, or 31–37 millimeters.

Обычно одно крыло имеет значительно более короткий размах, хотя некоторые конструкции сохраняют верхний и Нижний пролеты почти равными, уменьшая нижнюю хорду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically one wing has a significantly shorter span, although some designs keep the upper and lower spans nearly equal while reducing the lower chord.

Кроме длинных изогнутых наконечников, этот передний план имел прямые края и постоянную хорду; его размах составлял около 40% размаха основного самолета и менее 20% его площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from long, curved tips, this foreplane had straight edges and constant chord; it had a span of about 40% that of the mainplane and less than 20% of its area.

Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry.

По сравнению с B-17 он имел 6-футовый больший размах крыльев, но меньшую площадь крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the B-17 it had a 6-foot larger wingspan, but a lower wing area.

Упадок идеологии марксизма также является одним из факторов, ограничивающих размах националистического мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline of Marxism ideology is also one of the factors which limit the scope of the nationalist insurgency.

Эпический театр имеет в виду не масштаб или размах произведения, а скорее ту форму, которую оно принимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epic theatre is not meant to refer to the scale or the scope of the work, but rather to the form that it takes.

Наибольший размах использования общего объема был достигнут в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The height of the use of the overall was reached in the late 1990s.

Полный размах этого дела был раскрыт в 2010 году, когда были рассекречены служебные записки Министерства иностранных дел Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full extent of the affair was unveiled in 2010, when the Finnish foreign ministry memos were declassified.

Гидденс считает темпы и глобальный размах такой революции беспрецедентными в истории человечества, и мы, вероятно, находимся только на ее ранних стадиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giddens sees the pace and global scope of such revolution as unprecedented in human history and we are probably only in its early stages.

Размах лопатки делится на две категории, медиальную и латеральную, в зависимости от направления размаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winging of the scapula is divided into two categories, medial and lateral, according to the direction of winging.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «небывалый размах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «небывалый размах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: небывалый, размах . Также, к фразе «небывалый размах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information