Недавно принятый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: recently, lately, late, of late, latterly, newly, new, freshly, fresh, latest
совсем недавно - recently
недавно выбившийся в люди - jumped-up
недавно собранный - newly picked
недавно родившийся - recently born
недавно загруженный журнал - recently downloaded log
недавно образованная партия - newly formed party
недавно обретенная независимость - newly won independence
недавно построенный - newly built
недавно опубликованная книга - recently published book
ещё недавно - until recently
Синонимы к недавно: недавно, в последнее время, на днях, намедни, вновь, только что, заново, по-иному, по-новому, свежо
Антонимы к недавно: давно, долго, задолго, испокон, издревле, искони, спокон, испокон веков
Значение недавно: В недалёком прошлом, с недавнего времени.
принять к сведению - take into account
принять меры для - make arrangements for
принять это или оставить-это дело - take-it-or-leave-it deal
трудно принять - hard to take
принять в - take in
принять на себя убытки - to assume losses
принять предложение о работе - accept a job offer
на свой счет принять - at his own expense take
откажется принять - refuses to accept
принять ряд директив - adopt a series of guidelines
Синонимы к принять: взять, получить, приобрести, обрести, утвердить, провести, зачислить, встретить, во хмелю, хватить
недавний, новый, свежий, современный, последнем, новейший
Говоря о статье 4, недавно принятый Закон о поддержании законности и порядка предусматривает уголовную ответственность за заявления и пропаганду расистского толка и запрещает расистские организации. |
With regard to article 4, the recent Law and Order Maintenance Act criminalized racist statements and propaganda and prohibited racist organizations. |
Недавно принятый Соединенными Штатами новый Обзор ядерной политики также содержит четкие сигналы готовности продвигаться по пути разоружения и нераспространения. |
The Nuclear Posture Review recently released by the United States also sent a clear signal of commitment to progress on disarmament and non-proliferation. |
В 1891 году Трамп переехал в Сиэтл, в недавно принятый американский штат Вашингтон. |
In 1891, Trump moved to Seattle, in the newly admitted U.S. state of Washington. |
Дело даже не в том, что недавно выявили факт несоответствия технологии изготовления скульптуры капитолийской волчицы античным методикам. |
Put at all that recently has revealed the fact of discrepancy of manufacturing techniques of a sculpture Capitol wolf to antique techniques. |
He's a murder victim, and it happened recently, too. |
|
Принятый в июле 1997 года, закон TANF был направлен на повторную авторизацию в Конгресс в 2002 году. |
Enacted in July 1997, TANF was set for reauthorization in Congress in 2002. |
Мне показалось, что в ее жизни недавно случилось какое-то большое горе. |
I felt sure that somewhere there was a deep tragedy in her life. |
Мистер Массерия и я недавно заключили соглашение, по которому он снабжает меня продуктом через Тампу. |
Mr. Masseria and I have recently embarked on an arrangement wherein he will supply me with product via Tampa. |
Недавно состоялась также интересная экспертная дискуссия по вопросу о расовой дискриминации. |
The question of racial equality in Venezuela had also recently been the subject of an interesting debate among experts. |
Она недавно переехала в дом престарелых. |
She just moved into a nursing home. |
Правила, которые обнародованы совсем недавно, пока не дали какого-либо конкретного резонанса на федеральном или региональном уровне. |
The Rules, which have just recently been introduced, have not yet had any concrete effect at the federal or regional level. |
Моя мама совсем недавно скончался, и мой отец умер в лодке аварии до того, как я родился. |
My mother just recently passed away, and my father died in a boating accident before I was born. |
Вышесказанное отнюдь не умоляет значения проведенного недавно укрепления Программы в результате выделения двух должностей категории С-3. |
To say this is not to deny the recent strengthening of the Programme through the provision of two P-3 posts. |
С поверхностью недавно отполированной машины молекулы водыконтактируют под углом в 90 градусов. |
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90degrees. |
Недавно Председатель Совета объявил об ограничении продолжительности выступлений в ходе открытой дискуссии по весьма важному вопросу. |
In a recent incident the President of the Council declared a time limit for statements during an open debate on a subject of considerable importance. |
Кодекс практики гигиены в отношении яиц и продуктов из яиц Объединенной комиссии Кодекса Алиментариус ФАО/ВОЗ, CAC/RCP 15-1976, принятый в 1976 году, с поправками 1978 года и в редакции 2007 года. |
The Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Code of Hygienic Practice for Eggs and Egg Products, CAC/RCP 15-1976, adopted 1976, amendments 1978, revision 2007. |
Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо. |
Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo stable, or training center. |
Предпринимаются попытки компенсировать расходы путем введения дополнительных пошлин и налогов, в том числе и предложенного недавно сбора на защиту национального наследия Heritage Protection Fee. |
Attempts have been made to cover the gap through additional fees and levies, including Bali’s recently-proposed US$10 “Heritage Protection Fee”. |
Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии. |
More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission. |
Помимо недавно произведенных запчастей до сих пор сохранились так и не использованные запасы, которые создавались десятилетия назад. |
Stockpiles of newly manufactured parts mix with those made decades ago, but stored neatly on warehouse shelves since, never having been installed. |
Если вы удалили его недавно, возможно, вам также удастся восстановить и письма. |
If you deleted it recently, you might be able to recover your old emails. |
Министр иностранных дел Бахрейна недавно призвал региональный форум, в состав которого входит Израиль, к заблаговременному решению проблем; |
The Bahraini foreign minister recently called for a regional forum that includes Israel to resolve the problems ahead; |
Действительно, лидеры Хамаса недавно подтвердили отправку посланий правительству Обамы, призывающих к диалогу. |
Indeed, Hamas leaders recently acknowledged sending messages to the Obama administration calling for dialogue. |
Он пришел в себя совсем недавно. Из-за обезболивающего он может быть слегка неадекватен. |
He came round a little while ago, but the anaesthetic left him groggy. |
Но, как я уже говорил, в меня недавно вонзилось жало двуличия. |
But as I mentioned, I have recently felt the sting of duplicity. |
Я даже не знаю, как я это сделал, но недавно я ухитрился поспать на обеих руках. |
I don't even know how I did it, but recently I contrived to sleep on both of my arms. |
I found a paper your father wrote for a symposium. |
|
Недавно случались неопознанные тела, Джон? |
Any unexplained bodies turned up recently, John? |
Некто кто именно, не помню - недавно доказывал, что Тацит был фразером, что Нерон жертва и что, право, надо пожалеть этого бедного Олоферна. |
I know not who has recently discovered that Tacitus was a declaimer, that Nero was a victim, and that pity is decidedly due to that poor Holofernes. |
Недавно встретил такого же. Тоже спорил о возрождении, но у него для этого был воздушный шар. |
I met a fellow like you, arguing about restoration, he'd been up in a balloon to do it. |
Молчание воцарилось над обезлюдевшей палубой, еще недавно такой шумной. |
Silence reigned over the before tumultuous but now deserted deck. |
Кажется, вы недавно вышли замуж, а мебель сейчас стоит так дорого. |
I expect you'll be glad of the furniture. You're newly married, I understand, and furnishing is such an expense nowadays. |
Братец, ты ведь недавно переспал с кем-то, да? |
Hey Bri, you got laid recently didn't you? |
Вы недавно подавали заявление на свидетельство о браке? |
Did you recently apply for a marriage license? |
But he got in touch again recently? |
|
He wrote to me recently requesting financial assistance. |
|
Well, you seemed pretty okay not that long ago. |
|
Подписывает их некто Жан Ледоль; этот молодой человек, красивый, умный, одной породы с нашим другом Жоржем, недавно познакомился с его бывшей женой. |
They are by Jean Le Dal, a handsome, intelligent young fellow, of the same breed as our friend George, and who has made the acquaintance of his late wife. |
Как и вы, я лишь недавно узнала об этом. |
Like you, I've only just been brought up to speed. |
Actually, I've only been working for Roy a short time. |
|
We only found out a few days ago. |
|
Одно из его предприятий сгорело недавно. |
One of his farms burned last month. |
И вот недавно станция опять заработала... |
The station began working again recently. |
Мы недавно совершили над ним последний исцеляющий обряд. |
We just performed his final healing ceremony. |
You know, his reactor blew a while back. |
|
Похоже, банкноту недавно скручивали. |
Looks like it was recently rolled up. |
Нужно десять фунтов железа, мочевой пузырь недавно убитой коровы, и бутыль снотворного. |
I need a ten pound iron weight, the bladder of a freshly-killed cow, and some spongia soporifica. |
And I think he was just promoted to register. |
|
A chunk of changes to the intro were recently made. |
|
Закон, принятый 4 августа 1789 года, отменил право Церкви взимать десятину. |
Legislation sanctioned on 4 August 1789 abolished the Church's authority to impose the tithe. |
Нынешний флаг, принятый в 1972 году, отбросил золотую карту и сохранил все остальное. |
The current flag, adopted in 1972, dropped the golden map and kept everything else. |
Мелатонин, принятый за час или около того до обычного сна, может вызвать сонливость. |
Melatonin taken an hour or so before the usual bedtime may induce sleepiness. |
Закон, принятый в январе 1999 года, запрещает КЖПО в Сенегале. |
A law that was passed in January 1999 makes FGM illegal in Senegal. |
Закон о поставках пива, принятый в 1989 году, был направлен на то, чтобы привязанные дома предлагали по крайней мере одно альтернативное пиво, известное как гостевое пиво, из другой пивоварни. |
A Supply of Beer law, passed in 1989, was aimed at getting tied houses to offer at least one alternative beer, known as a guest beer, from another brewery. |
В Англии 22-й статут, принятый в 1532 году Генрихом VIII, сделал кипячение законной формой смертной казни. |
In England, statute 22 passed in 1532 by Henry VIII, made boiling a legal form of capital punishment. |
Обет Бодхисаттвы - это обет, принятый буддистами Махаяны для освобождения всех живых существ. |
The Bodhisattva vow is the vow taken by Mahayana Buddhists to liberate all sentient beings. |
Принятый колониями законопроект был направлен в Великобританию для ратификации британским парламентом. |
The Bill as accepted by the colonies went to Britain for ratification by the British Parliament. |
Например, закон, принятый выборным органом, должен считаться отвечающим требованиям надлежащей правовой процедуры. |
For Hand, a law passed by an elected body should be presumed to meet the test of due process. |
Лавров осудил принятый Украиной в 2017 году закон Об образовании, который делает украинский язык единственным языком обучения в государственных школах. |
Lavrov condemned Ukraine's 2017 education law, which makes Ukrainian the only language of education in state schools. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недавно принятый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недавно принятый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недавно, принятый . Также, к фразе «недавно принятый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.