Недокументальная копия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Недокументальная копия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-documentary copy
Translate
недокументальная копия -

- копия [имя существительное]

имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription



Двигатель-точная копия первого трансконтинентального пассажирского поезда, прибывшего в Ванкувер в 1880-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine is a replica of the first transcontinental passenger train to arrive in Vancouver in the 1880s.

Откройте сообщение, в котором имя нужного человека указано в одном из этих полей: От, Кому, Копия или СК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the message so that the person's name is shown in one of these lines: From:, To:, Cc:, or Bcc:.

Когда компьютер выходит из строя, последняя копия журнала и другие данные остаются в безопасности на диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the computer fails, a recent copy of the log and other data remain safe on disk.

Копия признания Тома, что Джейк приказал ему убить моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transcript of tom admitting that Jake ordered him to kill my son.

Это точная копия кое-какой части тела нашего доктора...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an exact replica of the good doctor's...

Копия базы данных почтовых ящиков, для которой настроен интервал задержки воспроизведения больше 0, называется изолированной копией базы данных почтовых ящиков, или просто изолированной копией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mailbox database copy configured with a replay lag time greater than 0 is referred to as a lagged mailbox database copy, or simply, a lagged copy.

Копия базы данных почтовых ящиков успешно копирует и преобразует файлы журналов, или она уже успешно скопировала и преобразовала все доступные файлы журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mailbox database copy is successfully copying and replaying log files, or it has successfully copied and replayed all available log files.

Активная копия переходит в автономный режим и завершает клиентские подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active copy is going offline and terminating client connections.

Если вы не используете параметр SourceServer, копия базы данных будет заполнена из активной копии базы данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the you don' t use SourceServer parameter, the database copy will be explicitly seeded from the active copy of the database.

К исковому заявлению прилагаются копии любого договора или другого юридического документа, из которого или в отношении которого возникает спор, а также копия арбитражного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of any contract or other legal instrument out of or in relation to which the dispute arises and of the arbitration agreement shall be annexed to the statement of claim.

Это золотая копия револьвера Уго Чавеза использованного в ходе социалистичегкой революции 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a gold-plated replica of a gun Hugo Chavez used in the 1992 socialist revolution.

Некоторые говорят, что это генетическая копия души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some say it's the genetic blueprint for the soul.

Запись брака может быть найдена в церковных книгах, а копия с нее находится у меня в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record of the marriage will be found in the register of that church-a copy of it is now in my possession.

Откуда у Беллока копия медальона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where'd he get a copy of the headpiece?

Под пляжным халатом, надетым на нем, у него была спрятана огромная зеленая шляпа, точная копия шляпы Арлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his bathingwrap he concealed a green Chinese hat, the duplicate of the one Arlena was in the habit of wearing.

Итак, перед вами точная копия системы Воловица по утилизации человеческих отходов в невесомости, установленной на Международной Космической станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, this is an exact duplicate of the Wolowitz Zero-Gravity Human Waste Disposal System as deployed on the International Space Station.

Это была копия, точная копия Зев, их было не отличить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xev you saw, was a perfect reproduction. There was no way to tell.

Копия моего заявления об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of my letter of resignation.

Мне нужна копия документа о выдаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a copy of an extradition document now.

Гитлер разбомбил его, Пикассо написал картину об этом, у Марко дома была её копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler bombed it, Picasso made a painting about it and Marko had a copy of it in his house.

Вот копия свидетельства о браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a copy of a marriage certificate.

У меня в руках копия заключения о невменяемости, прилагаемая к данному делу Штат Калифорния против Кристин Коллинз;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding a carbon copy of the affidavit of insanity that was issued in the case of the State of California v. Christine Collins.

Копия записки есть в показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of the memo is attached to the affidavit.

Может моя мини копия, сразиться с твоей мини копией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall my tiny replica do battle with your tiny replica?

ПО на самолётах, у них есть копия программы, чтобы поддерживать связь с вышкой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software's on the planes. They use a duplicate copy to communicate with the tower.

Это копия заключительного экзамена, который идёт прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a copy of the final exam, which is what we're taking right now.

Почти точная копия тронного зала, как у нас дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's almost identical to the throne room back home.

Его характеры - только бледная копия с копии и не могут иметь ни верности, ни живости оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such characters are only the faint copy of a copy, and can have neither the justness nor spirit of an original.

Этот чек не может быть принят в качестве улики, потому что это копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receipt cannot be allowed into evidence because it's a copy.

Узри - копия ключа Федерала, изготовленная по форме из твоей жвачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold - A copy of the Suit's key, fashioned after your chewing-gum mold.

Возможно, единственная оставшаяся копия находится на той флешке в цветочном горшке в Барнрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only copy left might be that one you left in the planter at Barnwright.

В Музее Генри Форда в Дирборне, штат Мичиган, находится копия вращательного двигателя мощностью 1788 Ватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Henry Ford Museum in Dearborn, Michigan houses a replica of a 1788 Watt rotative engine.

Он был смешан с объемным звуком 5.1 для DVD, но в остальном остается таким же, как и оригинальная копия VHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was upmixed to 5.1 surround sound for the DVD, but otherwise remains the same as the original VHS copy.

Он сообщил об этом в пространном письме, копия которого была отправлена Йозефу Геббельсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reported on this in an extensive letter, a copy of which was sent to Joseph Goebbels.

Дева Розария-это работа из полихромного дерева Игнасио Вергары в 1740 году, но она исчезла, теперь это гипсовая копия, сделанная в 1866 году Франсиско Кано Молинели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Virgin of the Rosary is work in polychrome wood by Ignacio Vergara in 1740 but it disappeared, it now see is a plaster copy made in 1866 by Francisco Cano Molineli.

Наиболее актуальными дополнениями являются греко-английский словарь Нового Завета Тайера и греко-английская Подстрочная копия Нового Завета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most current additions are Thayer's Greek-English Lexicon of The New Testament and a Greek-English Interlinear copy of The New Testament.

Нарушения неравенства Белла больше не противоречат интуиции, потому что неясно, какая копия наблюдателя в будет видна наблюдателю а, когда они сравнивают заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bell inequality violations are no longer counterintuitive, because it is not clear which copy of the observer B will be seen by observer A when they compare notes.

Основной блок обработки данных Хаббла потерпел неудачу в сентябре 2008 года, остановив всю отчетность научных данных до тех пор, пока его резервная копия не была переведена в оперативный режим 25 октября 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubble's main data-handling unit failed in September 2008, halting all reporting of scientific data until its back-up was brought online on October 25, 2008.

Точная копия Индевора была спущена на воду в 1994 году и стоит на якоре рядом с Австралийским национальным морским музеем в Сиднейской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A replica of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour.

Полная копия должна быть приобретена у коммерческого поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete copy has to be purchased from a commercial supplier.

В результате получается полная и точная копия исходных пикселей камеры в том, что касается черно-белых фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a complete and exact replication of the original camera pixels as far as black and white movies are concerned.

Как правило, полная резервная копия всех файлов выполняется один раз или через нечастые промежутки времени, что служит отправной точкой для инкрементного хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically a full backup of all files is once or at infrequent intervals, serving as the reference point for an incremental repository.

Оригинал карты теперь утерян, но копия была получена Педро де Зуньигой, испанским послом в Англии, который передал ее королю Испании Филиппу III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original map is now lost, but a copy was obtained by Pedro de Zúñiga, the Spanish ambassador to England, who passed it on to King Philip III of Spain.

Его точная копия была построена в Мюнхенском Английском саду, а китайский сад Ораниенбаума включает в себя еще одну пагоду и китайский чайный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A replica of it was built in Munich's Englischer Garten, while the Chinese Garden of Oranienbaum include another pagoda and also a Chinese teahouse.

Бизарро-это несовершенная копия Супермена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bizarro is the imperfect copy of Superman.

Эти две статьи, очевидно, были созданы / отредактированы редакторами с интересом к компании, поскольку они читаются как рекламная копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two articles have obviously been created/edited by editors with an interest in the company as they read like advertising copy.

Ни одна копия этого изображения еще не всплыла на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No copy of the image has yet resurfaced.

Даже копия боевого костюма Гавана появляется под названием Gavan Bootleg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a copy of Gavan´s combat suit appears named Gavan Bootleg.

Копия была пригодна для стрельбы, так как ствол и сердечник были сварены вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copy was suitable for shooting, as the barrel and the core were welded together.

Ультрафиолетовая копия была доступна во всех форматах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An UltraViolet copy was available in all formats.

Этот метод гарантирует, что только одна копия данных может быть исключительно прочитана и записана процессором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method ensures that only one copy of a datum can be exclusively read and written by a processor.

Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster.

Это прикосновение-виртуальная копия аудио-урока, который глубоко повлиял на то, как был воспринят альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fast growth under cold conditions favors the usage as fodder as a second crop.

Когда здание окружного суда сгорает дотла, Энни счастлива, что копия свидетельства о рождении кости больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the county courthouse burns down, Anney is happy that a copy of Bone's birth certificate no longer exists.

Для того чтобы копия правильно читалась после того, как она сложена, должен быть какой-то брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for the copy to read correctly after it's folded, there has to be a marriage of some sort.

Вот архивная копия того, что Джеймс пытался поместить в раздел споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is an archived copy of what James attempted to put into the Controversies section.

В протоколах локальной записи на основе первичного кода первичная копия перемещается между процессами, готовыми выполнить обновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In primary-based local-write protocols, primary copy moves between processes willing to perform an update.

У профессора Лича также есть еще более ранняя копия рецепта Павловой из сельского новозеландского журнала 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Leach also has an even earlier copy of the pavlova recipe from a 1929 rural New Zealand magazine.

Копия статуи богини демократии в Гонконгском музее 4 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replica of the Goddess of Democracy statue in Hong Kong's June 4th Museum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «недокументальная копия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «недокументальная копия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: недокументальная, копия . Также, к фразе «недокументальная копия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information