Нежная мякоть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нежная кожа - soft skin
нежная страсть - tender passion
нежная забота - loving care
нежная ласка - gently caressing
Нежная стопа - Tender foot
нежная сумма - tender sum
нежная альтернатива - gentle alternative
нежная любящая - tender loving
нежная полировка - gentle polishing
нежная сила - gentle strength
Синонимы к нежная: Мальвина, имя, слабая
мякоть верхней части говяжьего бедра - top round
плодовая мякоть - fruit pulp
сочная мякоть - juicy flesh
образующий мякоть - sarcogenic
белая мякоть - white flesh
плодовые соки с мякотью - liquid fruits
вычерпывать мякоть - scoop out the flesh
фирма мякоть - firm flesh
мякоть кокосового ореха, копра - coconut meat
мякоть плантация - pulp plantation
Синонимы к мякоть: мяло без костей, часть тела, подкожная часть, лепень, пульпа, копра, мезофилл
Значение мякоть: Мягкие части тела животных и человека.
Мякоть описывается как нежная, маслянистая, сочная, сладкая, с богатым и ароматным вкусом. |
The flesh is described as tender, buttery, juicy, sugary, with a rich and aromatic flavour. |
Мякоть исследовали под микроскопом, и если наблюдались Тельца, то яйца уничтожались. |
The pulp was examined with a microscope, and if corpuscles were observed, the eggs were destroyed. |
Плод этого растения, известный как Боб святого Игнатия, содержит до 25 семян, вложенных в мякоть. |
The fruit of the plant, known as Saint Ignatius' bean, contains as many as 25 seeds embedded in the pulp. |
Эта кровопийца, гиена, мегера и так далее... -самая нежная мать, какую только можно себе представить. |
This blood-sucker, hyena, vixen and so on ... is the tenderest mother imaginable. |
Он бархатисто-гладкий, независимо от того, насколько жесткая борода или нежная кожа. |
It is velvet-smooth, no matter how wiry the beard or tender the skin. |
Нежная мембрана-дебютный студийный альбом SubArachnoid Space, выпущенный 9 сентября 1996 года компанией Charnel Music. |
Delicate Membrane is the debut studio album of SubArachnoid Space, released on September 9, 1996 by Charnel Music. |
One little stab to the goo, and... You're dead, Earth man. |
|
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Мякоть размалывают три раза подряд, при этом после каждого раза ее тщательно перемешивают. |
The prunes are crushed with the chopper three times in succession, the pulp being carefully mixed after each crushing. |
Помятости: допускаются незначительные помятости, площадь которых не превышает 1 см2, при условии отсутствия гнили, затрагивающей мякоть. |
Bruising: Slight bruising not exceeding 1 cm2 is allowed as long as there is no rot affecting the flesh. |
Нежная, тающая во рту темная трюфельная начинка в шарике из черного шоколада. |
Sphere shaped truffle with milk delicate filling in milk chocolate. |
Все они имеют более влажную мякоть по сравнению с картофелем, используемым для выпечки, но некоторые считают, что у этих сортов более мягкий вкус. |
They are moister than baking potatoes, but - some say - have a blander taste. |
The outside is crispy, and the inside is soft. |
|
Назван в честь пилотной эскадрилии Итальянских Воздушных Сил, Немного худшего качества, более нежная версия R. |
Named after the Italian Air Force aerobatic squadron, this too is a quietened down, softer version of the R. |
Она явно страдала худосочием: тонкие губы были бескровны, а нежная кожа - чуть-чуть зеленоватого оттенка, даже в щеках у нее не было ни кровинки. |
She was very anaemic. Her thin lips were pale, and her skin was delicate, of a faint green colour, without a touch of red even in the cheeks. |
The tender passion gushes out of a man's heart. |
|
Ты такая же нежная, сентиментальная и женоподобная, как Аттила Завоеватель. |
You're as tender, sweet and feminine as Attila the Hun. |
Вы звали меня, моя прекрасная, нежная подруга? |
Did my beautiful, sensual girl called me? |
She's from the ghetto and all but she's real soft, Pamuk. |
|
И вдруг он понял - Кэти... хорошенькая, хрупкая, нежная Кэти. |
He found it then-and it was Cathy, pretty, tiny, delicate Cathy. |
Такое преклонение и нежная безропотная покорность необычайно растрогали Джорджа Осборна и польстили ему. |
This prostration and sweet unrepining obedience exquisitely touched and flattered George Osborne. |
Кто тебе сказал, что у меня нежная душа? |
Who told you I had delicate sensibilities? |
И кожа у нее была нежная, словно прозрачная, даже светящаяся. |
And Una had lovely skin too, translucent, even glowing. |
Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание. |
His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention. |
Нежная, мягкая душа, при ласковой, открытой манере держаться, всегда будет в тысячу Раз привлекательнее самой трезвой головы на свете.Я уверена. |
Warmth and tenderness of heart, with an affectionate, open manner, will beat all the clearness of head in the world, for attraction, I am sure it will. |
Но один человек смотрит на нее не так, как другие. В его взгляде светится нежная любовь и едва уловимая тревога. |
One regards her with an expression different from the rest: a look of tenderest passion, dashed with an almost imperceptible distrust. |
Изображение церемонною визита жениха к невесте, сделанное в миниатюре, как это и подобает, и сцена более нежная, нарисованная в натуральную величину |
A picture of formal courtship in miniature, as it always ought to be drawn, and a scene of a tenderer kind painted at full length. |
Более нежная привязанность, более тесный союз, единство мысли, общее счастье, как и общие страдания, - разве есть во всем этом что-либо чуждое вашей душе? |
A tender attachment, a stronger union, congenial thoughts, the same happiness as the same sorrows; what is there in this that is foreign to you? |
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось. |
While the gentle upstairs music of the mouse circus spilled out onto the warm evening air, telling the world that the summer was almost done. |
В последний раз ранение в мякоть: для отправки на родину этого было недостаточно. |
Last time it was a flesh wound that wasn't good enough for a trip home. |
Наша улыбчивая, ласковая, нежная мамочка Гнусен, этот ангел милосердия - яйцерезка? |
Our sweet, smiling, tender angel of mercy, Mother Ratched, a ball-cutter? |
Его женщина, нежная, любящая, - спит, свернувшись калачиком. |
The woman was still curled asleep and tender. |
Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая. |
Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate. |
Он почувствовал, как входит железо в мякоть, и, упершись в гарпун, всаживал его все глубже и глубже, помогая себе всей тяжестью своего тела. |
He felt the iron go in and he leaned on it and drove it further and then pushed all his weight after it. |
На ней была всего одна ссадина от бечевы, рассекшей мякоть, но как раз на той части руки, которая нужна была ему для работы. |
It was only a line burn that had cut his flesh. But it was in the working part of his hand. |
Сорт сладкого картофеля под названием бониато выращивают в Карибском море; его мякоть кремового цвета, в отличие от более распространенного оранжевого оттенка, наблюдаемого у других сортов. |
A cultivar of the sweet potato called the boniato is grown in the Caribbean; its flesh is cream-colored, unlike the more common orange hue seen in other cultivars. |
Цитронная дыня или макатаан-сорт со сладкой желтой мякотью, который культивируется по всему миру для кормления, а также производства цитронной кожуры и пектина. |
The citron melon or makataan - a variety with sweet yellow flesh that is cultivated around the world for fodder, and the production of citron peel and pectin. |
Извлечение сока затруднено, потому что когда банан сжимают, он просто превращается в мякоть. |
Extracting juice is difficult, because when a banana is compressed, it simply turns to pulp. |
Таким образом, он может создать след, который должен научиться прослеживать нежная нога. |
It might thus create a track that the tenderfoot must learn to trace out. |
Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки. |
One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells. |
Мякоть плода считается слабительным средством, и в аюрведических текстах настоятельно не рекомендуется самолечение или любое использование без медицинского контроля. |
The fruit pulp is considered a purgative, and self-medication or any use without medical supervision is strongly advised against in Ayurvedic texts. |
Мякоть полупрозрачная, а семя большое и черное с круглым белым пятном у основания. |
The flesh is translucent, and the seed is large and black with a circular white spot at the base. |
В результате получается особенно сочная и нежная консистенция. |
This results in an especially juicy and tender consistency. |
Нежная и чувствительная Коза наиболее совместима со свиньей. |
The gentle and sensitive Goat is most compatible with the Pig. |
В этом году у него завязалась нежная дружба с Аглаей Коронио, дочерью богатых греческих беженцев, хотя нет никаких доказательств, что у них был роман. |
In this year he developed an affectionate friendship with Aglaia Coronio, the daughter of wealthy Greek refugees, although there is no evidence that they had an affair. |
Используемые коссетки, или мякоть, выходят из диффузора при влажности около 95%, но низком содержании сахарозы. |
The used cossettes, or pulp, exit the diffuser at about 95% moisture, but low sucrose content. |
При использовании этой мульчи важно учитывать, что она гораздо более нежная, чем другие виды. |
With this mulch it is important to take into consideration that it's much more delicate than other kinds. |
Нежная и добрая Лора Белл рада приветствовать ее в своем доме, но не так ее муж, сенатор Джексон Макканлз, который пользуется инвалидным креслом. |
The gentle and gracious Laura Belle is happy to welcome her to their home, but not so her husband, the Senator Jackson McCanles, who uses a wheelchair. |
Поверхность очень нежная,и даже самая легкая протирка может надолго стереть ее. Некоторые потускнения по краям-это нормально. |
The surface is very delicate, and even the lightest wiping can permanently scuff it. Some tarnish around the edges is normal. |
Мякоть винограда-это самая важная часть-она составляет от 75 до 85% от веса винограда. |
The flesh of the grape is the most important part – it is between 75 and 85% of the weight of the grape. |
И началась долгая, сначала кокетливая, а потом очень нежная дружба. |
And it started a long, first flirtatious and then very fond friendship. |
Личинка белого или кремового цвета, но если она ест зеленую мякоть рядом с кожицей плода, то зеленый цвет просвечивает сквозь кожицу. |
The larva is white or cream-colored, but if it eats green pulp near the fruit skin, the green shows through the skin. |
Турбулентность, создаваемая раковинами и мякотью, оптимизирует нагревание, увлажнение и фильтрацию слизистой оболочки. |
The turbulence created by the conchae and meatuses optimises the warming, moistening, and filtering of the mucosa. |
Мякоть фиолетовая, но темнее под пилейпеллисом и в стайпе. |
The flesh is violet, but darker below the pileipellis and in the stipe. |
Мякоть имеет мягкий вкус, смутно напоминающий кедровую древесину, с легким, приятным запахом, также напоминающим кедровую древесину. |
The flesh has a mild taste, indistinctly reminiscent of cedar wood, with a slight, pleasant smell, also reminiscent of cedar wood. |
Это время года, когда нежная маслянистая Роза Казанлык начинает цвести, наполняя воздух своим ароматом. |
This is the season when the gentle oleaginous Kazanlak rose comes to bloom, filling the air with its scent. |
При полном опылении мякоть этих плодов коричневая внутри-известная как Гома в Японии—и плоды можно есть, когда они твердые. |
When fully pollinated, the flesh of these fruit is brown inside—known as goma in Japan—and the fruit can be eaten when firm. |
Кожа под глазами очень нежная, любой повышенный кровоток проявляется через кожу. |
The skin under the eyes is very delicate, any increased blood flow shows through the skin. |
The lining of the ear is delicate and can be easily damaged. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нежная мякоть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нежная мякоть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нежная, мякоть . Также, к фразе «нежная мякоть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.