Вычерпывать мякоть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вычерпывать - scoop out
вычерпывать воду - bail out water
вычерпывание воды - baling out
вычерпывание до - exclusion up to
вычерпывать лишний жир - scoop away excess fat
вычерпывать мякоть - scoop out the flesh
вычерпывают - draw it out
вычерпывающий высевающий аппарат - picker feed
зажим вычерпывающего аппарата - picker finger
мы вычерпывать - we bail out
Синонимы к вычерпывать: вычерпывать, зачерпнуть, сгребать, собирать, начерпать, черпать, копать, выкапывать, выдалбливать, высверливать
мякоть подбедерка - heel of the round
плодовая мякоть - fruit pulp
виноград с окрашенной мякотью - grape with color pulp
персик с белой мякотью - white peach
сок с мякотью - pulpy juice
слизистая плодовая мякоть - mucilaginous fruit pulp
мякоть кокоса - coconut pulp
вычерпывать мякоть - scoop out the flesh
плодовая мякоть плода какао - cacao pod pulp
мякоть плантация - pulp plantation
Синонимы к мякоть: мяло без костей, часть тела, подкожная часть, лепень, пульпа, копра, мезофилл
Значение мякоть: Мягкие части тела животных и человека.
Личинка белого или кремового цвета, но если она ест зеленую мякоть рядом с кожицей плода, то зеленый цвет просвечивает сквозь кожицу. |
The larva is white or cream-colored, but if it eats green pulp near the fruit skin, the green shows through the skin. |
Турбулентность, создаваемая раковинами и мякотью, оптимизирует нагревание, увлажнение и фильтрацию слизистой оболочки. |
The turbulence created by the conchae and meatuses optimises the warming, moistening, and filtering of the mucosa. |
Его плоды имеют зеленую кожицу и белую мякоть, которая при созревании становится темно-коричневой до черной. |
Its fruit has green skin and white flesh that turns dark brown to black when ripe. |
Везде нынче на овсы жалуются! - вздыхает Арина Петровна, следя за Иудушкой, как он вычерпывает ложкой остатки супа. |
They are complaining everywhere about the oats, sighed Arina Petrovna, watching Yudushka scoop up the last dregs of his soup. |
Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает. |
What you have to do is bail water out faster than it's coming in. |
В Мексике мякоть бочкового кактуса засахаривают и едят как лакомство. |
In Mexico the flesh of the barrel cactus is candied and eaten as a treat. |
Хаббард начал свою карьеру во время Великой Депрессии как писатель бульварного чтива - pulp fiction, (от англ. pulp - мякоть, мягкая масса) названного так из-за низкосортной бумаги. |
Hubbard got his start in the depression writing Pulp Fiction, named for the cheap paper used. |
Мякоть желтовато-белая, толстая под диском, но в остальном тонкая, умеренно хрупкая, без какого-либо отличительного запаха и вкуса. |
The flesh is yellowish to white, thick under the disc but otherwise thin, moderately fragile, and without any distinctive odor and taste. |
One little stab to the goo, and... You're dead, Earth man. |
|
Летучие мыши сбрасывают частично съеденные фрукты и мякоть, затем наземные млекопитающие, такие как гориллы и дукеры, питаются этими упавшими фруктами. |
Bats drop partially eaten fruit and pulp, then land mammals such as gorillas and duikers feed on this fallen fruit. |
Плод этого растения, известный как Боб святого Игнатия, содержит до 25 семян, вложенных в мякоть. |
The fruit of the plant, known as Saint Ignatius' bean, contains as many as 25 seeds embedded in the pulp. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Я вонзился зубами в сочную мякоть и ощутил слабый привкус алкоголя. |
I sank my teeth into crisp moist sweetness that tingled on the tongue like something mildly alcoholic. |
Мякоть размалывают три раза подряд, при этом после каждого раза ее тщательно перемешивают. |
The prunes are crushed with the chopper three times in succession, the pulp being carefully mixed after each crushing. |
Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает. |
What you have to do is bail water out faster than it's coming in. |
Плодоножка и чашечка цветка могут быть поврежденными при условии, что мякоть сохраняется неповрежденной и защищенной. |
The peduncle and the calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected. |
Все они имеют более влажную мякоть по сравнению с картофелем, используемым для выпечки, но некоторые считают, что у этих сортов более мягкий вкус. |
They are moister than baking potatoes, but - some say - have a blander taste. |
Я говорю о годах моей жизни, ужатых до их сути. Чистая мякоть правды - моей правды - в одном превосходном сюжете. |
I'm talking about the years of my life squeezed down to their essence, the raw pulp of truth- my truth in one transcendent narrative. |
Хорошо, Уилсон, иди сюда, и просто вычерпывай с помощью рук. |
Okay, Wilson, just get in there and just scoop it out with your hands. |
В последний раз ранение в мякоть: для отправки на родину этого было недостаточно. |
Last time it was a flesh wound that wasn't good enough for a trip home. |
Он почувствовал, как входит железо в мякоть, и, упершись в гарпун, всаживал его все глубже и глубже, помогая себе всей тяжестью своего тела. |
He felt the iron go in and he leaned on it and drove it further and then pushed all his weight after it. |
Вон там жестянка, чтоб вычерпывать воду. |
There is a can to bail with. |
На ней была всего одна ссадина от бечевы, рассекшей мякоть, но как раз на той части руки, которая нужна была ему для работы. |
It was only a line burn that had cut his flesh. But it was in the working part of his hand. |
Сорт сладкого картофеля под названием бониато выращивают в Карибском море; его мякоть кремового цвета, в отличие от более распространенного оранжевого оттенка, наблюдаемого у других сортов. |
A cultivar of the sweet potato called the boniato is grown in the Caribbean; its flesh is cream-colored, unlike the more common orange hue seen in other cultivars. |
Цитронная дыня или макатаан-сорт со сладкой желтой мякотью, который культивируется по всему миру для кормления, а также производства цитронной кожуры и пектина. |
The citron melon or makataan - a variety with sweet yellow flesh that is cultivated around the world for fodder, and the production of citron peel and pectin. |
Извлечение сока затруднено, потому что когда банан сжимают, он просто превращается в мякоть. |
Extracting juice is difficult, because when a banana is compressed, it simply turns to pulp. |
В зависимости от сорта и спелости, мякоть может варьироваться по вкусу от крахмалистого до сладкого, а текстура от твердой до мягкой. |
Depending upon cultivar and ripeness, the flesh can vary in taste from starchy to sweet, and texture from firm to mushy. |
Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки. |
One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells. |
Груши созревают, когда мякоть вокруг стебля поддается мягкому давлению. |
Pears are ripe when the flesh around the stem gives to gentle pressure. |
Треска популярна как пища с мягким вкусом и плотной, шелушащейся белой мякотью. |
Cod is popular as a food with a mild flavor and a dense, flaky white flesh. |
Мякоть плода считается слабительным средством, и в аюрведических текстах настоятельно не рекомендуется самолечение или любое использование без медицинского контроля. |
The fruit pulp is considered a purgative, and self-medication or any use without medical supervision is strongly advised against in Ayurvedic texts. |
Плоды становятся слишком горькими, чтобы их можно было есть, когда они достигают зрелости, но они содержат красноватую мякоть, которая используется в Африке в качестве замены помидоров. |
The fruit becomes too bitter to eat as it reaches maturity, but it does contain a reddish pulp that is used in Africa as a substitute for tomatoes. |
Мякоть полупрозрачная, а семя большое и черное с круглым белым пятном у основания. |
The flesh is translucent, and the seed is large and black with a circular white spot at the base. |
Обычно он ест только мякоть и сок, выплевывая семена и волокна. |
It typically eats only the pulp and juice, spitting out the seeds and fibers. |
Желеобразную мякоть с внутренней стороны кокоса часто добавляют в кокосовую воду, чтобы сделать тропический напиток. |
The jelly-like pulp from the inside of the coconut is often added to coconut water to make a tropical drink. |
Используемые коссетки, или мякоть, выходят из диффузора при влажности около 95%, но низком содержании сахарозы. |
The used cossettes, or pulp, exit the diffuser at about 95% moisture, but low sucrose content. |
Соевая мякоть, побочный продукт приготовления соевого молока, может использоваться в качестве ингредиента во многих рецептах и пищевых продуктах. |
Soy pulp, a by-product of soy milk preparation, can be used as an ingredient in many recipes and food products. |
Сорта сладкого картофеля с белой или бледно-желтой мякотью менее сладкие и влажные, чем сорта с красной, розовой или оранжевой мякотью. |
Sweet potato cultivars with white or pale yellow flesh are less sweet and moist than those with red, pink or orange flesh. |
Кожа восковая, а мякоть в молодых стручках частично прозрачная. |
The skin is waxy and the flesh partially translucent in the young pods. |
Мякоть исследовали под микроскопом, и если наблюдались Тельца, то яйца уничтожались. |
The pulp was examined with a microscope, and if corpuscles were observed, the eggs were destroyed. |
Мякоть винограда-это самая важная часть-она составляет от 75 до 85% от веса винограда. |
The flesh of the grape is the most important part – it is between 75 and 85% of the weight of the grape. |
The flesh of the grape contains mainly water. |
|
Мякоть является главным элементом вина, так как это та часть, которая содержит наибольшую долю жидкости. |
The flesh is the major element of the wine, as it is the part that contains the highest proportion of liquid. |
Однако эти организмы обычно питаются ядром яблока, в то время как яблочные личинки питаются мякотью плода. |
However, these organisms generally feed in the apple's core while apple maggots feed on the fruit flesh. |
Молодые личинки трудно увидеть, потому что они такого же белого цвета, как и мякоть. |
Young larvae are difficult to see because they are the same white color as the pulp. |
Размягченные яблоки позволяют личинкам быстро расти и разрушать мякоть, вплоть до того, что они питаются в сердцевине. |
Softened apples allow larvae to grow rapidly and break down pulp, even to the point of feeding at the core. |
Он обычно покрыт эмалью на коронке и цементом на корне и окружает всю мякоть. |
It is usually covered by enamel on the crown and cementum on the root and surrounds the entire pulp. |
На этой стадии мякоть плода хрустящая и водянистая по текстуре, похожая на огурец, чайот или зеленый болгарский перец, но горькая. |
At this stage, the fruit's flesh is crunchy and watery in texture, similar to cucumber, chayote or green bell pepper, but bitter. |
Валик дивана прижимается к пресс-форме, чтобы сгладить мякоть, и снимает мокрый лист с пресс-формы. |
A couch roller is pressed against the mould to smooth out the pulp, and picks the wet sheet off the mould. |
Мякоть фиолетовая, но темнее под пилейпеллисом и в стайпе. |
The flesh is violet, but darker below the pileipellis and in the stipe. |
Мякоть имеет мягкий вкус, смутно напоминающий кедровую древесину, с легким, приятным запахом, также напоминающим кедровую древесину. |
The flesh has a mild taste, indistinctly reminiscent of cedar wood, with a slight, pleasant smell, also reminiscent of cedar wood. |
Есть также лимон Эврика с розовой мякотью, с зеленой и желтой пестрой внешней кожицей. |
So now you want to merge the articles as I originally intended? |
Мякоть и кожура также используются в кулинарии и выпечке. |
The pulp and rind are also used in cooking and baking. |
Мякоть ароматная и сладкая, кремово-белая через светло-желтый цвет, напоминает по вкусу заварной крем. |
The flesh is fragrant and sweet, creamy white through light yellow, and resembles and tastes like custard. |
Мякоть терпкая до полного созревания и имеет желтый, оранжевый или темно-коричневый цвет. |
The flesh is astringent until fully ripe and is yellow, orange, or dark-brown in color. |
При полном опылении мякоть этих плодов коричневая внутри-известная как Гома в Японии—и плоды можно есть, когда они твердые. |
When fully pollinated, the flesh of these fruit is brown inside—known as goma in Japan—and the fruit can be eaten when firm. |
Мякоть колеблется от твердой до мягкой, а когда она твердая из-за незрелости, имеет яблочный хруст. |
The flesh ranges from firm to mushy, and, when firm owing to being unripe, has an apple-like crunch. |
Черные колпачки едят широкий спектр мелких фруктов и выжимают любые семена на ветке, прежде чем съесть мякоть. |
Blackcaps eat a wide range of small fruit, and squeeze out any seeds on a branch before consuming the pulp. |
Как истинный плод, он развивается из завязи растения после оплодотворения, его мякоть состоит из стенок околоплодника. |
As a true fruit, it develops from the ovary of the plant after fertilization, its flesh comprising the pericarp walls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вычерпывать мякоть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вычерпывать мякоть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вычерпывать, мякоть . Также, к фразе «вычерпывать мякоть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.