Незадолго до восхода солнца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
незадолго до - shortly before
это было незадолго до того, как - it was a little time before
незадолго до того - shortly before
незадолго до смерти - shortly before death
незадолго до взрыва - just before the explosion
незадолго до восхода солнца - just before sunrise
незадолго до его смерти - shortly before his death
незадолго до полуночи - a little before midnight
незадолго до этого - shortly beforehand
незадолго перед подачей на стол - shortly before serving
Синонимы к незадолго: вскоре, незадолго, коротко, быстро, сжато, вкратце
Значение незадолго: Не за много времени до чего-н..
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
доводить до конца - bring to a conclusion
отсидеть до конца - sit out
заполнять до - fill to capacity
срок службы до разрыва - rupture life
до полу - to the floor
до поры, до времени - until a certain time
до последней крайности - to the last extremity
до сей поры - hitherto
не дочитывают до конца - did not finish until the end of
от доски до доски - from cover to cover
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
до восхода солнца - before sunrise
восхода - sunrise
восхода и захода солнца - sunrise and sunset
время восхода - time of sunrise
незадолго до восхода солнца - just before sunrise
час восхода - the rise hour
от восхода до захода солнца - sunrise to sunset
от восхода до заката - sunrise-to-sunset
от захода до восхода солнца - sunset to sunrise
от восхода солнца - by sunrise
Синонимы к восхода: рассвет, санрайз, заря, солнце, утро
восход или закат солнца - sunrise or sunset
лучи солнца - the lights of a sun
лучи весеннего солнца - spring sun rays
трещинообразование под действием солнца - sun cracking
недра солнца - Sun's interior
Международный год спокойного солнца - international year of the quiet sun
восход солнца время - sunrise time
защищает от солнца - protects from the sun
турмалиновые солнца - tourmaline suns
остров восход солнца - island sunrise
Синонимы к солнца: загара, звезд, подошв, сияний
Это приводит к неоптимальным условиям зрения, таким как мерцание звезд и различные деформации видимой формы Солнца незадолго до заката или после восхода солнца. |
This causes suboptimal seeing conditions, such as the twinkling of stars and various deformations of the Sun's apparent shape soon before sunset or after sunrise. |
Съемочная группа потратила еще три недели на съемки остальных сцен в пустыне, закончив последнюю ночную сцену незадолго до восхода солнца и возвращения в Лос-Анджелес. |
The production spent three more weeks filming the rest of the desert scenes, finishing the last night scene shortly before sunrise and the trip back to Los Angeles. |
Она возвращается, теряет волю к жизни и планирует совершить самоубийство с помощью иглы незадолго до полудня. |
She returns, loses the will to live again, and plans to commit suicide by needle shortly before noon. |
Убийство Блейка, которое происходит незадолго до начала истории в 1985 году, приводит в движение сюжет сторожей. |
Blake's murder, which takes place shortly before the story begins in 1985, sets the plot of Watchmen in motion. |
Ни с того, ни с сего, он переезжает в Калифорнию незадолго до того как Особняк Грейсонов поглощает пламя |
Spur of the moment, moves to California minutes before Grayson Manor goes up in flames. |
Who could say what befell them before the end? |
|
Я вернусь с новостями с места событий незадолго до полуночи. |
I'll return with live updates as midnight approaches. |
Это было незадолго до того, как тебе исполнилось 12. |
It was just before you turned 12. |
Впоследствии он стал последователем преподобного Луча Восхода Луны и поселился вместе с ним. |
Later, he became a follower of the reverend Moonrise Sunbeam and took up permanent residence on his compound. |
But I did see a big, bald man, with blue eyes. |
|
В процессе мы нашли сьемку наблюдения того, как Доннер входит в закрытую зону незадолго до своего противостояния с лейтенантом Росс. |
In the process, we found this surveillance shot of Donner entering a restricted area just before his confrontation with Lauren Ross. |
Вернувшись из часовни в гостиницу Китовый фонтан, я застал там одного только Квикега, который покинул часовню незадолго до благословения. |
Returning to the Spouter-Inn from the Chapel, I found Queequeg there quite alone; he having left the Chapel before the benediction some time. |
Yes. He left not long before the fire alarm went off. |
|
Не странно ли, что ваш хозяин распорядился приготовить багаж незадолго до собственного похищения! |
Isn't it unusual for a man who is kidnapped to have his luggage packed... by his valet the day before he's kidnapped |
Они снова поехали сегодня, незадолго перед тем, как я увидела вас на дороге. |
They've gone off again-only a short while-just as you came in sight on the other side. |
Сможете вернуться в свой любимый парк развлечений после восхода солнца. |
You can go back to your theme park at sunup. |
She began her studies with me not long before Twilight. |
|
Незадолго до нападения. |
Not long before she was attacked. |
Незадолго до окончания школы я решил вести себя так, чтобы наружу выходило не более половины моих сокровенных мыслей. |
When I finished high school, I resolved to say only half of what I was really thinking. |
Sundown to sunup, just like my boy. |
|
Подарки присылает Младенец Иисус в полночь, и большинство людей устраивают вечеринку, которая продолжается до восхода солнца. |
The presents are sent by Baby Jesus at midnight, and most people have a party, which goes on until sunrise. |
Это было незадолго до того, как Кентерберийское мясо стало известно высочайшим качеством, создав спрос на новозеландское мясо по всему миру. |
It wasn't long before Canterbury meat was known for the highest quality, creating a demand for New Zealand meat around the world. |
Была предложена компенсация за палача, но ничего не было найдено до роспуска Асефаля незадолго до войны. |
An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war. |
Незадолго до того, как она покинула Кью, Савич взорвалась гневной истерикой во время рекламного перерыва, потому что страницы ее сценария новостей были предоставлены не в порядке. |
Shortly before she left KYW, Savitch exploded in an angry tantrum during a commercial break because the pages of her news script had been provided out of order. |
Это было незадолго до встречи в понедельник, 26 октября, двенадцати клубов и школ в таверне масонов на Грейт-Куин-стрит в Лондоне. |
This was shortly before a meeting on Monday, 26 October, of twelve clubs and schools at the Freemasons' Tavern on Great Queen Street in London. |
Термин возник в боевой авиации в различных международных военных авиационных сообществах незадолго до и после появления истребителей. |
The term originated in combat aviation in various international military aviation communities shortly before and after the advent of fighter jets. |
Северо-Западный указ 1787 года, принятый незадолго до ратификации конституции США, запрещал рабство на федеральной северо-западной территории. |
The Northwest Ordinance of 1787, passed just before the U.S. Constitution was ratified, had prohibited slavery in the federal Northwest Territory. |
По традиции, Маратхи и южноиндийские индусы получают масляный массаж от старейшин в семье в день, а затем принимают ритуальную ванну, все до восхода солнца. |
Traditionally, Marathi people and South Indian Hindus receive an oil massage from the elders in the family on the day and then take a ritual bath, all before sunrise. |
В эпизоде флэшбэка, незадолго до первого фильма, молодые Анна и Эльза слушают сказку на ночь от своего отца, короля Агнарра. |
In the flashback sequence, some time before the first film takes place, a young Anna and Elsa listens to a bedtime story from their father, King Agnarr. |
Незадолго до Рождества 1966 года, более семи лет спустя после их первой встречи, Пресли сделал предложение Присцилле Болье. |
Shortly before Christmas 1966, more than seven years since they first met, Presley proposed to Priscilla Beaulieu. |
Акварельный набросок справа от музея был закончен аббатом незадолго до его смерти. |
The watercolor sketch on the right, of the museum, was completed by Abbe shortly before his death. |
Позже он квалифицировался на чемпионат мира 2018 года с Японией, но снова был уволен незадолго до турнира. |
Later, he qualified for the 2018 World Cup with Japan, but again was fired just prior to the tournament. |
Термин самоубийство впервые появился незадолго до 1700 года, чтобы заменить выражения о самоубийстве, которые часто характеризовались как форма самоубийства на Западе. |
The term suicide first emerged shortly before 1700 to replace expressions on self-death which were often characterized as a form of self-murder in the West. |
Это название впервые было использовано в качестве водочного бренда в Варшаве незадолго до Первой мировой войны. |
The name was first used as a vodka brand in Warsaw shortly before World War I. It was in production by various distilleries in Poland during the interbellum. |
Через агентство по усыновлению Марк узнал свою истинную родословную и связался со своей биологической матерью Ребеккой Уэллс незадолго до ее смерти. |
Through the adoption agency Marc discovered his true lineage and contacted his biological mother, Rebecca Welles, shortly before her death. |
В буддизме пост осуществляется как часть монашеской подготовки буддийских монахов Тхеравады, которые постятся ежедневно с полудня до восхода следующего дня. |
In Buddhism, fasting is undertaken as part of the monastic training of Theravada Buddhist monks, who fast daily from noon to sunrise of the next day. |
Один случай в 1902 году произошел незадолго до искоренения бешенства в Великобритании, и никаких подробностей о случае в 1919 году зафиксировано не было. |
A case in 1902 occurred shortly before the eradication of rabies from the UK, and no details were recorded for a case in 1919. |
Незадолго до Первой мировой войны некоторые женщины стали носить шелковые тюрбаны поверх волос. |
Just before World War I, some women began wearing silk turbans over their hair. |
Незадолго до половины дистанции Пике сделал первый запланированный пит-стоп топлива и шин в середине гонки в современной истории F1. |
Shortly before half distance, Piquet made the first planned mid-race fuel and tyre pit stop in modern F1 history. |
Она жила одна с 88 лет и незадолго до своего 110-летия решила переехать в дом престарелых. |
She lived on her own from age 88 until shortly before her 110th birthday, when she decided to move to a nursing home. |
Обмен пленными возобновился в начале 1865 года, незадолго до окончания войны, когда конфедераты отправили 17 000 пленных на север, а получили 24 000 человек. |
Prisoner exchanges resumed early in 1865, just before the war's end, with the Confederates sending 17,000 prisoners North while receiving 24,000 men. |
Незадолго до Первой войны в Персидском заливе ВВС попытались вывести в отставку и/или передать в резерв весь свой флот а-10, заменив его F-16 Fighting Falcon. |
The Air Force had tried to retire and/or transfer to the Reserves its entire A-10 fleet, replacing them with the F-16 Fighting Falcon, just before the First Gulf War. |
Незадолго до гонки стелс был понижен до уровня фестивального автомобиля. |
Shortly before the race, the Stealth was downgraded to be the festival car. |
Незадолго до своей смерти король пригласил своего изгнанного племянника Коломана вернуться из Польши, как говорится в иллюминированной хронике. |
Just before his death, the king had invited his exiled nephew, Coloman back from Poland, as the Illuminated Chronicle states. |
Студия Frederator Studios объявила незадолго до премьеры этого сезона, что сериал был отменен. |
Frederator Studios announced shortly before this season premiered that the series had been cancelled. |
Его родственный корабль Венера-2 потерпел неудачу из-за перегрева незадолго до завершения полета. |
Its sister craft Venera 2 had failed due to overheating shortly before completing its flyby mission. |
Этот типовой образец был собран в Мексике Александром фон Гумбольдтом и Эме Бонпланом незадолго до 1817 года. |
The type specimen was collected from Mexico by Alexander von Humboldt and Aimé Bonpland sometime before 1817. |
Britanov abandoned ship shortly before the sinking. |
|
Германия представила свою первую торпеду на батарейках незадолго до Второй мировой войны, G7e. |
Germany introduced its first battery-powered torpedo shortly before World War II, the G7e. |
Незадолго до Рождества он перенес инсульт, был частично парализован и прикован к постели. |
Shortly before Christmas, he suffered a stroke and was partially paralyzed and confined to bed. |
Это не дало бы очень точной картины, поскольку бесчисленное количество евреев летало в Европу незадолго до и во время войны. |
That wouldn't give a very accurate picture as countless Jews had flew Europe shortly before and during the war. |
Незадолго до смерти Леонарда Чесса в 1969 году братья продали компанию. |
Shortly before the death of Leonard Chess in 1969, the brothers sold the company. |
13-летний мальчик, выгуливавший свою собаку, увидел мужчину на Земле незадолго до стрельбы и опознал его как одетого в красное. |
A 13-year-old boy walking his dog saw a man on the ground shortly before the shooting and identified him as wearing red. |
Незадолго до публикации своего словаря в 1755 году Оксфордский университет присвоил Джонсону степень магистра искусств. |
Just before the publication of his Dictionary in 1755, the University of Oxford awarded Johnson the degree of Master of Arts. |
Just before his death, he was recommissioned as an officer. |
|
Незадолго до подтверждения вылета Джон Догерти был уволен и заменен бывшим менеджером Мидлсбро Брюсом Риохом. |
Just before relegation was confirmed, John Docherty was sacked and replaced by ex-Middlesbrough manager Bruce Rioch. |
Его третьей женой была Гаухар ханум, и этот брак произошел в Багдаде незадолго до 1863 года. |
His third wife was Gawhar Khánum and the marriage occurred in Baghdad sometime before 1863. |
Мегатрон восстановил протоформы шести автоботов, которые упали на Землю незадолго до поисков крепости Максимус. |
Megatron recovered the protoforms of six Autobots that had crashed to Earth some time before looking for Fortress Maximus. |
Незадолго до своей смерти он дал показания, в которых обвинил своих предполагаемых убийц, и назначил наследство своей жене. |
Shortly before his death, he gave a statement implicating his suspected murderers and appointed his wife's estate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незадолго до восхода солнца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незадолго до восхода солнца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незадолго, до, восхода, солнца . Также, к фразе «незадолго до восхода солнца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.