Неизбежное столкновение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неизбежное столкновение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
imminent collision
Translate
неизбежное столкновение -

- столкновение [имя существительное]

имя существительное: collision, clash, encounter, brush, conflict, impact, shock, impingement, bump, fray

словосочетание: passage of arms, passage at arms



Они хотят подготовить силы Аббаса в секторе Газа к столкновению с Хамасом, которое, по их мнению, неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to prepare Abbas's forces in Gaza for a confrontation with Hamas, which they believe is inevitable.

Роботы должны иметь бамперы на них, чтобы защитить от повреждений от столкновений, которые неизбежно произойдут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robots must have bumpers on them in order to protect from damage from the collisions that will inevitably occur.

Как только ты увидишь, что столкновение между русскими и китайскими войсками неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as contact is imminent between Russian and Chinese ground forces.

Это неизбежно привело бы к крупным столкновениям, в которых экспедиционным частям САДФ пришлось бы сражаться с огневой мощью войск правительства принимающей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would inevitably result in major engagements, in which the SADF's expeditionary units would have to contend with the firepower of the host government's forces.

По мере того как Интефы набирали силу и распространяли свой контроль на север, столкновение между двумя соперничающими династиями становилось неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Intefs grew in power and expanded their control northward, a clash between the two rival dynasties became inevitable.

Спасаясь от неизбежного катастрофического столкновения с солнцем, группа беженцев с ПРОКЛЯТОЙ планеты Земля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Fleeing from the imminence of a catastrophic collision with the sun, a group of refugees from the DOOMED planet Earth...'

Такой тип жестокости неизбежно способствует столкновению между существами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such type of cruelty inevitably fosters inter-creature clash.

Столкновение между Россией и Японской империей было почти неизбежно на рубеже XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clash between Russia and the Empire of Japan was almost inevitable by the turn of the 20th century.

Столкновение неизбежно, когда пути пересекаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when you cross their path, it's frictions, inevitably.

Руби, руби линь! - кричали с корабля лодкам, которым угрожала гибель от неизбежного, казалось, столкновения с корпусом судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut, cut! was the cry from the ship to the boats, which, for one instant, seemed on the point of being brought with a deadly dash against the vessel's side.

Лично я придерживаюсь такого мнения, что эти столкновения неизбежны с учетом разницы двух стран в географическом положении, в политике и экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I’m of the opinion that clashes are basically inevitable given the two countries’ geographic, political, and economic arrangements.

12 мая The New York Times сообщила, что Израиль готовится «к практически неизбежному новому столкновению с Хезболлой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 12 the New York Times reported that Israeli is preparing for “what it sees as an almost inevitable next battle with Hezbollah.”

В которой, знаете, уделяется большое внимание предпосылке, о том, что все наши столкновения... возможно неизбежны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would, you know, throw a great deal of weight to the premise that all of us running into one another was... probably inevitable.

Столкновения между Ангиано, Менчака и их сторонниками казались неизбежными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clash between Anguianos, Menchacas and their supporters seemed imminent.

Стаи стремительных лун делают оборот вокруг Урана меньше, чем за день, и столкновения неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranus' inner swarm of moons Dash around the planet In less than a day

Вдобавок ко всему нас наверняка ждет усиление напряженности в связи с добычей полезных ископаемых под арктической ледовой шапкой, поскольку в этих широтах столкновение интересов неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added to this, tensions are apt to rise in connection with resource extraction under the arctic ice-cap, where interests surely collide.

Заодно появился шанс собрать волю в кулак и восстановить внутренние защитные барьеры перед неизбежным столкновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave her a chance to settle herself and get her inner defenses in place before the inevitable confrontation.

Жесткое столкновение двух совершенно противоположных позиций неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigid collision of two totally opposite positions is inevitable.

Сэмюэль узнал о заговоре, и столкновение между двумя братьями было неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel learned of the conspiracy and the clash between the two brothers was inevitable.

Как и в Chrono Trigger, сражения были написаны по сценарию, а не вызваны случайными, неизбежными столкновениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in Chrono Trigger, battles were scripted and not caused by random, unavoidable encounters.

Столкновение вроде этого было неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A confrontation like this was inevitable.

Его жесткая репутация породила ожидания, что угольные рабочие места будут сокращены в таких же масштабах, и столкновения между Макгрегором и Скарджиллом казались неизбежными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tough reputation raised expectations that coal jobs would be cut on a similar scale and confrontations between MacGregor and Scargill seemed inevitable.

Я спокойно двигаюсь к вам, но для меня столкновение кажется неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be cycling towards you quite normally. To me, a collision would seem imminent.

Этот акт превращал живую игру свободной человеческой воли в железную неизбежность судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It traded the lively play of free will for the iron shackles of determinism.

Отмена евро станет неизбежной, она обойдётся дороже и оставит Европу в состоянии ещё большей разрухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, the euro’s dismantling will become inevitable, will cost more, and will leave Europe in even greater shambles.

Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground.

Нельзя сказать, что обретение немецким канцлером столь большой власти над Евросоюзом всегда было неизбежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not inevitable that a German chancellor would assert so much authority over the European Union.

Победа неизбежна, и хорошие жители Ирака уже готовят торжественные парады, салюты и карнавальные шествия, чтобы отпраздновать день освобождения от повстанческих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victory is imminent and the good people of Iraq are already planning parades, fireworks and pageants celebrating their liberation from sectarian insurgent forces.

Что произойдет когда мне нужно будет освободиться После того как этот автомобиль неизбежно вылетит на полпути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's going to happen when I need to unharness myself after this car is inevitably jettisoned out onto the midway?

1/10 000 доли шанса изменить неизбежное явно оказалось недостаточно, чтобы его переубедить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, your 1/10,000 variable in the Inevitability wasn't convincing enough to change his mind.

Но он не обладал проворством, и, кроме того, его угнетало сознание неизбежности поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was not brilliant, and he was oppressed with foreknowledge of defeat.

Нет, мы говорим о неизбежном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we're arguing inevitability.

Даже сейчас она думала о том же, близком и неизбежном... - Уинстон не знал, о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now he was thinking about the thing, he did not know what it was that was on the point of happening.

Думаю, это неизбежно, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l think it extremely likely, sir.

В таком громадном городе, как Лондон, недоразумения неизбежны. В таких случаях важно как можно скорее устранить неприятные последствия их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a place so great as London accidents must continually happen; and the best that we can hope is to remedy them with as small delay as possible.

Когда человек вступил на путь обмана, он неизбежно вынужден нагромождать одну ложь на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man once enters on a course of deception, he is compelled to add lie to lie.

Тебе нужно тренироваться к неизбежной битве которая надвигается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be training for the inevitable fight that's looming.

Два государства столкнулись у Рифа Джонсона, и после столкновения Китай занял Риф Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two states clashed near the Johnson Reef, and after the clash, China occupied the Johnson Reef.

С потерей сбережений, неизбежной в периоды безделья, судьба рабочих старше 65 лет, выброшенных с работы, немногим менее отчаянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the loss of savings inevitable in periods of idleness, the fate of workers over 65, when thrown out of work, is little less than desperate.

Он много читал лекций и был крайне критичен по поводу недостаточной защищенности Австралии от того, что он считал неизбежной морской угрозой со стороны Германии и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lectured extensively and was highly critical of Australasia's lack of defences against what he saw as imminent naval threats from Germany and Japan.

В Сингапуре компания Thales попала в железнодорожное столкновение из-за проблемы совместимости интерфейса старой и новой систем сигнализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, Thales was involved in a train collision resulting from a compatibility issue between the old signalling system's interface, and the new one.

Расстояния для совместной работы неизбежно увеличатся в течение длительного времени, поскольку математики с низкими числами Эрдеша умирают и становятся недоступными для совместной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration distances will necessarily increase over long time scales, as mathematicians with low Erdős numbers die and become unavailable for collaboration.

Особенно неизбежным средством угнетения чернокожих женщин в 1990-х годах была хип-хоп музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly imminent medium of oppression for black women in the 1990s was hip-hop music.

Но обязательства французского союза были неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the obligations of the French alliance were inescapable.

И наоборот, для обычного человека на улице упоминание о специальных операторах ВВС США неизбежно вызывает недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep difficulties are furthermore associated with psychiatric disorders such as depression, alcoholism, and bipolar disorder.

У людей же эффект основателя может быть вызван культурной изоляцией и неизбежно-эндогамией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, founder effects can arise from cultural isolation, and inevitably, endogamy.

У обоих гонщиков были близкие столкновения с косатками, а проблемы с такелажем означали, что Себ не мог догнать своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both racers had close encounters with killer whales and rigging problems meant Seb was unable to catch up with his father.

Но после такого длительного периода мира люди неизбежно хотят избежать надевания доспехов и вступления в ряды военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after enjoying such a long period of peace, inevitably, people want to avoid putting on armor and joining the ranks of war.

За них можно было бы платить из южноамериканского золота, но этот источник со временем неизбежно иссякал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be payed for from the South American gold but that source inevitably dried up in time.

Это почти неизбежно привело к возникновению вооруженных конфликтов с другими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost inevitably, this brought about the rise of armed conflict with other groups.

Но фраза любое определение неизбежно будет спорным - это более или менее прямая цитата из Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the bit 'any definition is bound to be controversial' is more or less a direct quote from Russell.

Партия мобилизовала Бихари из низших каст и часто вступала в столкновения с различными группами ополченцев, защищавшими интересы высших каст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party mobilised lower-caste Biharis, and frequently clashed with various militia groups defending upper-caste interests.

После кровопролитного столкновения под Сурами 5 марта 1921 года 11-я Красная Армия также перешла через хребет Лихи в западную часть страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a bloody clash at Surami on 5 March 1921, the 11th Red Army also crossed the Likhi Range into the western part of the country.

Взгляните в лицо неизбежной правде, что наша страна будет задирать вашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face the inevitable truth that our country will asskick yours.

Для нормальной работы зональный контроль используется с функцией предотвращения столкновений в качестве отказоустойчивого устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For normal operation the zone control is used with the collision avoidance as a fail safe.

Комитет Палаты представителей занимался расследованием возможных подрывных коммунистических влияний в Голливуде и неизбежно вызвал Одетса в суд в апреле 1952 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House Committee was investigating possible subversive communist influences in Hollywood and inevitably subpoenaed Odets in April 1952.

Тем не менее повышение уровня моря-это неизбежная реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, sea-level rise is an unavoidable reality.

К концу 1941 года многие наблюдатели считали, что военные действия между США и Японией неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 1941, many observers believed that hostilities between the U.S. and Japan were imminent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неизбежное столкновение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неизбежное столкновение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неизбежное, столкновение . Также, к фразе «неизбежное столкновение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information