Необратимая деградация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необратимая деградация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
irreversible degradation
Translate
необратимая деградация -

- деградация [имя существительное]

имя существительное: degradation, retrogression, retrogradation, come-down



Необратимая деградация фоторезистора может быть вызвана превышением его максимального заданного напряжения даже на короткий период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irreversible degradation of a photoresistor can be induced by exceeding its maximum specified voltage even for a short period.

Внешняя, более поверхностная зона сильно заражена протеолитической деградацией коллагенового матрикса, в результате чего дентин необратимо деминерализован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outer more superficial zone is highly infected with proteolytic degradation of the collagen matrix and as a result the dentin is irreversibly demineralised.

Деградация фоторезистора происходит постепенно и необратимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degradation of the photoresistor is gradual and irreversible.

Согласно оценкам, деградация сельскохозяйственных земель приводит к необратимому снижению плодородия примерно на 6 млн. га плодородных земель ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that agricultural land degradation is leading to an irreversible decline in fertility on about 6 million ha of fertile land each year.

Другая проблема деградации природного и социального капитала заключается в их частичной необратимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem of natural and social capital deterioration lies in their partial irreversibility.

Пнтс демонстрируют линейную деформацию без необратимой деградации в широком диапазоне управляющих напряжений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PNTs demonstrate linear deformation without irreversible degradation in a broad range of driving voltages.

Этот процесс, как все естественные процессы... необратим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this process, like all natural processes, is... irreversible.

Деградация также может быть полезна в биомедицинских условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degradation can also be useful in biomedical settings.

Есть надежда, что терапевтическая ферментативная деградация сигнальных молекул предотвратит образование таких биопленок и, возможно, ослабит установленные биопленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hoped that the therapeutic enzymatic degradation of the signaling molecules will prevent the formation of such biofilms and possibly weaken established biofilms.

Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.

В чем-то одном у нас развитие, но в другом полная деградация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one area we have progress but in another one is threatening degradation or regress.

ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities.

Потенциальная опасность стихийных бедствий во многих районах возрастает в результате просчетов в планировании объектов инфраструктуры, деградации экологии и распространения болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor infrastructural planning, environmental degradation and disease increased potential risks in many areas.

Письменность необратимо изменила наш мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, writing utterly changed the human world.

Чтобы возродить нашу страну из пламени расовой деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To resurrect our country from the fires of racial degradation.

Как только рана была очищена, была обнаружена значительная деградация тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the wound was cleaned, the tissue exhibited significant deterioration.

После 6 минут будут необратимые повреждения мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's irreversible brain damage after six minutes.

Повторяю. В противном случае вы подвергнетесь необратимому процессу мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll repeat: mutations will be irreversible.

В противном случае вы подвергнетесь необратимому процессу мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise you could suffer irreversible mutations.

Господин президент, вы же знаете, что мы способны устранять влиятельных людей безоговорочно и необратимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, you know we can shut men with power down permanently and unequivocally.

Знали, что он не вынесет медленной деградации, слабости, неспособности к общению с близким человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew what he wouldn't be able to bear, the slow degeneration, the weakness, the incapacity in someone so vital.

что Лектера всегда интересовали деградация и страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering.

С совершенно и необратимо мёртвым мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completely and irrevocably brain-dead.

И теперь вы хотите убедить меня, что если я сделаю выбор, отличный от данного, его последствия появятся в Ваших учебниках по истории, что Ваше прошлое необратимо изменится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you ask me to believe that if I make a choice other than the one that appears in your history books then your past will be irrevocably altered.

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

что ты нанесла необратимый ущерб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what you are doing permanent damage?

Потому что для таких зверей наступает точка необратимости, Кэтрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause there's a point of no return for beasts, Catherine.

У него будет необратимое повреждение мозга, Джейн, а ты в этом кое-что понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll suffer permanent brain damage, something you know all about, Jane.

Я сказал, что его мозг изменяется, и что скоро изменения будут необратимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said that his brain is being altered, and that soon it will be irreversible.

Тенденция к этому стала необратимой, но до нее еще очень далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend towards it had become irreversible but it was still a long time coming.

Деревья удобрения также полезны для предотвращения эрозии удобрений, деградации почвы и связанного с ней опустынивания, а также для улучшения использования воды для сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertilizer trees are further useful for preventing fertilizer erosion, soil degradation and related desertification, and improving water usage for crops.

Сырой крахмал плохо усваивается в двенадцатиперстной кишке и тонком кишечнике, в то время как бактериальная деградация происходит главным образом в толстой кишке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raw starch is digested poorly in the duodenum and small intestine, while bacterial degradation takes place mainly in the colon.

Известно, что Legionella pneumophila получает питательные вещества, способствуя деградации протеасом хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that Legionella pneumophila obtains nutrients by promoting host proteasomal degradation.

Однако в некоторых случаях энцефалопатия может вызвать необратимые структурные изменения и необратимые повреждения головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some cases, the encephalopathy may cause permanent structural changes and irreversible damage to the brain.

Его низкий рН денатурирует белки и тем самым делает их восприимчивыми к деградации пищеварительными ферментами, такими как пепсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its low pH denatures proteins and thereby makes them susceptible to degradation by digestive enzymes such as pepsin.

Окисление и УФ-деградация также часто связаны, главным образом потому, что УФ-излучение создает свободные радикалы путем разрыва связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxidation and UV degradation are also frequently linked, mainly because UV radiation creates free radicals by bond breakage.

Изменения с течением времени, превышающие заданные значения, рассматриваются как деградационный сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations over the course of time which exceed the specified values are considered as a degradation failure.

Окисление приведет к деградации мембран до такой степени, что они больше не будут работать на номинальных уровнях отбраковки и должны быть заменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxidation will degrade the membranes to a point where they will no longer perform at rated rejection levels and have to be replaced.

Было обнаружено, что эти панкреатические нарушения млекопитающих неспецифичны для деградации в связи с разнообразием алкильных боковых цепей PAEs. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mammalian pancreatic CEases have been found to be nonspecific for degradation in relation to the diversity of the alkyl side chains of PAEs. .

Когда пигменты MIO измельчаются в мелкие частицы, большинство из них расщепляются на блестящие слои, которые отражают свет, тем самым минимизируя УФ-деградацию и защищая связующее вещество смолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When MIO pigments are ground into fine particles, most cleave into shiny layers, which reflect light, thus minimising UV degradation and protecting the resin binder.

Высокие уровни циклина В также поддерживаются за счет ингибирования убиквитинлигазы Е3, которая обычно ищет циклин В для деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High cyclin B levels are also maintained through inhibition of an E3 ubiquitin ligase that normally seeks out cyclin B for degradation.

Известный социалист боливийский президент Эво Моралес проследил деградацию окружающей среды до потребительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-known socialist Bolivian President Evo Morales has traced environmental degradation to consumerism.

Деградация окружающей среды была главной темой как альбома, так и североамериканского тура Too Dark Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental degradation was a major theme on both the album and the North American Too Dark Park tour.

Если смещение необратимо, то оно выполняет виртуальную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the displacement is irreversible, then it performs virtual work.

Они обычно не присутствуют в клетках, а затем подвергаются пониженной регуляции и деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not normally present in the cells and are down-regulated and degraded afterwards.

Деградация Edman может быть выполнена непосредственно с мембраны PVDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edman degradations can be performed directly from a PVDF membrane.

Одним из примеров является фтор, который может вызвать необратимое окрашивание зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is fluoride, which can cause irreversible staining to the teeth.

Митофагия-это селективная деградация митохондрий путем аутофагии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitophagy is the selective degradation of mitochondria by autophagy.

Однако в цифровых системах деградация может быть не только обнаружена, но и исправлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in digital systems, degradation can not only be detected but corrected as well.

Синтез жирных кислот происходит в цитоплазме клеток, а окислительная деградация - в митохондриях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatty acid synthesis occurs in the cytoplasm of cells while oxidative degradation occurs in the mitochondria.

Начиная с 1980-х годов, после частых сообщений о деградации триацетата целлюлозы большое внимание уделялось стабильности пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the 1980s, there was a great deal of focus upon film stability following frequent reports of cellulose triacetate degradation.

Чувствительные морские среды обитания могут быть необратимо повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitive marine habitats can be irreversibly damaged.

DELLAs может подавлять транскрипционные факторы, либо останавливая их связывание с ДНК, либо способствуя их деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DELLAs can repress transcription factors either by stopping their binding to DNA or by promoting their degradation.

70% засушливых районов деградировали, а водные ресурсы исчезли, что привело к деградации почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70% of the arid area has deteriorated and water resources have disappeared, leading to soil degradation.

Эта песня также призвана противостоять собственным представлениям Боуи о ритуальном создании и деградации искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song is also meant to confront Bowie's own perceptions about the ritual creation and degradation of art.

Появление слоя SEI улучшило производительность, но повысило уязвимость к термической деградации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the same source, the deployment was scheduled to last until mid-June.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необратимая деградация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необратимая деградация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необратимая, деградация . Также, к фразе «необратимая деградация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information