Необходимые меры для поправки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимые меры для поправки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
necessary measures to amend
Translate
необходимые меры для поправки -

- меры

measures

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- поправки [имя существительное]

имя существительное: modifications



В дополнение к уравнению времени, необходимо также применять поправки, обусловленные расстоянием от меридиана местного часового пояса и летнего времени, если таковые имеются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the equation of time, one also has to apply corrections due to one's distance from the local time zone meridian and summer time, if any.

Ассоциация американских издателей и др. однако нет никакой необходимости вносить поправки в устав или существенно изменять нормотворчество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Association of American Publishers et al. hold there is no need to amend the statute or to significantly alter the rulemaking.

Поскольку в большинстве других регламентов ничего конкретного по данному вопросу не говорится, оратор сомневается в необходимости указанной поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since most other rules were unspecific on the matter, he himself doubted that the amendment was needed.

Расход твердых частиц по массе может быть скорректирован с помощью фоновой поправки следующим образом: Если производится более одного измерения, то необходимо заменить средней величиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particulate mass flow rate may be background corrected as follows: If more than one measurement is made, must be replaced with the average value of.

Если конечным результатом будет сохранение названия, то в статью необходимо будет внести поправки и отразить тех, кто выступает против использования термина геноцид

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ultimate result is to keep the title, the article will need to be amended and reflect those who oppose the use of the term 'genocide'

Были сохранены как принцип, так и содержание норвежской Конституции, причем только те поправки, которые были необходимы для заключения союза со Швецией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the principle and substance of the Norwegian Constitution were preserved, with only such amendments as were required to allow for the union with Sweden.

Одобрение на референдуме необходимо для того, чтобы внести поправки в итальянскую Конституцию без квалифицированного парламентского большинства в две трети голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approval in a referendum is necessary in order to amend the Italian Constitution without a qualified two-thirds parliamentary majority.

Любые необходимые поправки могут быть приняты в ходе обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any adjustments required could be decided through discussion.

Наблюдатель выполняет роль глаз орудия, посылая целеуказания и при необходимости поправки на падение выстрела, как правило, по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer serves as the eyes of the guns, by sending target locations and if necessary corrections to the fall of shot, usually by radio.

Это предложение содержит поправки и исправления, необходимые для отображения всех требуемых предметов на ЭНК ВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal contains amendments and corrections that are necessary to display all the required objects in Inland ENCs.

Следовательно, поправки, которые необходимо внести в общую часть Правил № 36 в результате включения троллейбусов в их сферу действия, должны рассматриваться непосредственно GRSG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the amendments needed for the general part of Regulation No. 36 due to the inclusion of trolleybuses in its scope should be considered directly by GRSG.

В случае Луны необходимы дополнительные поправки для горизонтального параллакса Луны и ее видимого полу-диаметра; оба они изменяются в зависимости от расстояния между Землей и Луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of the Moon, additional corrections are needed for the Moon's horizontal parallax and its apparent semi-diameter; both vary with the Earth–Moon distance.

Критики утверждают, что для приведения этого закона в соответствие с нормами международного права необходимы дальнейшие поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics maintain that further amendments are needed to bring the act up to the standards of international law.

Цель этой поправки состоит в том, чтобы обеспечить необходимое правило построения и подтверждение природы федерализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of this amendment is to provide a necessary rule of construction and a reaffirmation of the nature of federalism.

Поправки в таблицах Флемстида 1672-1673 и 1680 годов дали среднее время, вычисленное по существу правильно и без необходимости дальнейшего смещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corrections in Flamsteed's tables of 1672–1673 and 1680 gave mean time computed essentially correctly and without need for further offset.

Во-вторых, любой план должен предусматривать очень постепенное движение (десять или два десятка лет), чтобы все адаптировались и можно было вносить при необходимости поправки в ходе процесса, если возникнут неожиданные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, any plan should move very gradually (think a decade or two), to allow adaptations and mid-course corrections as unexpected problems arise.

Такая поправка крайне необходима для устранения возникшего политического тупика, и Ренци уже преуспел в проведении этой поправки через обе палаты Парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an amendment is sorely needed to eliminate political gridlock, and Renzi has already succeeded in getting it through both chambers of Parliament.

С другой гиперболой для каждого дня, часовые метки могут быть поставлены на каждой гиперболе, которые включают в себя любые необходимые поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a different hyperbola for each day, hour marks can be put on each hyperbola which include any necessary corrections.

На его пути возникали непредвиденные препятствия, камерарий успешно их преодолевал, внося необходимые поправки в первоначальные планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unforeseen obstacles had presented themselves, but the camerlegno had adapted, making bold adjustments.

Ожидается, что необходимые поправки будут приняты парламентом одиннадцатого созыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the required amendments will be passed by the 11th Parliament.

Поскольку отклонение гравитации перпендикулярно направлению Земля-Солнце составляет уже 4,07 миллиарсекунды, поправки необходимы практически для всех звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the gravitation deflection perpendicular to the Earth–Sun direction is already 4.07 milliarcseconds, corrections are needed for practically all stars.

Председатель напомнил о необходимости представления АС.З поправки наряду с письменным докладом в отношении обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman recalled the need that the amendment should be submitted to AC. together with a written report for justification.

Группа приходит к выводу о необходимости также внести поправки на недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel finds that further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence.

Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law.

Помимо этого, для обеспечения действенности этого документа необходимо, чтобы он был оставлен в виде типовых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules.

Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will have to be some flexibility if the EU is not to shrink, becoming a smaller eurozone.

Такой размер частиц необходим для эффективного распыления биологических боевых агентов, а не для производства биопестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particle size is associated with efficient dispersion of biological warfare agents, not with the production of bio-pesticides.

Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform.

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract.

Если мы действуем в соответствии с правилом 130, тогда мы голосуем по поводу поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are acting under rule 130, then we are voting on an amendment.

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative.

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

Рабочей группе было предложено представить Секретариату в письменном виде для рассмотрения любые не вызывающие споров поправки или редакционные исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group was invited to submit in writing to the Secretariat any non-controversial or editorial changes for consideration.

Необходимо срочно искоренить нищету среди детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight to eradicate child poverty was the most urgent.

Недавно в эстонское законодательство были внесены поправки с целью ограничения вмешательства Закона о языке в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonian law had recently been amended to limit the incursion of the Language Act into the private sphere.

Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol.

Сторонами Монреальской поправки являются 185 участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 185 parties to the Montreal Amendment to the Montreal Protocol.

Наконец, правительство во главе с Су Чжи должно отменить или внести поправки в любые дискриминационные законы, покончив с официальной дискриминацией рохинджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the government that Suu Kyi leads must repeal or amend all discriminatory laws and end official anti-Rohingya discrimination.

Мы должны предпринять некоторые поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make some adjustments.

Но вместе с тем он чувствовал, что и такая любовь имеет свою ценность, что она даже необходима, как все вытекающее из глубины человеческого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he felt at the same time, it was not worthless, it was necessary, came from the essence of his own being.

Иногда мне просто необходима качественная, занудная, мыльная опера, чтобы уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I need a good, angsty soap to put me to sleep.

Да, он необходим всем в наши дни, А в этом городе богатые залежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it powers almost everything these days, and this town is on a mother lode.

После принятия Декларации об эмансипации Линкольн усилил давление на Конгресс с целью объявить рабство вне закона по всей стране с помощью конституционной поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After implementing the Emancipation Proclamation, Lincoln increased pressure on Congress to outlaw slavery throughout the nation with a constitutional amendment.

Нервный шнур необходим для соединения нервных систем сегментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nerve cord is required to connect the nervous systems of the segments.

Для обеспечения безопасной эксплуатации необходим высокий уровень контроля как за топливом, так и за продуктами его сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high level of monitoring of both the fuel and its combustion products is necessary to maintain safe operation.

Конгресс принял CWA в 1972 году, когда он переработал федеральные поправки по борьбе с загрязнением воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress passed the CWA in 1972 when it reworked the Federal Water Pollution Control Amendments.

Законопроект должен был бы внести поправки в закон об иммиграции и гражданстве, чтобы полностью ликвидировать программу иммигрантов с разнообразием, но не прошел. Респ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill would have amended the Immigration and Nationality Act to eliminate the diversity immigrant program completely, but did not pass. Rep.

Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics.

Подавляющее большинство регулирования осуществлялось государствами, и первый прецедентный закон О регулировании вооружений касался толкования государствами Второй поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of regulation was done by states, and the first case law on weapons regulation dealt with state interpretations of the Second Amendment.

Активация TRPV4 ЛПС была необходима и достаточна для индуцирования продукции оксида азота с бактерицидным эффектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRPV4 activation by LPS was necessary and sufficient to induce nitric oxide production with a bactericidal effect.

Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue.

То, что человек сознательно выставляет на всеобщее обозрение, даже в своем собственном доме или офисе, не является предметом защиты Четвертой поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a person knowingly exposes to the public, even in his own home or office, is not a subject of Fourth Amendment protection.

Таким образом, анализ затрат и выгод необходим для определения того, когда добавление питательных веществ может быть необходимым и полезным для стимулирования роста водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, cost-benefit analyses are needed to determine when nutrient addition may be required and beneficial to foster algal growth.

Дентин, который менее минерализован и менее хрупок, чем эмаль, необходим для поддержания эмали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dentin, which is less mineralized and less brittle than enamel, is necessary for the support of enamel.

Их роль была совершенно необходима для демократических перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their role was indispensable for the democratic change.

В 1894 году поправки к закону об индейцах сделали посещение школы обязательным для детей коренных народов в возрасте от 7 до 16 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894, amendments to the Indian Act made school attendance compulsory for Indigenous children between 7 and 16 years of age.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимые меры для поправки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимые меры для поправки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимые, меры, для, поправки . Также, к фразе «необходимые меры для поправки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information