Необъективное мнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необъективное мнение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
biased judgment
Translate
необъективное мнение -

- мнение [имя существительное]

имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say



Это означало, что дела будут переданы в суды, решения по которым помогут прояснить их мнение о консульской необъективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that cases would be brought to the courts the decisions on which would help clarify their thinking on consular nonreviewability.

В интернете, в отделе комментариев на сайтах, в социальных сетях или по электронной почте, любой, кто высказывает даже не противоречивое мнение, вполне может подвергнуться оскорблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the internet – in the comment sections of websites, on social networks or via e-mail – anyone who voices opinions, even uncontroversial ones, can be subjected to abuse.

Широко распространено мнение, что показатели мощности 20 клапанов Toyota завышены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota's 20-valve power figures are widely believed to be inflated.

Вы можете сказать нам своё мнение о Высшей Палате Израильского правления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your reaction to the Israeli High Court ruling?

Кроме того, широко распространено мнение, что люди с такими расстройствами имеют более высокий уровень воспроизводства, чем нормальная популяция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it was widely believed that persons with these disorders had a higher reproduction rate than the normal population.

Мнение это,по суждению одних,было ужасное, по суждению других, было самое простое и справедливое мнение, и профессора разделились на две партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in the judgment of some people, was monstrous, in the judgment of others it was the simplest and most just thing to do, and the professors were split up into two parties.

Необъективность алгоритма, как и человека, ведёт к несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algorithmic bias, like human bias, results in unfairness.

Я думала, что учить английский только в школе вполне достаточно для получения хорошего образования, но мое мнение изменилось год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was enough to learn English only at school, everything changed a year ago.

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission.

Израиль считает, что любые приводимые в докладе факты являются необъективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel considers any facts cited in the report to be not objective.

Было высказано мнение, что вопрос о создании специализированного космического агентства требует глубокого изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view was expressed that the matter of establishing a specialized outer space agency required an in-depth study.

Было высказано мнение, что рассмотрение этих вопросов Комитетом может явиться посягательством на роль и мандаты МСЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view was expressed that the consideration of those issues by the Committee would infringe on the role and mandates of ITU.

Ее ответ европейскому кризису подействовал, или, по крайней мере, складывается такое впечатление, что она выражает мнение большинства немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her response to the European crisis has prevailed - or at least that is the impression that she conveys, and that most Germans believe.

Всем известно, насколько приятным может быть... назовем это уикэндом на побережье. Однако мужья редко разделяют такое мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows how pleasant a - well, call it a weekend at the seaside - can be, but husbands seldom agree.

Таково мое мнение, - сказал Фернандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is my opinion, Fernando said.

Мнение об убийстве Коры Ланскене как о непреднамеренном преступлении их никогда не удовлетворяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have never been quite satisfied, you know, to regard the murder of Cora Lansquenet as a casual crime.

Да, раньше, я была не уверенна... потому, что мнение общества причиняло мне боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I got insecure before... Because I got hurt from the opinions of the public.

Таково было их мнение об его утонченной чувствительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was their criticism on his exquisite sensibility.

Отца она считала самым замечательным человеком на свете, а свое мнение о Филипе она выражала только отцовскими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought her father the most wonderful man who had ever existed, and she expressed her opinion of Philip only through her father's commendations.

Мне уже кажется, что они не имеют права на собственное мнение, что мне лучше знать, что я для них высший авторитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that they have no right to minds of their own, that I know best, that I'm the final authority for them.

Ваше мнение об этом лунатике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your assessment of this lunatic?

А затем - смерть, сознание, вера в воскресение... Вы хотите знать мое мнение естественника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then-death, consciousness, faith in resurrection ... You want to know my opinion as a natural scientist?

Нашим зрителям, так же, как и мне, хотелось бы узнать ваше мнение о многочисленных сверхъестественных происшествиях в романе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our viewers, as well as myself, would like to know your opinion on the numerous supernatural occurrences in the novel.

Она задумалась, беспокоило бы ее так же сильно мнение о ней кого-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered if she should have minded detection half so much from any one else.

Я планирую сообщить мое мнение премьер-министру в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan to relay my opinion to the prime minister in the near future.

Просто моё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just my legal opinion.

Моё мнение, что ад - это страдание... о том, что нельзя уже более любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm of the opinion that Hell is nothing but suffering... caused by the fact of no longer being able to love.

Это была бы отличная версия, но я только что встречался с Ларри младшим и его адвокатом, и, возможно, я высказал мнение, что нам всё ясно с этим делом, и что Ларри теперь в двух шагах от смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a good theory, but I just met with Larry Jr. and his lawyer, and I might have implied that our case is airtight and that Larry Jr. is two steps away from death row.

Я имею право на своё мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to express my opinion.

Я не понимаю, почему тебе так важно мнение моей мамы ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I don't understand why you make such a fuss about my mother's opinion.

Нужно восстановить против него общественное мнение, тогда - придет час, и мы его свалим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If public opinion can be aroused against him he may be dislodged in the course of time.

У меня боль спине... уже несколько месяцев... и я хотела бы знать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a pain in my back... for a few months... and I would like to get your opinion about it.

Если хотите знать мое мнение, то это не лучшее место, чтобы заводить роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you ask me, this isn't the place to be encouraging romance.

Я могу высказывать своё мнение или просто должна слушать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I mean is should I weigh in or do I just listen?

Ну, времена и для нас меняются, недалеко и до голосования, так что им пора привыкать, что мы высказываем свое мнение, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, things are changing for us and the vote won't be long now so they must get used to us speaking our minds.

Я думаю, Бэй уже достаточно взрослая чтобы иметь свое собственное мнение о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that Bay is old enough that she has to form her own opinion of him.

Тому, как вы умеете составить собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your power of forming an opinion.

Она высказала мнение своей сестре Анджеле чересчур энергично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made her point a little more forcibly, forcibly, did she not? With her baby sister Angela,

Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, таково: Drewcifer et al. проделали здесь большую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own opinion, for what it is worth, is that Drewcifer et al. have done a great job here.

Он поддерживал контакт с группой бывших адъютантов, секретарей и других сотрудников, которые продолжали иметь благоприятное мнение о Гитлере после окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained in contact with a group of former adjutants, secretaries and other staffers who continued to have a favourable view of Hitler following the end of the war.

Мы сообщаем мнение многих о том, что Китай провел значительные прокапиталистические экономические реформы; цитата является подтверждением этой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are reporting the judgement of many that China has made significantly pro-capitalist economic reforms; the quote is a support of this view.

Перуанское общественное мнение считало, что этот договор наносит ущерб национальной чести Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peruvian popular opinion considered the treaty as detrimental to Peru's national honor.

Она сохранила свою молодую внешность перед лицом того, что пресса и медицинское мнение считали причудливыми, чтобы не сказать неприличными, эксцессами в спорте, диете и похудении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She preserved her youthful appearance in the face of what press and medical opinion viewed as bizarre, not to say improper, excesses in sport, diet and slimming.

В одной статье Между мной и другим человеком продолжается спор, и я хочу, чтобы другие люди высказали свое мнение по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ongoing disputed in an article between me and another person, and I want other peoples opinion on that.

Я думаю, что ваш второй абзац бесполезен и, возможно, больше отражает ваше мнение о предмете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your second paragraph is unhelpful and perhaps is more a display of your POV about the subject.

Вы основываете свое мнение о Бергере как о не-РС исключительно на отрывке из Google Books, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're basing your opinion of Berger as non-RS solely off an excerpt on Google Books, am I right?

Он считался хорошим и уважаемым судьей, но его мнение в деле Дред Скотт против Сэндфорда в значительной степени омрачает его карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was generally regarded as a good and respectable judge, but his opinion in Dred Scott v. Sandford largely overshadows his career.

Я не буду его редактировать, так как это просто мнение Робинсона и изложено как таковое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't edit it out since it is merely Robinson's opinion and stated as such.

Он, кажется, не читает того, что я написал, он просто повторяет свое мнение, поэтому я открыл новую тему, чтобы обсудить с кем-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't seem to read what I wrote, he just repeats his opinion, so I opened new topic, to discuss with someone else.

Даже несмотря на то, что он подтвердил консульскую непредставимость, мнение, предложенное в деле Клейндиенст против Манделя, открыло путь для потенциальных вызовов консульским решениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it upheld consular nonreviewability, the opinion offered in the Kleindienst v. Mandel case paved the way for potential challenges to consular decisions.

Политические кампании могут также совпадать с публичными записями, такими как принадлежность к партии и на каких выборах и партийных праймериз голосовало мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political campaigns may also match against public records such as party affiliation and which elections and party primaries the view has voted in.

Мнение гамбхирананды подтверждается несколькими версиями главы 6.43 Махабхараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gambhirananda's view is supported by a few versions of chapter 6.43 of the Mahabharata.

Могу я узнать мнение другого редактора, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get another editor's opinion, please?

Из числа мнений сторон, выражающих противоположное мнение, Сарвагня соглашается с ним ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From among the views of the parties expressing counter opinion, Sarvagnya agrees with ...

Поэтому я попытался отредактировать эту статью дважды, и оба раза она была возвращена другим пользователем, у которого есть мнение, что она не примечательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tried to edit this article twice now, both times having it reverted by another user who has the opinion that it's not notable.

По возвращении он был полон решимости работать над тем, чтобы склонить британское общественное мнение в пользу восстановления суверенитета Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his return, he was determined to work on swaying British opinion in favour of restoring Poland's sovereignty.

В течение целого столетия британская правительственная политика и общественное мнение были против призыва в армию для участия в иностранных войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a century, British governmental policy and public opinion was against conscription for foreign wars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необъективное мнение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необъективное мнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необъективное, мнение . Также, к фразе «необъективное мнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information