Неоднократные попытки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неоднократный призер - multiple medalist
неоднократный победитель - multiple winner
неоднократный чемпион мира и Олимпийских игр - multiple world and Olympic Games champion
Синонимы к неоднократный: многократный, частый, стократный, тысячекратный
имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go
попытка кое-как починить - attempt to repair something
попытка разубедить - expostulation
первая попытка - first try
удачная попытка - successful attempt
попытка вызова - call attempt
попытка примирения - attempt to conciliate
попытка ввести в заблуждение - attempt to mislead
попытка совершить преступление - attempt to commit a crime
предварительная попытка - prolusion
попытка поджога - attempted arson
Синонимы к попытка: опыт, усилие, испытание, эксперимент, шанс, напряжение, рывок, старание
Значение попытка: Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но ещё без полной уверенности в успехе.
Мекканская армия была отброшена назад, и неоднократные попытки ее кавалерии захватить левый мусульманский фланг были отвергнуты мусульманскими лучниками. |
The Meccan army was pushed back, and repeated attempts by its cavalry to overrun the left Muslim flank were negated by the Muslim archers. |
Несмотря на то, что эти неоднократные попытки запугать ее доводились до сведения полиции, она, как сообщалось, не получала никакой защиты. |
Despite these repeated attempts to intimidate her being brought to the attention of the police, she reportedly received no protection. |
Неоднократные попытки чтобы понизить его к нормальному состоянию |
Repeated attempts to bring them back down into normal range... |
Неоднократно предпринимались попытки расширить эту линию, но безрезультатно. |
There have been numerous attempts to extend the line without success. |
Неоднократные попытки Илга вернуть себе особый статус при ООН увенчались успехом в 2006 году. |
Repeated attempts by ILGA to regain special status with the UN succeeded in 2006. |
За этим следует пространное изложение встреч Копейкина и неоднократные попытки обратиться за помощью к этому лидеру в течение определенного периода времени. |
This is followed by a lengthy summary of Kopeikin's meetings and repeated attempts to solicit help from this leader over a period of time. |
Исии хотел использовать биологическое оружие в войне на Тихом океане с мая 1944 года, но его попытки неоднократно пресекались. |
Ishii had wanted to use biological weapons in the Pacific War since May 1944, but his attempts were repeatedly snubbed. |
В этом районе неоднократно предпринимались попытки запретить уличную проституцию. |
There have been numerous attempts to ban street prostitution from the area. |
Германский флот открытого моря неоднократно, с 1914 по 1916 год, предпринимал попытки сократить британский Гранд-флот и восстановить доступ к жизненно важным импортным товарам. |
The German High Seas Fleet set out multiple times, from 1914 to 1916, to reduce the British Grand Fleet and regain access to vital imports. |
Кроме того, предпринимались неоднократные попытки перелезть через забор и незаконно проникнуть на израильскую территорию по другую сторону границы. |
In addition, there were repeated attempts to climb over the fence and illegally infiltrate into the Israeli side of the border. |
Несмотря на неоднократные попытки привлечь сторону, ответственную за производство видео, они не смогли оказать никакой помощи. |
Despite repeated attempts to involve the party responsible for producing the video, they failed to provide any assistance. |
Несмотря на неоднократные подходы оппозиционных партий, мы отвергли любые попытки втянуть нас в борьбу против Сената. |
In spite of approaches repeatedly made by the opposition parties, we rejected any attempt to draw us into action against the Senate. |
С 1970 года социологи пола Лемастерс и Мелвин Коль неоднократно предпринимали попытки исследовать классовые культуры. |
Since 1970, sociologists Paula LeMasters and Melvin Kohl have set out repeatedly to research class based cultures. |
18 гренадеров предпринимают в общей сложности 4 попытки отбить Тололинг, но неоднократно отбиваются. |
18 Grenadiers make a total of 4 attempts to recapture Tololing but are repeatedly beaten back. |
Сбитая с толку внезапной потерей контакта с Эльзой, Анна делает неоднократные неудачные попытки вытащить ее из своей комнаты. |
Confused by the sudden loss of contact by Elsa, Anna makes repeated failed attempts to draw her out of her room. |
Если они предпринимают неоднократные попытки заставить своего любимого человека вернуться и потерпят неудачу, они будут чувствовать себя беспомощными и неадекватными этой задаче. |
If they make repeated attempts to compel their loved one to return and are unsuccessful, they will feel helpless and inadequate to the task. |
Многочисленные попытки исправить эту ситуацию неоднократно блокировались небольшой группой сторонников жесткой линии, которые отвергают любые компромиссы. |
The numerous attempts to correct this situation have been repeatedly blocked by a small group of hardliners who reject any compromise. |
Неоднократно предпринимались попытки приписать это название реальному материалу. |
There have been repeated attempts to attribute the name to a real material. |
Неоднократные попытки достичь урегулирования потерпели неудачу, и в октябре 1952 года Мосаддык объявил Великобританию врагом и разорвал все дипломатические отношения. |
Repeated attempts to reach a settlement had failed, and, in October 1952, Mosaddegh declared Britain an enemy and cut all diplomatic relations. |
Однако попытки к бегству пресекаются Куджо, который неоднократно нападает на машину и разбивает окно в процессе. |
However, attempts at escape are foiled by Cujo repeatedly attacking the car and breaking a window in the process. |
В Европе неоднократные попытки французов сокрушить Ганновер провалились. |
In Europe, repeated French attempts to overwhelm Hanover failed. |
Американское ополчение оказалось неэффективным, поскольку солдаты неохотно покидали свои дома, а попытки вторгнуться в Канаду неоднократно терпели неудачу. |
The American militia proved ineffective because the soldiers were reluctant to leave home and efforts to invade Canada repeatedly failed. |
Его попытки получить череп для изучения изменений неоднократно срывались из-за редкости находки черепа ребенка. |
His efforts to obtain a skull to study changes were thwarted many time due to rarity of finding a skull of a child. |
Кембриджский университет был подтвержден папской буллой в 1317 или 1318 году, но, несмотря на неоднократные попытки, Оксфордский университет никогда не получал такого подтверждения. |
The University of Cambridge was confirmed by a Papal bull in 1317 or 1318, but despite repeated attempts, the University of Oxford never received such confirmation. |
Она делала неоднократные попытки прорваться, и несколько раз ей приходилось спешиваться и падать плашмя на землю для безопасности. |
She made repeated attempts to get through and several times had to dismount and fall flat on the ground for safety. |
Он неоднократно находил для этого оправдания: например, попытка 1857 года, испытания в Бискайском заливе и две попытки в 1858 году. |
He repeatedly found excuses to do this; for the 1857 attempt, the trials in the Bay of Biscay, and the two attempts in 1858. |
По сообщениям, Союз писателей, президентом которого был Демостен Ботез, неоднократно предпринимал попытки добиться его освобождения. |
Reportedly, the Writers' Union, whose President was Demostene Botez, made repeated efforts to obtain his liberation. |
Записи камер видеонаблюдения показали, что главари банды предпринимали неоднократные попытки заманить пару девушек, стоящих на обочине дороги, в свою машину. |
CCTV footage showed the gang leaders making repeated efforts to entice a pair of girls standing by the side of the road into their car. |
Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами. |
Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides. |
Рецидивист, неоднократно пойманный, осужденный и заключенный в тюрьму. |
A violent repeat offender repeatedly caught, convicted and jailed. |
Charles, however, had several times tried to interrupt the conversation. |
|
Я уже давно оставил попытки заманить к себе молодых женщин под другими предлогами. |
I've long since given up trying to lure young women to my rooms... on other pretexts. |
Я неоднократно говорила, что надежды воссоединиться с моей семьей достаточно, чтобы сдерживаться. |
I've said repeatedly that the hope of being reunited with my family is enough to overcome the urges. |
Они создали термин, используя три слова, которые Фуллер неоднократно использовал для описания своего дизайна-динамический, максимальный и напряженный. |
They created the term utilizing three words that Fuller used repeatedly to describe his design – dynamic, maximum, and tension. |
Работая аналитиком, Гарри проходит многочисленные тренинги для полевых агентов только для того, чтобы Леонард неоднократно отвергал его за кулисами. |
While working as an analyst, Harry undergoes numerous field agent training sessions only to be rejected repeatedly by Leonard behind the scenes. |
Его попытки собрать армию для Шотландии потерпели крах, и графы приостановили сбор новых налогов. |
His attempts to raise an army for Scotland collapsed and the earls suspended the collection of the new taxes. |
Индуистские националисты неоднократно заявляли, что отдельный мусульманский кодекс равнозначен преференциальному режиму, и требовали единого Гражданского кодекса. |
Hindu nationalists have repeatedly contended that a separate Muslim code is tantamount to preferential treatment and demanded a uniform civil code. |
Во время предвыборной кампании и когда он был назначен в Судебный комитет Палаты представителей, Эллисон неоднократно призывал к расследованию возможного импичмента. |
During the campaign and when he was named to the House Judiciary Committee, Ellison repeatedly called for an investigation into a possible impeachment. |
Он неоднократно удостаивался чести Папы Пия IX и был назван Протонотарием Апостольским Папой Львом XIII. |
He was honored repeatedly by Pope Pius IX and was named a Protonotary Apostolic by Pope Leo XIII. |
С момента своего запуска Dream TV неоднократно получала предупреждения за свой политический контент. |
Since its launch, Dream TV has received repeated warnings for its political content. |
Его отношения с Национальным Собранием вскоре ухудшились, и он неоднократно пытался обойти его в судебных, кабинетных и посольских назначениях. |
His relationship with the National Assembly soon deteriorated, and he attempted repeatedly to bypass it on judicial, Cabinet and ambassadorial appointments. |
Предпринимались различные попытки создать таксономию уровней измерения. |
Various attempts have been made to produce a taxonomy of levels of measurement. |
Многочисленные попытки ви заставить ее отступить, включая нежные уговоры, угрозы и даже жестокое избиение со стороны Сюзанны, не увенчались успехом. |
Vee's numerous efforts to force her to back down, including gentle coaxing, threats and even a violent beating from Suzanne are unsuccessful. |
Правительство Фидеша неоднократно пыталось ввести уголовную ответственность за бездомность в Венгрии, и во многих городах бездомные сталкиваются с серьезными ограничениями. |
There have been repeated attempts at criminalizing homelessness in Hungary by the Fidesz government and homeless people face severe restrictions in many cities. |
Материалы против Мосаддыка неоднократно транслировались по радио до такой степени, что иранские сотрудники Персидского радио ВВС объявили забастовку в знак протеста против этого шага. |
Anti-Mosaddegh material were repeatedly aired on the radio channel to the extent that Iranian staff at the BBC Persian radio went on strike to protest the move. |
В течение дюжины лет предпринимались попытки найти различные решения, но Лондон продолжал настаивать на введении налогов без консультаций. |
For a dozen years different solutions were attempted, but London kept insisting on imposing taxes without consultation. |
Группа и ее поклонники неоднократно заявляли, что их сравнивают со стилем металкора 2010-х годов-Bring Me The Horizon. |
The band and fans have stated numerous times that they have been compared to the 2010s style of metalcore outfit Bring Me the Horizon. |
Кража биткойна была задокументирована неоднократно. |
Theft of bitcoin has been documented on numerous occasions. |
Гилберт якобы неоднократно делал ей предложение, и Гарбо соглашалась, но в последнюю минуту отказывалась. |
Gilbert allegedly proposed to her numerous times, with Garbo agreeing, but backing out at the last minute. |
Менкен также неоднократно повторял эти мнения в статьях для американского журнала Mercury. |
Mencken also repeated these opinions multiple times in articles for the American Mercury. |
Цирк неоднократно становился мишенью ирландских республиканских террористов. |
The Circus has been targeted by Irish republican terrorists multiple times. |
Лонгстрит отказался дать разрешение, сославшись на приказ Ли, несмотря на неоднократные протесты Худа. |
Longstreet refused permission, citing Lee's orders, despite repeated protests from Hood. |
Польская кавалерия, включая крылатых гусар, неоднократно нападала на переправившиеся через реку русские войска, оттесняя их назад. |
Polish cavalry, including the Winged Hussars, launched repeated attacks on the Russian forces that had crossed the river, pushing them back. |
Однако Хофи никогда не сдерживался и неоднократно проводил несколько ночей в тюрьме. |
Hofi however never held back and on numerous occasions spent a few nights in prison. |
Несколько попыток самоубийства, по-видимому, были предотвращены, когда вмешались друзья или семья, но ни одной успешной попытки не существует. |
A few suicide attempts seem to have been prevented when friends or family intervened, but no record of a successful one exists. |
В статье Бобби Фишера уже неоднократно упоминается его антисемитизм, и нет никакой необходимости подчеркивать его еще больше. |
The Bobby Fischer article already mentions his antisemitism repeatedly and there really isn't any need to underline it any further. |
Во многом это было связано с нерешительностью короля; он неоднократно откладывал график, позволяя мелким проблемам становиться намного больше. |
Much was due to the king's indecision; he repeatedly postponed the schedule, allowing small problems to become much larger. |
Голосование, как правило, не одобряется, особенно если оно проводится неоднократно при очевидном отсутствии консенсуса. |
Voting, in general, is frowned upon, especially when it's done repeatedly in the obvious absence of consensus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоднократные попытки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоднократные попытки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоднократные, попытки . Также, к фразе «неоднократные попытки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.