Неоднократные попытки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неоднократные попытки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repeated attempts
Translate
неоднократные попытки -

- попытка [имя существительное]

имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go



Мекканская армия была отброшена назад, и неоднократные попытки ее кавалерии захватить левый мусульманский фланг были отвергнуты мусульманскими лучниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Meccan army was pushed back, and repeated attempts by its cavalry to overrun the left Muslim flank were negated by the Muslim archers.

Несмотря на то, что эти неоднократные попытки запугать ее доводились до сведения полиции, она, как сообщалось, не получала никакой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these repeated attempts to intimidate her being brought to the attention of the police, she reportedly received no protection.

Неоднократные попытки чтобы понизить его к нормальному состоянию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated attempts to bring them back down into normal range...

Неоднократно предпринимались попытки расширить эту линию, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been numerous attempts to extend the line without success.

Неоднократные попытки Илга вернуть себе особый статус при ООН увенчались успехом в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated attempts by ILGA to regain special status with the UN succeeded in 2006.

За этим следует пространное изложение встреч Копейкина и неоднократные попытки обратиться за помощью к этому лидеру в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is followed by a lengthy summary of Kopeikin's meetings and repeated attempts to solicit help from this leader over a period of time.

Исии хотел использовать биологическое оружие в войне на Тихом океане с мая 1944 года, но его попытки неоднократно пресекались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ishii had wanted to use biological weapons in the Pacific War since May 1944, but his attempts were repeatedly snubbed.

В этом районе неоднократно предпринимались попытки запретить уличную проституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been numerous attempts to ban street prostitution from the area.

Германский флот открытого моря неоднократно, с 1914 по 1916 год, предпринимал попытки сократить британский Гранд-флот и восстановить доступ к жизненно важным импортным товарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German High Seas Fleet set out multiple times, from 1914 to 1916, to reduce the British Grand Fleet and regain access to vital imports.

Кроме того, предпринимались неоднократные попытки перелезть через забор и незаконно проникнуть на израильскую территорию по другую сторону границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there were repeated attempts to climb over the fence and illegally infiltrate into the Israeli side of the border.

Несмотря на неоднократные попытки привлечь сторону, ответственную за производство видео, они не смогли оказать никакой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite repeated attempts to involve the party responsible for producing the video, they failed to provide any assistance.

Несмотря на неоднократные подходы оппозиционных партий, мы отвергли любые попытки втянуть нас в борьбу против Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of approaches repeatedly made by the opposition parties, we rejected any attempt to draw us into action against the Senate.

С 1970 года социологи пола Лемастерс и Мелвин Коль неоднократно предпринимали попытки исследовать классовые культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1970, sociologists Paula LeMasters and Melvin Kohl have set out repeatedly to research class based cultures.

18 гренадеров предпринимают в общей сложности 4 попытки отбить Тололинг, но неоднократно отбиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 Grenadiers make a total of 4 attempts to recapture Tololing but are repeatedly beaten back.

Сбитая с толку внезапной потерей контакта с Эльзой, Анна делает неоднократные неудачные попытки вытащить ее из своей комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confused by the sudden loss of contact by Elsa, Anna makes repeated failed attempts to draw her out of her room.

Если они предпринимают неоднократные попытки заставить своего любимого человека вернуться и потерпят неудачу, они будут чувствовать себя беспомощными и неадекватными этой задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they make repeated attempts to compel their loved one to return and are unsuccessful, they will feel helpless and inadequate to the task.

Многочисленные попытки исправить эту ситуацию неоднократно блокировались небольшой группой сторонников жесткой линии, которые отвергают любые компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numerous attempts to correct this situation have been repeatedly blocked by a small group of hardliners who reject any compromise.

Неоднократно предпринимались попытки приписать это название реальному материалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been repeated attempts to attribute the name to a real material.

Неоднократные попытки достичь урегулирования потерпели неудачу, и в октябре 1952 года Мосаддык объявил Великобританию врагом и разорвал все дипломатические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated attempts to reach a settlement had failed, and, in October 1952, Mosaddegh declared Britain an enemy and cut all diplomatic relations.

Однако попытки к бегству пресекаются Куджо, который неоднократно нападает на машину и разбивает окно в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, attempts at escape are foiled by Cujo repeatedly attacking the car and breaking a window in the process.

В Европе неоднократные попытки французов сокрушить Ганновер провалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, repeated French attempts to overwhelm Hanover failed.

Американское ополчение оказалось неэффективным, поскольку солдаты неохотно покидали свои дома, а попытки вторгнуться в Канаду неоднократно терпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American militia proved ineffective because the soldiers were reluctant to leave home and efforts to invade Canada repeatedly failed.

Его попытки получить череп для изучения изменений неоднократно срывались из-за редкости находки черепа ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His efforts to obtain a skull to study changes were thwarted many time due to rarity of finding a skull of a child.

Кембриджский университет был подтвержден папской буллой в 1317 или 1318 году, но, несмотря на неоднократные попытки, Оксфордский университет никогда не получал такого подтверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Cambridge was confirmed by a Papal bull in 1317 or 1318, but despite repeated attempts, the University of Oxford never received such confirmation.

Она делала неоднократные попытки прорваться, и несколько раз ей приходилось спешиваться и падать плашмя на землю для безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made repeated attempts to get through and several times had to dismount and fall flat on the ground for safety.

Он неоднократно находил для этого оправдания: например, попытка 1857 года, испытания в Бискайском заливе и две попытки в 1858 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeatedly found excuses to do this; for the 1857 attempt, the trials in the Bay of Biscay, and the two attempts in 1858.

По сообщениям, Союз писателей, президентом которого был Демостен Ботез, неоднократно предпринимал попытки добиться его освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, the Writers' Union, whose President was Demostene Botez, made repeated efforts to obtain his liberation.

Записи камер видеонаблюдения показали, что главари банды предпринимали неоднократные попытки заманить пару девушек, стоящих на обочине дороги, в свою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCTV footage showed the gang leaders making repeated efforts to entice a pair of girls standing by the side of the road into their car.

Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides.

Рецидивист, неоднократно пойманный, осужденный и заключенный в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A violent repeat offender repeatedly caught, convicted and jailed.

Шарль между тем неоднократно пытался прервать беседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, however, had several times tried to interrupt the conversation.

Я уже давно оставил попытки заманить к себе молодых женщин под другими предлогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've long since given up trying to lure young women to my rooms... on other pretexts.

Я неоднократно говорила, что надежды воссоединиться с моей семьей достаточно, чтобы сдерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've said repeatedly that the hope of being reunited with my family is enough to overcome the urges.

Они создали термин, используя три слова, которые Фуллер неоднократно использовал для описания своего дизайна-динамический, максимальный и напряженный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They created the term utilizing three words that Fuller used repeatedly to describe his design – dynamic, maximum, and tension.

Работая аналитиком, Гарри проходит многочисленные тренинги для полевых агентов только для того, чтобы Леонард неоднократно отвергал его за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working as an analyst, Harry undergoes numerous field agent training sessions only to be rejected repeatedly by Leonard behind the scenes.

Его попытки собрать армию для Шотландии потерпели крах, и графы приостановили сбор новых налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attempts to raise an army for Scotland collapsed and the earls suspended the collection of the new taxes.

Индуистские националисты неоднократно заявляли, что отдельный мусульманский кодекс равнозначен преференциальному режиму, и требовали единого Гражданского кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindu nationalists have repeatedly contended that a separate Muslim code is tantamount to preferential treatment and demanded a uniform civil code.

Во время предвыборной кампании и когда он был назначен в Судебный комитет Палаты представителей, Эллисон неоднократно призывал к расследованию возможного импичмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the campaign and when he was named to the House Judiciary Committee, Ellison repeatedly called for an investigation into a possible impeachment.

Он неоднократно удостаивался чести Папы Пия IX и был назван Протонотарием Апостольским Папой Львом XIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was honored repeatedly by Pope Pius IX and was named a Protonotary Apostolic by Pope Leo XIII.

С момента своего запуска Dream TV неоднократно получала предупреждения за свой политический контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its launch, Dream TV has received repeated warnings for its political content.

Его отношения с Национальным Собранием вскоре ухудшились, и он неоднократно пытался обойти его в судебных, кабинетных и посольских назначениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relationship with the National Assembly soon deteriorated, and he attempted repeatedly to bypass it on judicial, Cabinet and ambassadorial appointments.

Предпринимались различные попытки создать таксономию уровней измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various attempts have been made to produce a taxonomy of levels of measurement.

Многочисленные попытки ви заставить ее отступить, включая нежные уговоры, угрозы и даже жестокое избиение со стороны Сюзанны, не увенчались успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vee's numerous efforts to force her to back down, including gentle coaxing, threats and even a violent beating from Suzanne are unsuccessful.

Правительство Фидеша неоднократно пыталось ввести уголовную ответственность за бездомность в Венгрии, и во многих городах бездомные сталкиваются с серьезными ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been repeated attempts at criminalizing homelessness in Hungary by the Fidesz government and homeless people face severe restrictions in many cities.

Материалы против Мосаддыка неоднократно транслировались по радио до такой степени, что иранские сотрудники Персидского радио ВВС объявили забастовку в знак протеста против этого шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Mosaddegh material were repeatedly aired on the radio channel to the extent that Iranian staff at the BBC Persian radio went on strike to protest the move.

В течение дюжины лет предпринимались попытки найти различные решения, но Лондон продолжал настаивать на введении налогов без консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a dozen years different solutions were attempted, but London kept insisting on imposing taxes without consultation.

Группа и ее поклонники неоднократно заявляли, что их сравнивают со стилем металкора 2010-х годов-Bring Me The Horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band and fans have stated numerous times that they have been compared to the 2010s style of metalcore outfit Bring Me the Horizon.

Кража биткойна была задокументирована неоднократно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theft of bitcoin has been documented on numerous occasions.

Гилберт якобы неоднократно делал ей предложение, и Гарбо соглашалась, но в последнюю минуту отказывалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert allegedly proposed to her numerous times, with Garbo agreeing, but backing out at the last minute.

Менкен также неоднократно повторял эти мнения в статьях для американского журнала Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mencken also repeated these opinions multiple times in articles for the American Mercury.

Цирк неоднократно становился мишенью ирландских республиканских террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circus has been targeted by Irish republican terrorists multiple times.

Лонгстрит отказался дать разрешение, сославшись на приказ Ли, несмотря на неоднократные протесты Худа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longstreet refused permission, citing Lee's orders, despite repeated protests from Hood.

Польская кавалерия, включая крылатых гусар, неоднократно нападала на переправившиеся через реку русские войска, оттесняя их назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish cavalry, including the Winged Hussars, launched repeated attacks on the Russian forces that had crossed the river, pushing them back.

Однако Хофи никогда не сдерживался и неоднократно проводил несколько ночей в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hofi however never held back and on numerous occasions spent a few nights in prison.

Несколько попыток самоубийства, по-видимому, были предотвращены, когда вмешались друзья или семья, но ни одной успешной попытки не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few suicide attempts seem to have been prevented when friends or family intervened, but no record of a successful one exists.

В статье Бобби Фишера уже неоднократно упоминается его антисемитизм, и нет никакой необходимости подчеркивать его еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bobby Fischer article already mentions his antisemitism repeatedly and there really isn't any need to underline it any further.

Во многом это было связано с нерешительностью короля; он неоднократно откладывал график, позволяя мелким проблемам становиться намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much was due to the king's indecision; he repeatedly postponed the schedule, allowing small problems to become much larger.

Голосование, как правило, не одобряется, особенно если оно проводится неоднократно при очевидном отсутствии консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voting, in general, is frowned upon, especially when it's done repeatedly in the obvious absence of consensus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неоднократные попытки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неоднократные попытки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неоднократные, попытки . Также, к фразе «неоднократные попытки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information