Неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suddenly going from the sublime to the vulgar style
Translate
неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному -

- неожиданно [наречие]

наречие: unexpectedly, surprisingly, all of a sudden, all at once, unawares, overnight, at unawares

- переходящий

имя прилагательное: transitory, transitional, movable, moveable, temporary, circulating

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- возвышенный

имя прилагательное: exalted, sublime, elevated, lofty, grand, high-minded, high, high-pitched, elevate, spiritual

- стиль [имя существительное]

имя существительное: style, fashion, manner, tone, language, genre, pattern, taste, writing, diction

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- вульгарный

имя прилагательное: vulgar, common, coarse, blatant, low, low-down, gross, raffish, vulgarian, parvenu

сокращение: non-U



Это переводное движение достигается тем, что мыщелковая головка скользит вниз по суставному возвышению, которое образует переднюю границу суставной ямки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This translation movement is achieved by the condylar head sliding down the articular eminence, which constitutes the front border of the articular fossa.

Переходя к вопросам политической системы страны, она просит представить более подробную информацию о системе голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning to the political arena, she asked for more information on the voting system.

Переходя улицу к месту, где стояла машина, он твёрдо и покровительственно взял её под локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her elbow firmly, protectively, to cross the street where she had left her car.

Марш возвращается, в конце концов переходя к выходу солиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The march returns, eventually transitioning to the entrance of the soloist.

В центре этого своеобразного театра, отгороженного решеткой, находилось возвышение с балдахином для папского кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre of the kind of theatre thus railed off, was a canopied dais with the Pope's chair upon it.

Через минуту я уже стояла на небольшом возвышении посредине почти правильного круга зеркал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometime later I was standing on a little raised platform in front of a nearly perfect circle of mirrors.

Во всем мире оставалось менее 50 особей, содержащихся в зоосадах и заказниках, в том числе - на территории Пшчинских лесов в районе Силезской возвышенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole population in the world numbered then just about 50 animals in zoos and closed preserves, like the Pszczyna Forest in the Silesian Upland.

Переходя к теме неформального урегулирования споров, выступающий говорит, что следует сохранить связь между формальной и неформальной системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the informal settlement of disputes, the link between the formal and informal systems should be respected.

Впрочем, убийца может обмануть правосудие (как это часто делается), постоянно переходя границу и меняя национальность и место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all this the red-handed assassin may cheat justice-often does-by an adroit migration from one to the other-a mere change of residence and nationality.

Ее свеженакрахмаленное платье взмокло от пота, пока она, с тазом в руках, следовала за доктором Мидом, переходя от раненого к раненому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perspiration soaked through her freshly starched dress as she followed Dr. Meade about, a basin in her hand.

Сдаюсь в плен, - отвечал норманн, переходя от упрямого и вызывающего тона к полной, хотя и мрачной покорности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yield me to be true prisoner, rescue or no rescue, answered the Norman, exchanging his tone of stern and determined obstinacy for one of deep though sullen submission.

Гарантирую, Ваша Возвышенность, что мы скоро это исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can assure Your Sublimity it'll soon be rectified.

Я продолжал свои розыски между крестьян, переходя от одного коттеджа к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pursued my investigations among the peasantry, passing from cottage to cottage.

К северо-востоку от нашего лагеря, не больше как в полутораста футах, мы рассмотрели большой лагерь белых за низкой возвышенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North-east of our train, not more than four hundred yards from it, we discovered a large camp of whites behind a low rise of ground.

Почти все люди такого склада похожи друг на друга. Но в душе почти у каждого из них вы можете найти возвышенное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natures of this kind are nearly all alike; in almost all of them you will find some hidden depth of sublime affection.

Это были самые возвышенные две минуты моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most exhilarating two minutes of my life.

Переходя улицу, она нарочно замедляла шаги и, улыбаясь, любовалась своим заведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever she crossed the road on returning from some errand, she lingered to smile at her home.

Не переходя дорого и не из-за инцедента с тостером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not crossing the road or an incident with a toaster.

Груда мертвецов на более возвышенной части, река крови в низменной - такова была эта дорога вечером 18 июня 1815 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heap of dead bodies in the upper part, a river of blood in the lower part-such was that road on the evening of the 18th of June, 1815.

Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool.

ЭЙВОН: как только рассветет, мы отправимся к той возвышенности на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AVON: At first light, we'll make for the high ground to the south.

Шаг 2, общайся с ней на возвышенном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step 2, connect with her on a personal level.

Лучшая обслуга это та, которую незаметно, переходя от одного столика к другому, и запомни, клиент всегда прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best servers are invisible, floating from one table to the next, and remember, the customer is always right.

Подобрал пару отставших и отвез их на возвышенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, picked up a few stragglers and took 'em to higher ground.

Затем перебрались на возвышенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they started over on higher ground.

Шабти объясняется как обет, помещенный в гробницу кого-то близкого к Нефертити, такого как Мекетатен, в то время, когда она еще не была возвышена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shabti is explained as a votive placed in the tomb of someone close to Nefertiti, such as Meketaten, at a time before she was elevated.

Кто-нибудь знает, было ли возвышение S AM и C AM serpentina до полного вида недавно или вся история была там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone know if the elevation of the S AM and C AM serpentina to full species was recent or what the whole story was there?

О сияющий свет, о божественное солнце Бога Отца Бессмертного Лика, о образ света возвышенного, что наполняет небесное обиталище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O radiant light, O sun divine Of God the Father's deathless face, O image of the light sublime That fills the heav'nly dwelling place.

Далее, он предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, he offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic.

Израиль Финкельштейн считает, что ковчега никогда не существовало, но эта возвышенная платформа была построена как святилище истории Ковчега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel Finkelstein believes that the ark never existed, but that elevated platform was constructed as a shrine to the story of the ark.

Женщины в Индии исторически обозначали зрелость, переходя от ношения двух кос к одной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in India historically have signified adulthood by switching from wearing two braids to one.

Его труды содержат значительный, внебиблейский отчет о послебиблейском периоде правления Маккавеев, династии Хасмонеев и возвышении Ирода Великого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His writings provide a significant, extra-Biblical account of the post-Exilic period of the Maccabees, the Hasmonean dynasty, and the rise of Herod the Great.

Однако частые разливы реки Иль вынудили в 1850 году переселиться в более возвышенную местность Кроненбург, район Страсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the frequent flooding of the River Ill compelled in 1850 a move to the higher terrain of Cronenbourg, an area of Strasbourg.

Согласно теории социального проникновения, самораскрытие должно следовать определенным этапам, постепенно переходя от поверхностных слоев к центральным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to social penetration theory, self-disclosure should follow certain stages, moving from the superficial layers to the central layers gradually.

После воцарения Давида I шотландский престол передавался по правилам первородства, переходя от отца к сыну или, где это было невозможно, от брата к брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the reign of David I, the Scottish throne was passed according to rules of primogeniture, moving from father to son, or where not possible, brother to brother.

Затем их снова связывают, переходя к следующей конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are then restrained again, proceeding to the next limb.

Римская мифологическая традиция особенно богата историческими мифами или легендами, касающимися основания и возвышения города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman mythological tradition is particularly rich in historical myths, or legends, concerning the foundation and rise of the city.

Не потому, что у ангелов есть крылья, но чтобы вы знали, что они покидают высоты и самое возвышенное жилище, чтобы приблизиться к человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that angels have wings, but that you may know that they leave the heights and the most elevated dwelling to approach human nature.

Возвышение Охос-дель-Саладо было предметом обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elevation of Ojos del Salado has been the subject of debate.

Все дети Церкви должны помнить, что их возвышенное положение должно быть приписано не их собственным заслугам, а особой благодати Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Church's children should remember that their exalted status is to be attributed not to their own merits but to the special grace of Christ.

В лишайниках с корой и листьями водоросли в фотобионтном слое рассеиваются среди грибных нитей, постепенно переходя в нижележащий слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In crustose and foliose lichens, algae in the photobiontic layer are diffuse among the fungal filaments, decreasing in gradation into the layer below.

Это возвышенное, мастерское музыкальное произведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sublime, masterful piece of music.

Почти все такие изотопы распадаются либо по β -, либо по β+ - модам распада, переходя от одного элемента к другому без изменения атомной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all such isotopes decay by either β− or β+ decay modes, changing from one element to another without changing atomic mass.

Считается, что сражаться с возвышенной позиции легче по ряду тактических причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting from an elevated position is said to be easier for a number of tactical reasons.

Возвышенное стало повседневной вещью и, следовательно, материальным товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sublime became an everyday thing and therefore, a material commodity.

Следы подобных возвышений обнаруживаются на поперечных отростках десятого и одиннадцатого грудных позвонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traces of similar elevations are found on the transverse processes of the tenth and eleventh thoracic vertebrae.

Орудия на их установках PII* имели максимальное углубление 7° и максимальное возвышение 15°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guns on their PII* mounts had a maximum depression of 7° and a maximum elevation of 15°.

Он сказал, что его целью было создать форму, которая объединила бы два типичных вида автомобиля: вид в плане и боковое возвышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that his goal was to create a shape that merged the two typical views of a car; the plan view and the side elevation.

Точные причины возвышения Оттавея до капитанского звания в 1872 году неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise reasons for Ottaway's elevation to the captaincy in 1872 are not known.

Этим он заслужил враждебность Восточного двора, который не согласился на его возвышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This earned him the hostility of the Eastern court, which had not agreed to his elevation.

Кроме того, если наблюдатель находится на возвышении, то зенитный угол горизонта может быть больше 90°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, if the observer is elevated, the horizon zenith angle can be greater than 90°.

В ранние времена шумерские храмы были простыми однокомнатными сооружениями, иногда построенными на возвышенных платформах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early times, Sumerian temples were simple, one-room structures, sometimes built on elevated platforms.

Возвышение династии исмаилитов-шиитов Сулейхидов в йеменском нагорье свело их историю к череде интриг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of the Ismaili Shia Sulayhid dynasty in the Yemeni highlands reduced their history to a series of intrigues.

Я думаю, что там должен быть раздел о благородном и возвышенном характере нашего святого пророка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there should be a section on our holy prophet's noble and sublime character.

Переходя от шаблонов, я прихожу в ярость от использования тире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving on from templates, I'm becoming infuriated by use of dashes.

Такой контакт попадает в ранние части оперативной модели UW, не переходя в боевые фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such contact falls into the early parts of the UW operational model, without moving into combat phases.

Если ты присмотришься повнимательнее, то увидишь, что глаза Энакина оставались желтыми, как у Ситха, в моменты его возвышения и почти полного самосожжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely, you will see that Anakin's eyes stayed Sith Yellow during the moments of his enstrandment and his near-immolation.

С возвышением Галлии большая часть Испании стала вассальным государством более крупной империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rise of Gaul, most of Hispania became a vassal state of the larger empire.

Средневековый период был свидетелем возвышения и падения этих королевств, а также других королевств в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval period witnessed the rise and fall of these kingdoms, in conjunction with other kingdoms in the area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неожиданно, переходящий, от, возвышенного, стиля, к, вульгарному . Также, к фразе «неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information