Неподвижный мост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: fixed, rigid, set, still, motionless, static, stationary, immobile, immovable, stabile
неподвижное веретено - skewer
каталитический крекинг с неподвижным слоем катализатора - fixed bed catalytic cracking
неподвижное состояние - immovable state
неподвижный эфир - stationary air
газогенератор с неподвижной решёткой - fixed-grate producer
неподвижная решётка профилей - static cascade
неподвижная струна талевой системы - anchor line of tackle system
неподвижные изображения высокого качества - high quality still images
неподвижный винтовой аксоид - fixed helical axoid
неподвижный направляющий аппарат турбины - stationary blade row
Синонимы к неподвижный: фиксированный, положенный, закрепленный, стационарный, зафиксированный, неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
Значение неподвижный: Не передвигающийся, остающийся в одном и том же положении.
водородный мостик - hydrogen bridge
консольный мост - cantilever bridge
запасной мост - bridge replacement
мостить плохо сделанная работа чинить - pave botch tinker
цепной мост - chain-bridge
наводить временный мост - put up a bridge
мост проезжая - bridge carriageway
соорудить мост - to build / construct / erect a bridge
укладка насосно-компрессорных труб на мостки - racking of tubings
на месте моста - in-situ bridge
Синонимы к мост: электромост, преобразователь, автомост, прибор, путепровод, виадук, кроссинг, тензомост, метромост, мосток
Значение мост: Сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь и т. п..
The fixed object could also include a bridge or dock. |
|
Неподвижный-неподвижный мост относится к понтику, который крепится к фиксатору с обеих сторон пространства только с одним путем вставки. |
A fixed-fixed bridge refers to a pontic which is attached to a retainer at both sides of the space with only one path of insertion. |
Важно, чтобы неподвижный мост, удерживающий шарниры, был очень жестким. |
It is important that the fixed bridge holding the pivots is very stiff. |
Мертвецки пьяный Купо валялся неподвижно, как труп; он храпел на полу, точно на мягкой перине. |
Coupeau, overpowered by intoxication, lying as comfortably as though on a bed of down, was sleeping off his booze, without life in his limbs, and with his mouth all on one side. |
Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей. |
Dead white husks peering down at him from waxy limbs. |
Или они поверят чёрной неподвижной пустой вселенной, которую они могут наблюдать через свои сверхточные телескопы? |
Or would they believe in the black, static empty universe that their own state-of-the-art observations reveal? |
Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться. |
The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract. |
Я увидела, как на неподвижном бесстрастном лице мелькнула улыбка. |
I saw a slow smile pass over the calm, placid face. |
Но молочные братья, не раз пробегавшие мимо него в поисках Скумбриевича, успели заметить, что краски на неподвижном лице заморского гостя беспрестанно меняются. |
But the half-brothers, who had repeatedly raced past him in pursuit of Sardinevich, noticed that the complexion of the foreign guest was constantly changing. |
Она слегка пошевельнулась и снова застыла неподвижно, словно мраморная статуя в ночи. |
After a slight movement she was as still as a marble statue in the night. |
В квартире завели большого пушистого кота, проводившего время в неподвижной загадочной созерцательности. |
They acquired a large, fluffy cat, who spent his time in immobile, mysterious contemplation. |
Взгляд ее был неподвижный, как у удивленного, испуганного человека. |
Her face was immovable, like the face of some one frightened and astonished. |
Но и поля не оставались в неподвижности. |
But the fields did not remain motionless either. |
Какое-то время он сидел совершенно неподвижно. |
He remained motionless a long moment. |
Однажды мы перешли через мост, там было футбольное поле. |
Once we went over the bridge, then you had a football field. |
Ее как бы поразило, что он так скоро заснул и что может так спать, так прямо сидя и так неподвижно; даже дыхания почти нельзя было заметить. |
She seemed struck by the fact that he could fall asleep so quickly and that he could sleep sitting like that, so erect and motionless, so that his breathing even was scarcely perceptible. |
Его диабет, он у него был, до того, как он стал вести...неподвижный образ жизни? |
Um, his diabetes, did he have it before he... he was im... immobilized? |
Она могла видеть одну его неподвижную, сгорбленную спину, но и это ей доставляло некоторое облегчение. |
She could see only his motionless bent back, but even that have her some kind of consolation. |
Вошедшие сменить философа нашли его едва жива. Он оперся спиною в стену и, выпучив глаза, глядел неподвижно на толкавших его козаков. |
Those who came to release him found him more dead than alive; he had leant his back against the wall, and stood motionless, regarding them without any expression in his eyes. |
А возможно, и жертв было бы больше, и мост остался бы невредим. |
'And maybe there would have been more losses, with the bridge still left standing. |
Алек Гиннесс спланировал это все в фильме Мост На Реке Квай. |
Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film. |
Над телом он стоял неподвижно, пытаясь сполна насладиться ужасной метаморфозой от жизни, полной надежд до бессмысленной смерти. |
And while it happened, he stood still, watching to fully enjoy the dreadful metamorphosis from a life full of hope to death without purpose. |
Вытянувшись на одеялах, закрыли глаза и вдыхали неподвижный воздух. |
They lay upon blankets and shut their eyes and breathed the quiet air. |
Рейчел пыталась лежать неподвижно. Вода продолжала хлестать ее, а стоящий рядом человек держал ее руки, двигая ими. |
She tried to hold motionless, but the water jets continued to buffet her. The man above her was holding her arms, moving them. |
Трудно неподвижно лежать и бояться заснуть и при этом думать об этом. |
It's difficult to lie still and fear going to sleep when it's there to think about. |
Фрау Рейхер, мать профессора, чистенькая старушка, сидела неподвижно. Читать и вязать она уже не могла при искусственном свете. |
Frau Reicher, the professor's mother, a neat-looking old lady, sat motionless; she could no longer read or knit by artificial light. |
Несколько каре гвардии, неподвижные в бурлящем потоке отступавших, подобно скалам среди водоворота, продолжали держаться до ночи. |
Several squares of the Guard, motionless amid this stream of the defeat, as rocks in running water, held their own until night. |
Я допустил такую глупую ошибку, я имел в виду, что взорвался одновременно относительно неподвижного наблюдателя, будучи на расстоянии а-наблюдателя и Б-наблюдателя одинаковым. |
I made such a stupid mistake, I meant exploded at the same time relative to a stationary observer being the distance A-observer and B-observer the same. |
Если у Дворца было намерение, например, построить мост или храм и потребовать жертвоприношения, то детей из класса подданных брали и приносили в жертву. |
If the palace had intent, like wanting to build a bridge or temple and require the sacrifice, the children of class subjects taken and victimized. |
Трубка удерживается неподвижно, в то время как инструментальный шарнир вращается на высоких оборотах. |
The tube is held stationary while the tool joint is revolved at high RPMs. |
В последовавшей схватке Максу удалось вырвать нейронный имплантат Крюгера, сделав его скафандр неподвижным. |
In the ensuing fight, Max manages to rip out Kruger's neural implant, rendering his suit immobile. |
Некоторые мухи поддерживают воздушное пространство, а другие образуют плотные рои, которые сохраняют неподвижное положение относительно ориентиров. |
Some flies maintain an airspace and still others form dense swarms that maintain a stationary location with respect to landmarks. |
Через полтора года после падения Негана Рик предлагает построить мост, чтобы облегчить торговлю, но это приводит к еще большему негодованию. |
Eighteen months after Negan's downfall, Rick proposes building a bridge to ease trading, but this leads to more resentment. |
Порошок улавливается в движущемся воздухе и оседает маленькими кучками или линиями в этих узлах, потому что воздух там неподвижен и спокоен. |
The powder is caught up in the moving air and settles in little piles or lines at these nodes, because the air is still and quiet there. |
Так продолжалось до 1890 года, когда открылся четвертый мост. |
This operated until 1890 when the Forth Bridge opened. |
Считается, что при идеальных условиях корневой мост может прослужить много сотен лет. |
It is thought that, under ideal conditions, a root bridge can last for many hundreds of years. |
В 1922 году Эрнест Стоу предложил построить уникальный трехпролетный мост, соединяющий Боллз-Хед, Миллерс-Пойнт и Балмейн с мемориальной башней и центром на Козьем острове. |
A unique three-span bridge was proposed in 1922 by Ernest Stowe with connections at Balls Head, Millers Point, and Balmain with a memorial tower and hub on Goat Island. |
таким образом, скорость полета будет, скажем, 300 банан, 0 банан, будучи полностью неподвижной. |
so the speed oflight would be say 300 banannas, 0 banannas being completely still. |
Кататония - это состояние психомоторной неподвижности и поведенческой ненормальности, проявляющееся ступором. |
Catatonia is a state of psycho-motor immobility and behavioral abnormality manifested by stupor. |
Четвертый мост, консольный ферменный мост. |
The Forth Bridge, a cantilever truss bridge. |
Метательное копье отличается от гарпуна тем, что все его части неподвижны и неподвижны. |
The throwing lance may be distinguished from a harpoon because of the fact that all its pieces are fixed and immovable. |
Неподвижное сферическое зеркало фокусирует свет в одном и том же месте независимо от положения Солнца. |
A fixed spherical mirror focuses the light in the same place independent of the sun's position. |
Ланжерон установил понтонные мосты через реку парту и летающий мост через Мокко; большие массы войск теперь двигались к восточному берегу реки. |
Langeron placed pontoon bridges over the Parthe river and a flying bridge via Mockau; large masses of troops had now moved to the east bank of the river. |
Спроектированный гражданским инженером и ландшафтным архитектором Г. Э. Милнером, мост был построен с использованием грубо облицованного ясеня и был завершен в июне 1895 года. |
Designed by the civil engineer and landscape architect H. E. Milner, the bridge was constructed using rough-faced ashlar and was completed in June 1895. |
Построен мост из барж, соединяющий Джудекку с остальной Венецией, и фейерверки играют важную роль. |
A bridge of barges is built connecting Giudecca to the rest of Venice, and fireworks play an important role. |
Glienicke Bridge in Potsdam/Berlin during filming. |
|
Его направление всегда ортогонально движению тела и направлено к неподвижной точке мгновенного центра кривизны траектории. |
Its direction is always orthogonal to the motion of the body and towards the fixed point of the instantaneous center of curvature of the path. |
PPPoE использовал другой тип кадров Ethernet,который позволял аппаратному обеспечению DSL функционировать как простой мост, передавая некоторые кадры в WAN и игнорируя другие. |
PPPoE used a different Ethernet frame type, which allowed the DSL hardware to function as simply a bridge, passing some frames to the WAN and ignoring the others. |
Как и любая другая конструкция, мост имеет тенденцию разрушаться просто из-за гравитационных сил, действующих на материалы, из которых сделан мост. |
Like any other structure, a bridge has a tendency to collapse simply because of the gravitational forces acting on the materials of which the bridge is made. |
Наусифан дал неподвижность как цель жизни, и именно так он назвал невозмутимость Демокрита. |
Nausiphanes gave 'immovability' as the goal of life, this being the name he gave to Democritus’ 'imperturbability'. |
A great example is the bridge of The Girl from Ipanema. |
|
Другие могут периодически сгибать и сгибать свои задние ноги с сопутствующими мышечными спазмами, когда их просят стоять неподвижно в течение длительного времени. |
Others may intermittently flex and abduct their hind legs, with associated muscle spasms, when asked to stand still for long periods. |
Биение измеряется с помощью циферблатного индикатора на неподвижном жестком основании, острие которого перпендикулярно торцу тормозного диска. |
Run-out is measured using a dial indicator on a fixed rigid base, with the tip perpendicular to the brake disc's face. |
Одна из флотилий плывет к Пропонтиде сквозь теперь уже неподвижные грохочущие скалы. |
One of the fleets sails into the Propontis through the now-motionless Clashing Rocks. |
Зеркала концентрируют солнечный свет и фокусируют его на сети неподвижных стальных труб, также подвешенных к конструкции оранжереи. |
The mirrors concentrate the sunlight and focus it on a network of stationary steel pipes, also suspended from the glasshouse structure. |
Он считает, что необычно теплая вода вызвана постоянной областью высокого давления, неподвижной над северо-восточной частью Тихого океана. |
He believes the unusually warm water is due to the persistent area of high pressure stationary over the northeastern Pacific Ocean. |
Профессиональная ригидность и географическая неподвижность населения, особенно в сельских районах, еще больше ограничивают выбор в области образования. |
Occupational rigidity and the geographic immobility of the population, particularly in rural areas, further limited educational choices. |
Все касательные линии от неподвижной точки радикальной плоскости до сфер карандаша имеют одинаковую длину. |
All the tangent lines from a fixed point of the radical plane to the spheres of a pencil have the same length. |
Чтобы использовать палочки для еды, нижняя палочка для еды неподвижна и лежит у основания большого пальца, а также между безымянным и средним пальцами. |
To use chopsticks, the lower chopstick is stationary, and rests at the base of the thumb, and between the ring finger and middle finger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неподвижный мост».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неподвижный мост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неподвижный, мост . Также, к фразе «неподвижный мост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.