Непременный участник вечеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непременный участник вечеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
party-goer
Translate
непременный участник вечеров -

- непременный

имя прилагательное: bound, irremissible

- участник [имя существительное]

имя существительное: party, participant, member, partner, participator, partaker

- вечер [имя существительное]

имя существительное: evening, eve, even, eventide, night, soiree, reception, show, vesper, social function



А я так думаю, что непременно шестьсот -семьсот на десятину будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon there are no less than six or seven hundred trees to a desyatin.

Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated.

Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter.

Я бы непременно его поколотил, если бы не думал, как не залить кровью всю квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have if I hadn't been doing my damnedest not to splatter blood all over the apartment.

Музыкантов! непременно музыкантов! - и, не дождавшись музыкантов, пустился среди двора на расчищенном месте отплясывать тропака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want musicians! Bring some musicians! But without waiting for them he began to dance the tropak in the court-yard.

Но когда бы он ни пришел, душа моя, пусть непременно посмотрит горлышко у Беллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, my dear, whenever he comes, you had better let him look at little Bella's throat.

И если доза будет достаточной, она непременно приведет к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If given a sufficient dosage, it will definitely be fatal.

но я непременно к тебе вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not now but I will definitely go back to you.

Правая рука Рокфеллера - Генри Киссинджер, постоянный ключевой участник этих собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rockefeller front man, Henry Kissinger, is always a key participant.

Если бы мне сообщили о грядущем конце света, я бы непременно запасся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had I been informed of the impending apocalypse I'd have stocked up.

А впредь, когда вам что-нибудь понадобится, непременно приходите ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hereafter when you need anything I want you to come to me.

Английская королевская сулит людям непременную победу над грехом, ибо будешь господствовать- это ведь обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King James translation makes a promise in 'Thou shalt,' meaning that men will surely triumph over sin.

Я сказал, что смогу выкроить время, что выкрою непременно, - и сам порадовался, видя, какую радость доставило ему мое согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said I could manage it,-would manage it,-and he was so very much pleased by my acquiescence, that I was pleased too.

Ваша честь, мне неизвестно о том, чтобы кто-то непременно заявлял бы определённые иски по вопросам, рассматриваемым в этих двух делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I don't know that anyone necessarily would have standing to raise the particular claims at issue in these two cases.

Надо непременно найти средство спасти такое бесценное сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some means must be found to preserve so inestimable a jewel.

Да разве это непременно нужно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is it absolutely necessary?

Никогда в жизни он не говорил потом о своем проигрыше и, несмотря на известное свое добродушие, непременно бы рассорился с тем, кто бы решился ему об этом напомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never in his life spoke of his loss at cards, and in spite of his wellknown good nature he would certainly have quarrelled with anyone who alluded to it.

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money.

И, наконец, если бы сторонний человек бродил вокруг дома, его бы непременно увидели слуги или сторожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, had any stranger been prowling round the house he would have been seen by the servants or the keepers.

И потом, в Оксфорде он непременно встретит кого-нибудь из школьных товарищей, а ему не терпелось расстаться с ними навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides he would be known to a certain extent among old schoolfellows, and he wanted to get away from them all.

Непременно нужно все это записать, чтобы я ничего не забыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to write down a list so I won't forget all the things I got to do.

Черная креповая вуаль должна непременно ниспадать с чепца до колен, я только после трех лет вдовства она может быть укорочен до плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the black crepe veil on her bonnet had to reach to her knees, and only after three years of widowhood could it be shortened to shoulder length.

Ведь вы непременно что-то хотите этим сказать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly meant something by that.

(Диктор) Один участник голубой команды ведёт себя как бирюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the blue team is behaving like a lone wolf.

Непременному секретарю военно-воздушных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'to the Permanent Secretary of State for Air.

Он то и дело наведывается в Хайбери, а каждую неделю непременно проезжает мимо по дороге в Кингстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in Highbury every now and then, and he is sure to ride through every week in his way to Kingston.

Он непременно клюнет на твои чары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's bound to fall for your charms.

Весёлое расцвеченное колесо их игры непременно должно было прокатиться дальше, чем в первый вечер и в воскресенье днём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gay, multicoloured wheel of their game had to roll a little further than it had that first night and on Sunday afternoon.

Мэгги непременно должна научиться ездить и в дамском седле, и по-мужски, слышите? Я понимаю, вам недосуг, поэтому буду сам ее учить, нравится вам это или не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize you're busy, so I'm going to teach Meggie myself, and you can like it or lump it.

Даже самые дальние родственники сэра Лестера похожи на преступления в том смысле, что непременно выходят наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester's cousins, in the remotest degree, are so many murders in the respect that they will out.

Почему мне показалось, что вы непременно должны были это подумать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I fancy that you must think so?

Гость непременно настаивал бы на встрече с той, ради которой приехал из-за океана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visitor would insist on seeing the woman he had come over to see-'

Я вам чрезвычайно признателен и непременно побываю у них, - заверил его Стэкпол, укладывая в саквояж свои никому не нужные бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much. I will, observed Stackpole, restoring his undesired stocks to his bag.

Если я настрою кресло правильно, руль непременно отпилит мои яички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I put the seat in the right position, the steering wheel is pretty much sawing my testicles off.

Я думаю, все дело в том, что тебе непременно нужно создать себе какое-нибудь неудобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose it is because you must be making yourself uncomfortable in some way or other.

Скажите мне, Валери... когда Стефан требует от вас чего-либо, вы непременно соглашаетесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, Valerie, whatever Stefan demands of you-... do you consent to do it?

Я непременно хочу, чтобы часть камней пошла на диадему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am resolved to have some in an ornament for the head.

Мистер Бернс ничего не сказал KXBD но перед лицом прокурора он непременно обретет дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Burns may have had no comment for KXBD but he may be compelled to find his voice for the district attorney.

Мы непременно придем, мистер Элкинс. И если ваша сестра заговорит, мы ее послушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may depend upon our attendance Mr. Elkins, and if your sister speaks, we will listen.

У вас в канцелярии непременно должна отыскаться какая-нибудь его подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have some signature of his in your office.

Они увидят вас непременно - при таком ярком лунном свете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're sure to see you: it's bright moonlight.

Всегда вот, когда предстоит какая-нибудь неприятность, непременно идет дождь, - думал Лихонин, медленно одеваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always, now, when there's some unpleasantness in store, there is inevitably a rain falling, reflected Lichonin, dressing slowly.

Станешь жить - непременно сломаешь себе на этом деле шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One breaks one's neck in living.

Непременно надо всегда быть таким чертовски серьёзным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you always have to be so damn serious?

Ладно, это непременно сработает, но ты должен мне довериться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this is totally gonna work, but you have to trust me.

Профессиональные преступники могут использовать нескольких человек для воровства, причем некоторые участники отвлекают сотрудников магазина, в то время как другой участник крадет предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Career criminals may use several individuals to shoplift, with some participants distracting store employees while another participant steals items.

Однако средний участник этого проекта заметит, и это кажется мне достаточной причиной, чтобы иметь разные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the average member of this project will notice, and that seems reason enough to me to have the different colors.

Каждый участник должен был получить P350.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Each participant was supposed to receive P350.

В групповых упражнениях группа состоит из 8 участников Чемпионатов Мира и соревнований FINA, каждый недостающий участник приносит штрафные очки команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In group routines a group consists of 8 competitors for World Championships and FINA events, each missing participant brings penalty points to the team.

Эти люди никогда не возвращались, возможно, потому, что знали: Если они вернутся без обещанного эликсира, их непременно казнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people never returned, perhaps because they knew that if they returned without the promised elixir, they would surely be executed.

Каждое государство-участник обязано получать наблюдательные полеты в соответствии со своей пассивной квотой распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state party is obligated to receive observation flights per its passive quota allocation.

Другой участник заметил, что пришло время бросить палку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another participant commented that it was time to drop the stick.

Андерс Стенберг-участник известной шведской группы The Deportees, а также гастролирующий участник группы Lykke Li's band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anders Stenberg is a member of acclaimed Swedish band the Deportees and also a touring member of Lykke Li's band.

Привет, как участник noob, я нахожусь на странице, ищущей информацию о том, как правильно цитировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, As a noob contributor, I am on the page looking for info how to cite properly.

Участник должен начать восхождение с сидячего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contestant must start climbing from a seated position.

60.225.100.179 или другой участник должен обратить вспять и противостоять запутанным изменениям, внесенным 1 декабря 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60.225.100.179 or another contributor should reverse and resist the confusing changes made 1 December 2012.

Районный комитет выступает в четырех отделениях selly дуб, непременно оцените предоставляемые, bournville и предоставляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A district committee serves the four wards of Selly Oak, Billesley, Bournville and Brandwood.

Участник-это кинопроизводственная компания, основанная в 2004 году Джеффри Сколлом и посвященная развлечениям, призванным стимулировать социальные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participant is a film production company founded in 2004 by Jeffrey Skoll, dedicated to entertainment intended to spur social change.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непременный участник вечеров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непременный участник вечеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непременный, участник, вечеров . Также, к фразе «непременный участник вечеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information