Непринужденный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- непринужденный прил
- easy, ease(удобный, легкий)
- непринужденная манера – easy manner
- informal(неформальный)
- непринужденная атмосфера – informal atmosphere
- unconstrained(добровольный)
- natural(природный)
- spontaneous(стихийный)
- effortless(легкий)
- непринужденная элегантность – effortless elegance
- relaxed(расслабленный)
- at ease
- laidback
-
имя прилагательное | |||
informal | неофициальный, неформальный, непринужденный, без соблюдения формальностей | ||
unconstrained | непринужденный, добровольный, естественный, действующий не по принуждению | ||
easy | легкий, удобный, свободный, спокойный, непринужденный, нетрудный | ||
unforced | непринужденный, добровольный | ||
unstrained | непринужденный, ненапряженный, недеформированный, непроцеженный | ||
spontaneous | спонтанный, стихийный, самопроизвольный, непосредственный, непринужденный, добровольный | ||
natural | естественный, природный, натуральный, настоящий, обычный, нормальный | ||
free | бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный | ||
unstudied | неизученный, непринужденный, естественный | ||
unrestrained | несдержанный, необузданный, непринужденный | ||
unaffected | незатронутый, искренний, нетронутый, непосредственный, неподдельный, непринужденный | ||
cavalier | бесцеремонный, роялистский, высокомерный, непринужденный, надменный | ||
unstarched | ненакрахмаленный, нечопорный, непринужденный, естественный | ||
unlaboured | достигнутый без усилия, легкий, непринужденный, не вымученный | ||
unlabored | достигнутый без усилия, легкий, непринужденный, не вымученный | ||
unbuttoned | нараспашку, расстегнутый, непринужденный | ||
free-and-easy | непринужденный, чуждый условностей |
- непринужденный прил
- неформальный · небрежный · непосредственный · фамильярный
- спонтанный
- легкий · простой · элементарный
- естественный · натуральный
- вольный · свободный · произвольный
- раскованный · раскрепощенный
- невынужденный
- ненатянутый
невозмутимый, покладистый, спокойный, терпимый, уравновешенный, высокомерный, свободный и легкий, неконфликтный, беззаботный, равнодушный, флегматичный, случайный, неторопливый, стоический, неприхотливый, тип B, беспечный, крутой, расслабленный, мягкий
Непринужденный Лишённый всякой натянутости, очень (или чересчур) свободный.
Я получил эти лёгкие флюиды, этот непринуждённый шик, вот что я вижу. |
It's got that comfort easy vibe, that effortless chic that I'm looking for. |
Он характеризуется как прожорливый, непринужденный и редко говорит, общаясь в основном в ворчании или пении ската. |
He is characterized as gluttonous, laid-back and rarely speaks, communicating mostly in grunts or scat singing. |
Болт выражает любовь к танцам, и его характер часто описывается как непринужденный и расслабленный. |
Bolt expresses a love for dancing and his character is frequently described as laid-back and relaxed. |
Гэтсби, по-прежнему держа руки в карманах, стоял у камина, мучительно стараясь придать себе непринужденный и даже скучающий вид. |
Gatsby, his hands still in his pockets, was reclining against the mantelpiece in a strained counterfeit of perfect ease, even of boredom. |
Он спрашивал, как ее здоровье, сообщал новости, заводил непринужденный, неволнующий и вместе с тем довольно интересный для нее разговор и незаметно обращал ее мысли к религии. |
He inquired after her health, gave her news, exhorted her to religion, in a coaxing little prattle that was not without its charm. |
Непринужденный, непринужденный стиль Данте поощрял импровизацию среди актеров. |
Dante's laid-back, casual style encouraged improvisation among the actors. |
Дюруа умел поддерживать пошлый и непринужденный разговор; голос у него был приятный, взгляд в высшей степени обаятельный, а в усах таилось что-то неодолимо влекущее. |
He had an easy flow of commonplace conversation, a charm in his voice and look, and an irresistible seductiveness about his moustache. |
Непринужденный, спортивный, всегда веселый малый, с легкой улыбкой и сердечным смехом, он хорошо подходил для салонных пьес. |
He was a well set-up, normal, high-spirited fellow, with a ready smile and a hearty laugh. |
Хьюммен пожал протянутую руку, напуская на себя непринужденный, равнодушный вид. |
Hummin raised his hand in a deprecatory manner. |
Храня кроткий и непринужденный вид, епископ Диньский совершал порой высокие, смелые и прекрасные поступки, казалось, даже не сознавая этого. |
The Bishop of D-, in spite of the gentle and candid air which never deserted him, sometimes did things that were grand, bold, and magnificent, without seeming to have even a suspicion of the fact. |
Его вокальный стиль, плавный и часто непринужденный тенор, сильно отличался от многих более резких голосов блюзменов дельты, таких как Чарли Паттон. |
His vocal style, a smooth and often laid-back tenor, differed greatly from many of the harsher voices of Delta bluesmen such as Charley Patton. |
Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад. |
Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease. |
Нам лишь надо придумать тебе веселый и непринужденный образ. |
We need to come up with a fun, exciting persona for you. |
Он любит любую живую деятельность как хобби, и очень непринужденный, известный тем, что слоняется без дела. |
He enjoys any lively activity as a hobby, and is very laid-back, known for loitering around. |
природный и непринужденный. |
Natural and unforced. |
Лаконичный и непринужденный, он раскрылся как член группы, пытающейся покинуть убежище. |
Laconic and easy-going, he's revealed as a member of the group trying to leave the Haven. |
Мы бы не хотели увидеть обычный рекламный красочный Рим, суматошный, непринужденный. |
We wouldn't want to see the same old colourful Rome, easygoing, messy. |
Я решила, что это было идеально... как это и было, прогулка под луной и непринужденный разговор, и я думаю, если попытаться это повторить или вернуть все обратно... |
Uh, I decided that it was perfect... as it was, the moonlight walk and the easy conversation, and I just think if I try and recreate it again or get it back... |
Кроме того, сильная харизма Снуп Догга и его непринужденный подход к своим рифмам дополняли его фланелевые и толстовки с Чаксами. |
Furthermore, Snoop Dogg's strong charisma and his laid-back approach to his rhymes complemented his flannel and sweatshirts with Chucks. |
В своих ранних вестернах ... образ Скотта-жизнерадостный, непринужденный, грациозный, хотя и с необходимым оттенком стали. |
In his earlier Westerns ... the Scott persona is debonair, easy-going, graceful, though with the necessary hint of steel. |
Отношения их были теперь не столь далекими, как раньше, и она держалась в его присутствии непринужденно и весело. |
By now they had become somewhat more sympatica than formerly, and Berenice had an easy, genial way in his presence. |
A smidgen of informality is, uh, allowed us all. |
|
Мы пригласили его сгладить геометрию, столь любимую батюшкой, и придать парку больше непринужденности и изящества. |
He has come at our request to soften the geometry... that my father found to his taste, and to... introduce a new ease and complexion to the garden. |
чтобы вы чувствовали себя непринуждённо прекрати маяться дурью и давай начнём интервью |
I put on an act to make you feel at ease. Please, stop being silly and just do the interview. |
В буклете он изображен рыжеволосым, несущим свой школьный рюкзак и щеголяющим непринужденным нарядом. |
In the booklet he is depicted as red-haired, carrying his school backpack and sporting a laid-back outfit. |
You'll do it with great ease and facility. |
|
Канцлер Германии Ангела Меркель только что попыталась — в равной степени непринужденно и серьезно — определить, что это значит — быть немцем. |
German Chancellor Angela Merkel has just attempted, with equal measures of levity and earnestness, to define what it means to be German. |
В живых сегментах Пресли был одет в обтягивающую черную кожу, пел и играл на гитаре в непринужденном стиле, напоминающем о его ранних рок - н-ролльных днях. |
The live segments saw Presley dressed in tight black leather, singing and playing guitar in an uninhibited style reminiscent of his early rock and roll days. |
Вся эта банда моргановских молодцов чувствовала себя совершенно непринужденно. |
All this band of Morgan's braves felt quite unconstrained. |
Статная, с узкой талией идеальная женская фигура изображалась непринужденной и стильной. |
The statuesque, narrow-waisted ideal feminine figure was portrayed as being at ease and stylish. |
Во всех этих визитах не было ни тени случайности или непринужденности. |
There was nothing fortuitous or spontaneous about these visits. |
Миссис Герхардт было нелегко солгать, но она солгала с таким непринужденным видом, что усыпила все подозрения мужа. |
The difficulty of telling this lie was very great for Mrs. Gerhardt, but she went through the falsehood with a seeming nonchalance which allayed Gerhardt's suspicions. |
Одна только очаровательная малютка-стюардесса вела себя в его присутствии совершенно непринужденно. |
Only the charming little stewardess seemed completely at ease in his presence. |
Он первый поспешил пожать руку Аркадию и Базарову, как бы понимая заранее, что они не нуждаются в его благословении, и вообще держал себя непринужденно. |
He made haste to be the first to offer his hand to Arkady and Bazarov, as though realizing in advance that they did not want his blessing, and in general he behaved without constraint. |
Вы типичный мастер Кунг Фу, говорящий с любезностью и непринуждённостью. |
You're a typical kung fu master speaking with grace and ease. |
Ровно в половине девятого, с видом крайне непринужденным и неофициальным, в зале появился мистер Арнил, а вслед за ним, по очереди, - Хэнд, Шрайхарт и Мэррил. |
At eight-thirty exactly Mr. Arneel first ambled in quite informally, Hand, Schryhart, and Merrill appearing separately very shortly after. |
Я пыталась импровизировать, быть непринужденной... женщиной из народа! |
I was trying to improvise, be folksy... woman of the people! |
Обслуживание за столом часто расслаблено и непринужденно; и посетителям, возможно, придется отмечать или ждать, пока персонал закажет и запросит предметы. |
Table service is often relaxed and laid-back; and, patrons may need to flag down or wait for staff to order and request items. |
Весть об отъезде Инглторпа так всех обрадовала, что завтрак получился самым приятным и непринужденным за все время после смерти миссис Инглторп. |
In the general relief at Inglethorp's approaching departure, we had the most genial breakfast we had experienced since the tragedy. |
Непринужденная и веселая манера Комо на репетициях успокаивала многих нервничающих гостей. |
Como's relaxed and fun-loving manner at rehearsals put many nervous guests at ease. |
Быть вместе - значит для нас чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе. |
To be together is for us to be at once as free as in solitude, as gay as in company. |
И в самой церкви непринужденно переговариваются тихими голосами; дамы помахивают и чуть шелестят веерами, кивая друзьям, которые идут по проходу. |
There is a little informal talking in the church itself, lowtoned, the ladies constant and a link sibilant with fans, nodding to arriving friends as they pass in the aisle. |
На местной сцене, как правило, имеет небольшой группы преданных шпана, в окружении более непринужденной периферии. |
A local scene usually has a small group of dedicated punks surrounded by a more casual periphery. |
Они общаются дружелюбно и непринуждённо. |
Their approach is casual and friendly. |
Он защищал свой отказ отвечать в непринужденной беседе с другом, говоря, что боится подать дурной пример молодежи. |
He defended his refusal to answer in a casual conversation with a friend saying that he feared setting a bad example for the youth. |
Я не говорю, что такого рода кураторство не ценно, просто кажется немного непринужденным, чтобы потом критиковать Зепа за то, что он поднял лирику или 10! |
Im not saying that kind of curating isnt valuable it just seems a little disengenous to then criticise Zep for lifting a lyric or 10! |
Он держит себя совершенно естественно и непринужденно и ничуть не растерялся от того, что попал в высший свет. |
Has a perfectly natural and easy air and is not in the least embarrassed by the great presence into which he comes. |
По углам, сдвинутые в кружок, три-четыре кресла словно продолжали непринужденную беседу. |
In the corners, three or four armchairs, drawn close together in a circle, had the appearance of continuing a conversation. |
Два тела, идеально созданные, чтобы дополнять друг друга, легко и непринужденно. |
Two bodies, beautifully designed to fit together effortlessly, seamlessly. |
Свиньи непринужденно развалились в креслах. |
The pigs appeared completely at ease in their chairs. |
Из-за этой тишины вокруг каждое слово приобретало особый вес, трудно было говорить непринужденно. |
The stillness of the room gave to every word such weight that it was hard to talk easily. |
Его ленивое равнодушие носило оттенок благосклонной непринуждённости и некоторой наглости, как будто окружающие отнюдь не заслуживали проявления хороших манер. |
His nonchalance had an air of gracious informality and a touch of impertinence, as if the people around him did not deserve the preservation of rigid good manners. |
Я была в радостном настроении и весело и непринужденно беседовала с ним далеко за полночь. |
My spirits were excited, and with pleasure and ease I talked to him during supper, and for a long time after. |
Это был красивый, розовощекий мужчина пятидесяти трех лет от роду. Он ходил в форме, сшитой на заказ, держал себя свободно и непринужденно. |
He was a handsome, pink-skinned man of fifty-three. His manner was always casual and relaxed, and his uniforms were custom-made. |
His testimony was very direct and very simple. |
|
В публике все почувствовали себя так же непринуждённо, как судья Тейлор, - все, кроме Джима. |
All the spectators were as relaxed as Judge Taylor, except Jem. |
А тела сыновей сделала худощавыми, гибкими, непринужденно красивыми постоянная езда верхом. |
They had developed the spare, easy beauty of horsemen instead. |
Миледи откидывается на спинку кресла совершенно спокойно, но, пожалуй, с чуть-чуть менее непринужденной грацией, чем обычно, и не сводит пристального взгляда с посетителя. |
My Lady reclines in her chair composedly, though with a trifle less of graceful ease than usual perhaps, and never falters in her steady gaze. |
- непринужденный разговор - casual conversation
- непринужденный жест - free gesture
- более непринужденный - more laid back
- непринужденный город - laid-back city
- непринужденный живой - laid-back living
- непринуждённый и лёгкий разговор - easy and tripping conversation
- непринужденный образ жизни - a laidback lifestyle
- непринужденный рост - unconstrained growth
- придать разговору непринуждённый характер - lend a homey touch to the conversation