Переговариваются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переговариваются - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are talking
Translate
переговариваются -


Голоса окликают друг друга и переговариваются из одной катакомбы в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People hail and answer each other from one catacomb to another.

Понимаете, Слава Богу, Понедельник - Иду назад в свой маленький кубик, эти серые фальшивые стены, слушаю, как остальные переговариваются в течение десяти часов, и иду домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know: Thank God it's Monday - I get to go back to that little cubicle, those fake gray walls, and hear everybody else's conversations f or 10 hours and then go home.

И в самой церкви непринужденно переговариваются тихими голосами; дамы помахивают и чуть шелестят веерами, кивая друзьям, которые идут по проходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a little informal talking in the church itself, lowtoned, the ladies constant and a link sibilant with fans, nodding to arriving friends as they pass in the aisle.

Они коротко переговариваются, но он волнуется и совершенно забывает спросить ее имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talk briefly, but he is flustered and completely forgets to ask her name.

Люди, высунувшись из окон, переговариваются через переулок, и простоволосые разведчицы прибегают с Канцлерской улицы узнать, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People talk across the court out of window, and bare-headed scouts come hurrying in from Chancery Lane to know what's the matter.

Эти люди были поголовно между собою знакомы, переговаривались издали, здоровались, поравнявшись друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these people to a man were acquainted with each other, conversed from afar, greeted each other when they came near.

Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason.

Они переговаривались через весь зал и угощали апельсинами безвкусно разодетых девиц, сидевших с ними рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked to each other across the theatre and shared their oranges with the tawdry girls who sat beside them.

Там переговаривались невидимые пароходы, слышались милицейские свистки и поворачивался красный маячный огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, invisible steamers exchanged greetings, policemen whistled, and the lighthouse flashed its red flare.

В полдень Джефф, сидя в глубоком кресле в Пилигриме и ожидая прихода Баджа, услышал, как двое позади него переговаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At noon, Jeff was seated in a deep armchair in the Pilgrim Club, waiting for Budge to appear, when he heard two men behind him talking.

И лишь изредка переговаривались между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes they talked very quietly.

Они переговаривались каким-то ревом, похожим на вой сирены, издающей то высокие, то низкие звуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They communicated with one another by means of sirenlike howls, running up and down the scale from one note to another.

Взрослые, стоя у палаток, переговаривались между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women stood in the doorways talking.

Пока Скарлетт поправлялась, они лишь изредка переговаривались, причем Мелани всякий раз обнаруживала, что ей трудно встретиться с ним взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had spoken to him only casually during Scarlett's convalescence and, on those occasions, she had found it difficult to meet his eyes.

Те вышли из лифта, переговариваясь, пересмеиваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking and laughing together, they stepped out into the light.

Глянь-ка, глянь! - переговаривались они тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look, look! They spoke in low, scared voices.

Они тихо переговаривались, приноравливаясь к хлопанью брезента, чтобы другие ничего не слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spoke together in low tones, pitched to the drumming canvas, so that no one could hear them.

Пользуясь немногими минутами свободного времени, они шумно переговаривались между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking advantage of the few minutes of free time, they were chatting loudly among themselves.

Стая летит плотно, чтобы можно было переговариваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flock stay in close contact by calling to one another.

Колдунья и гном негромко переговаривались где-то рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Witch and the dwarf were talking close beside him in low tones.

Значит, они все-таки переговаривались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they were talking amongst themselves?

Доллар и золото будут подвержены волатильности в зависимости от того, произойдет ли падение с утеса или переговаривающимся сторонам удастся достичь компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U. S. dollar and gold will face a great deal of volatility depending on if the can is kicked down the road, we fall off the cliff or we reach a compromise between those extremes.

Микрофон для чата. Включите микрофон, если собираетесь переговариваться с другими игроками во время игры или видеосеанса Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chat Microphone: Turn the chat microphone on if you want to talk to players while playing a game, or if you are using Video Kinect.

Двое мальчиков выкатились из вороха сухой листвы, две смутных тени переговаривались заспанными голосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two boys rolled out of a pile of brushwood and dead leaves, two dim shadows talking sleepily to each other.

Я слышал, как террористы переговаривались по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I heard some radio squawk on the terrorists

Они смотрели через плечо Марти на карту и время от времени переговаривались на своем языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both looking over Marty's shoulder at the map and occasionally making a remark to each other in their own language.

Нельзя переговариваться, нельзя смеяться, даже смотреть друг на друга запрещено...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't talk to each other. You can't laugh. You can't even look at each other.

Мы могли бы и переговариваться - голос был различим, но это требовало значительных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could hear each other if we spoke, but the effort was considerable.

Легкораненые волонтеры маленькой армии Лисила переговаривались вполголоса и похлопывали друг друга по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some members of their little army who hadn't been seriously injured conversed in low voices and patted each other on the shoulder.

Видел, как вы двое переговаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw you two talking to each other.

Уэстон коротко переговаривается с ягненком, а затем начинает складывать продукты, которые оказались всего лишь пустынными артишоками, в холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weston talks to the lamb briefly, and then begins putting the groceries, which turn out to only be desert artichokes, in the refrigerator.

Они переговаривались полушепотом, с придушенным смешком, как обычно разговаривают девушки, когда среди них находится молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were chatting together in that whispering tone and with the half-stifled laughs peculiar to an assembly of young girls in whose midst there is a young man.

В сумерки она иногда выходила за ворота и переговаривалась через улицу с кучерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes in the afternoon she went to chat with the postilions.

Я слышал, как цветные люди, проходя мимо на работу, весело переговаривались друг с другом, чего не случалось уже много дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the colored people going by to their work talking cheerfully together as had not been the case for many days now.

Кое-кто из зрителей уже уходил, другие собирались кучками, поглядывая на Скотта и переговариваясь между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the men were already departing; others stood in groups, looking on and talking.

По временам Эмма и Родольф переговаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and then they exchanged a word.

В принципе, нам с Трейси даже не нужно переговариваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abrasive and jagged, it cuts through fabrics, clogs up machinery and even punctures air seals.

Они тихо переговаривались между собой, жестикулируя и указывая на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were conversing together in low tones, and gesticulating and pointing toward me.

Они могли переговариваться между собой при помощи шифрующего радиоустройства: система подавления Кайовы оставляла для них открытую частоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men could stay in contact via CrypTalk; the Kiowa's jamming system ingeniously left an obscure bandwidth open for their own communications.

Так это Зои разработала шифровальный суперкод и создала вам возможность переговариваться без ведома посторонних?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was Zoe who created the super inscription and enabled you to talk back and forth without anybody else knowing, hmm?

Они прижимали его к земле и переговаривались тихими сдавленными голосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They held him to the earth, talking to one another in quiet, strained voices.

По меньшей мере десяток людей потребовали слова, другие переговаривались между собой, председательствующий лупил молотком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dozen people shouted to be heard and more were talking, while chairman banged gavel.

Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers' voices could be heard on every side.

Эти люди начали тихо переговариваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men began to talk in a low voice.

Вронский умышленно избегал той избранной, великосветской толпы, которая сдержанно и свободно двигалась и переговаривалась пред беседками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vronsky intentionally avoided that select crowd of the upper world, which was moving and talking with discreet freedom before the pavilions.

Офицеры радостно смеялись и переговаривались, а Блейр перебрался за пустой столик около смотрового окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That boosted some spirits, and the others were laughing and chattering happily as Blair moved to an empty table by the viewport.

Звенящие, словно струны, тросы, казалось, звучали на пару тонов выше. Сотрудники НАСА нервно ходили по куполу и переговаривались, словно страшась укладываться спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The howling cables had increased in pitch, and the NASA staff was nervously milling and chatting rather than going to sleep.

Один, а может, два раза переговаривался с Эмметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once or twice usually to call to Emmott about something.

Человек девять бросилось, вслед за мною, тоже ставить на черную. Круперы переглядывались и переговаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The croupiers glanced around them, and exchanged a few words; the bystanders murmured expectantly.

Вскоре они заметили двух человек, переговаривавшихся в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then perceived two men conversing in the obscurity.

Среди леса электроники усердно трудились тридцать - сорок сотрудников НАСА. Одетые в белое люди оживленно переговаривались, возбужденно обсуждая что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid the electronics, thirty or forty white-clad NASA personnel were hard at work, conferring happily and talking in excited tones.

Он сделал свою домашнюю работу без принуждения и пошел спать почти не переговариваясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did his homework without prodding and went to bed with very little negotiating.

Двое - он не мог их разглядеть - стали переговариваться сонными голосами, где-то послышалось шарканье ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of men he could not make out began to converse drowsily, and also, he could not tell where, he detected a curious noise of shuffling feet.

Уезжавшие, встречаясь, переговаривались о последней новости дня, вновь полученных наградах и перемещении важных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People met as they were going away, and gossiped of the latest news, of the newly bestowed honors and the changes in the positions of the higher functionaries.

Следите, чтобы заложники не переговаривались и ищите их возможные укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the hostages from talking and search for holdouts.



0You have only looked at
% of the information