Неравенство и неравенство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неравенство и неравенство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inequity and inequality
Translate
неравенство и неравенство -

- неравенство [имя существительное]

имя существительное: inequality, disparity, odds, imparity

- и [частица]

союз: and



Другие исследования доказали, что если статистически устранить жилищную сегрегацию, то чёрно-белая граница по доходам, образованию и безработице исчезает, а коэффициент неравенства среди матерей-одиночек обеих рас снижается на две трети, и виной всему сегрегация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study found that if you could eliminate statistically residential segregation, you would completely erase black-white differences in income, education and unemployment, and reduce black-white differences in single motherhood by two thirds, all of that driven by segregation.

В целом многие алгоритмы оптимизации можно интерпретировать как методы численного решения системы уравнений и неравенств ККТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, many optimization algorithms can be interpreted as methods for numerically solving the KKT system of equations and inequalities.

Точно так же, общество, основанное на голоде полное неравенства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same way now, a society of hunger full of segregation...

Совокупный доход женщин - глав бедных домохозяйств составляет 51 процент от совокупного дохода мужчин - глав домохозяйств, и это подтверждает факт широкого распространения неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total income of women heads of poor households accounts for 51 per cent of the total income of heads of household, which confirms that inequality predominates.

Решению проблемы неравенства также способствуют прогрессивное налогообложение и увеличение социальных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressive taxation and increased social spending also address inequality.

Сегодня граждане используют свои гражданские, юридические и политические права, требуя экономического и социального равенства, или, по меньшей мере, сокращения неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, citizens inevitably use their civil, legal, and political rights to demand economic and social equality - or at least reduction of inequality.

Затем группа создала телевизионный сериал для показа по телевидению Тимора-Лешти, который посвящен проблеме гендерного неравенства и последствиям насилия в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group subsequently produced a television series for airing on TVTL, highlighting issues of gender inequality and the impact of violence in the home.

Сейчас в Конгрессе есть законопроект об измерении расового неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now there's a bill in congress about measuring racial inequality.

Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality.

Любую политику, которая содействует росту экономики или снижению неравенства, но при этом не влияет негативно на другие переменные показатели, тоже можно отнести к категории беспроигрышных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any policy that promotes growth or lowers inequality without negatively affecting the other variable can also be classified as a win-win.

В зависимости от того, какая теория рассматривается, существуют различные объяснения процесса развития и их неравенств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on which theory that is being looked at, there are different explanations to the process of development and their inequalities.

Что касается мер в области судебной системы, то они позволяют регулировать проявления неравенства, но не уничтожать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures adopted for the judicial system kept inequalities in check but did not eliminate them.

Недопустимо использование государственных финансовых средств для создания или увековечения неравенства, которое неминуемо становится следствием недоступности услуг или объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unacceptable to use public funds to create or perpetuate the inequality that inevitably results from inaccessible services and facilities.

В начальной школе особое внимание было обращено на сокращение неравенства между мальчиками и девочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In primary education, an effort was made to place special emphasis on reducing disparities between girls and boys.

Соединенное Королевство особенно поддерживает мощный призыв этого форума к мобилизации политических и общественных сил для решения проблемы гендерного неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom particularly welcomes the strong voice of this meeting for political and social mobilization to address gender inequality.

Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of inequality advanced by certain races against other races.

Вот почему необходима международная деятельность, которая направила бы свои усилия на решение проблем глобальной бедности и глобального неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why international action to address both global poverty and global inequality is needed.

Даже несмотря на то, что различия значительны, система Организации Объединенных Наций может сделать очень многое в сокращении нищеты, гендерного неравенства и детской и материнской смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the odds are staggering, the United Nations system can make a difference in reducing poverty, gender inequality and child and maternal mortality.

увеличение расходов на здравоохранение до 100 долл. США на душу населения и снижение географического и социального неравенства применительно к распределению средств, выделенных на охрану здоровья;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising the per capita share of total health expenditure to $100 and reducing geographical and social disparities in health spending.

Для s/n > 1/2 порядок этих неравенств обратен так, что предшествующая вероятность Халдейна приводит к наибольшему заднему среднему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For s/n > 1/2 the order of these inequalities is reversed such that the Haldane prior probability results in the largest posterior mean.

В связи с этим правительства приняли законы, помогающие женщинам оспаривать неравенства в оплате труда, и финансировали добровольные обследования ставок заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, governments enacted laws making it easier for women to challenge unequal pay and funded voluntary pay reviews.

Но она также может привести к маргинализации некоторых групп, усугублению неравенства, созданию новых рисков для безопасности и подрыву человеческих отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also could lead to the marginalization of some groups, exacerbate inequality, create new security risks, and undermine human relationships.

Этот результат, известный как неравенство Йенсена, может быть использован для вывода таких неравенств, как неравенство среднего арифметико–геометрического и неравенство Гельдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result, known as Jensen's inequality, can be used to deduce inequalities such as the arithmetic–geometric mean inequality and Hölder's inequality.

Против принципа неравенства, выдвигаемого одними классами перед другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of inequality advanced by certain classes against other classes.

Модель роста должна соответствовать задаче существенного сокращения масштабов нищеты и неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern of growth needs to be well suited for a significant reduction of poverty and inequality.

К усугублению существующего неравенства по признаку пола в системе образования также ведет и разрыв между сельскими и городскими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural and urban disparities also tend to aggravate existing gender imbalance in the education system.

В ряде стран постоянное наличие чрезмерного структурного неравенства вступает во взаимодействие с рыночными силами, приводя к существенному ослаблению базы человеческого капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, excessive, persistent structural inequalities interacted with market forces, significantly affecting the human capital base.

Появляется достаточное количество фактов, свидетельствующих о наличии серьезного неравенства в нынешней системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is enough evidence emerging to suggest that there may be serious inequities in the present system.

Зачастую проявления неравенства взаимно усиливают друг друга, и их последствия с течением времени накапливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, inequalities intersect and their effects accumulate over time.

Повышенное внимание будет уделяться ликвидации неравенства между детьми и женщинами из числа неимущего населения, проживающего в 23 отсталых в экономическом отношении городских, сельских и отдаленных муниципалитетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priority will be given to addressing inequities among poor children and women living in 23 poor urban, rural and remote municipalities.

Повышается транспарентность заработной платы в целях устранения различий в оплате труда мужчин и женщин и других устоявшихся проявлений неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increases transparency in pay in order to tackle the gender pay gap and other persistent inequalities.

задачи расширения сферы охвата базовым образованием, уменьшения неравенства, наращивания потенциала и укрепления организационной базы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges of extending the coverage of basic education, reducing inequities, building capacity and developing institutions.

Как правило, A - это некоторое подмножество евклидова пространства ℝn, часто заданное набором ограничений, равенств или неравенств, которым должны удовлетворять члены A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, A is some subset of the Euclidean space ℝn, often specified by a set of constraints, equalities or inequalities that the members of A have to satisfy.

Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities.

Во-первых, нам все равно предстоит поиск более эффективных способов управления мировой экономикой, сокращения неравенства и борьбы с опасностями вредного воздействия окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we will still have to find better ways of managing the world's economy, reducing its inequities, and coping with its environmental hazards.

Во-вторых, динамика взвешенного по численности населения неравенства доходов более точно отражает показатели роста этих крупных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the evolution of population-weighted income inequality reflects more accurately the growth performance of these large countries.

Вопросы занятости не могут рассматриваться в отрыве от стремления к обеспечению всеохватного экономического роста в целях сокращения масштабов неравенства и нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment could not be separated from concerns about promoting inclusive economic growth to reduce inequalities and poverty.

Cassowary-это инструмент для решения инкрементных ограничений, который эффективно решает системы линейных равенств и неравенств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassowary is an incremental constraint solving toolkit that efficiently solves systems of linear equalities and inequalities.

В этом разделе также отмечается, что сокращение гендерного неравенства необходимо для расширения доступности оплачиваемых рабочих мест и для осуществления контроля над производственными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section also acknowledges: reducing gender inequality is critical for improving access to wage employment and control over productive resources.

Это привело к росту неравенства между привилегированными городскими жителями и бедными сельскими жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, while that figure is down now to about 30%, rural education has continued to suffer from inadequate funding and human capital relative to urban, industrializing regions.

Голосование за Брексит и Трампа сегодня часто называют неотвратимым результатом глубоких социально-экономических факторов – роста неравенства и глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The votes for Brexit and Trump are often described today as an ineluctable result of deep socioeconomic factors like inequality or globalization.

По меньшей мере, на сегодняшний день Бразилии удалось найти путь развития, который объединяет экономическую открытость с программами по перераспределению, нацеленными на сокращение неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least for now, Brasilia has found a developmental path that combines economic openness with redistribution programs aimed at alleviating inequality.

Вместе с тем эти реформы должны дополняться другими стратегиями, которые более непосредственно ориентированы на устранение неравенства в распределении в обществе и обеспечение социальной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reforms however need to be complemented by other policies that more directly address distributive inequalities in the society and social protection.

После публикации статьи Белла были разработаны различные эксперименты для проверки неравенств Белла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the publication of Bell's paper, a variety of experiments to test Bell's inequalities were devised.

Устранить проявления неравенства, обусловленные различием между городом и деревней и гендерным дисбалансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Address the inequities based on rural-urban divide and gender imbalance.

Первая измеряет наиболее важные моменты неравенства: незаконное увольнение, необоснованная остановка полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one captured major experiences of discrimination, like being unfairly fired or being unfairly stopped by the police.

Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio.

Знаю, многие из вас могут пессимистически относиться к будущему из-за роста неравенства, ксенофобии и изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that many of you may feel pessimistic about a future of rising inequality, xenophobia and climate change.

А если эти войны и проблемы неравенства и климата можно избежать, приготовьтесь к миру равных. Ведь вот что, кажется, произойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if these inequalities, climate and war can be avoided, get ready for a world in equity, because this is what seems to be happening.

Оно может усилить экономический рост, улучшить возможности получения образования, сократить масштабы нищеты и других проявлений неравенства и искоренить нищету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the potential to increase economic growth, improve educational opportunities, reduce impoverishment and other inequalities and eradicate poverty.

Усиливающееся неравенство и политическая нестабильность, в свою очередь, способствовали углублению кризисов и обострению конфликтов во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widening inequality and political instability have in turn contributed to increasing levels of crisis and conflict worldwide.

В заключение Индонезия выразила обеспокоенность по поводу существующего в Бразилии расового неравенства и недостаточной эффективности нынешней политики в деле борьбы с подобными нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, Indonesia raised concern about the existing racial disparity in Brazil and the low impact of the current policies to combat such abuses.

Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame.

Если эти меры направлены на образование (очень распределительное) или оздоровление, противопожарную охрану, полицию и дороги (слегка распределительные), то они смогут создать рабочие места и уменьшить неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these packages target education (very redistributive) or sanitation, fire, police, and highways (mildly redistributive), they can create jobs and reduce inequality.

В 1938 году Роберт Рэнкин доказал существование константы c > 0 такой, что неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1938, Robert Rankin proved the existence of a constant c > 0 such that the inequality.

Чернокожие представители среднего класса также выступали против системного неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-class blacks also demonstrated against systemic inequality.

Как христиане, они не поддерживают неравенство, основанное на расе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Christians, they do not support inequality based on race.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неравенство и неравенство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неравенство и неравенство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неравенство, и, неравенство . Также, к фразе «неравенство и неравенство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information