Неразборный плавучий док - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: floating, buoyant, floaty, floatable, natant
словосочетание: like a cork
плавучий якорь - drogue
плавучий гидрометр - current float
плавучий грузовой шланг - floating cargo hose
плавучий драглайн - floating dragline
плавучий завод - factory ship
плавучий радиомаяк - radio light vessel
конусообразный плавучий якорь - cornucopia sea anchor
плавучий дом - houseboat
плавучий садок - float
плавучий кессон - floating caisson
Синонимы к плавучий: пловучий, плавной, водоплавный, водоплывный
Значение плавучий: Плавающий, находящийся на воде.
входить в док - dock
плавучий док - floating dock
деформация при постановке корабля в док - docking strain
понтонный док - pontoon dock
тележка для ввода кораблей в док - lead-in trolley
транспортный док - transport dock
устройство для ввода кораблей в док - leading-in gear
устройство для ввода корабля в док - hauling device
усиленный секционный плавучий док - trussed dock
постановка в док - docking
Синонимы к док: специалист, доктор, золотые руки, мастер, мастер своего дела, эксперт, профессионал, знаток, зубр
Значение док: Портовое сооружение для ремонта судов.
А в недрах хранилища №10 Роберт Лэнгдон повторял в уме итальянские числительные, вглядываясь в почти неразборчивый текст. |
Inside Archive Vault 10 Robert Langdon recited Italian numbers as he scanned the calligraphy before him. |
Толстяк драгоман что-то быстро и неразборчиво говорил Кэрол. |
A fat dragoman was standing talking to Carol with quite unintelligible fluency. |
Sadly, currently completely indecipherable. |
|
Целебесская хохлатая макака неразборчива в связях, причем как самцы, так и самки спариваются несколько раз с несколькими партнерами. |
The Celebes crested macaque is promiscuous, with both males and females mating multiple times with multiple partners. |
Оно было на двух листах, написано отрывочно, беспорядочно, наскоро и неразборчиво, закапано чернилами и слезами. |
It covered two sheets of paper and was written disconnectedly and untidily in a hurried, illegible scrawl, smudged with ink and tears. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Если принимать во внимание ветровку с монограммой пятна йода под ногтями и неразборчивые закорючки на этих карточках, то можно вынести только одно заключение - этот человек был врачом. |
When you factor in The specially monogrammed windbreaker And the iodine stains under the fingernails. |
Однако в кадровых вопросах Знамя отличалось той же неразборчивостью, что и в политике. |
But the staff of the Banner was as unfastidious as its policy. |
Майкл, это так неразборчиво, что я не вполне могу понять, насколько это неправильно. |
Michael, that's so illegible, I can't quite decipher how wrong it is. |
You need a new I.D. card it's illegible. |
|
But you know how atrocious that handwriting... |
|
Пилар не самодовольна и не неразборчива в средствах Лживость очень злит её |
Pilar is not complacent, and she can't stand unscrupulousness, hypocrisy, they drive her mad. |
Я тогда была неразборчива. |
I wasn't so discriminating back then. |
She's too young, too headstrong, too... too promiscuous! |
|
Знаменитости существовали всегда, от неразборчивых монархов до римских гладиаторов. |
Celebrities have always existed- from promiscuous monarchs to Roman gladiators. |
Yeah, you're quite a promiscuous guy, Dan. |
|
Я считаю, они совершенно неразборчивы и счастливы. |
My point is, they're completely promiscuous... and happy. |
But he's been promiscuous and not discreet. |
|
В мусульманских кварталах эхо неразборчивых и пугающих ритмичных криков. |
The Muslim quarters still echo with those unintelligible and frightening rhythmic cries. |
Everything that came out of him was unintelligible. |
|
It was completely unintelligible, but angry. |
|
Проблема в том, что язык, который Надя использует в рукописи чертовски неразборчивый. |
The problem is, the language Nadya used in the codex is damn near indecipherable. |
Most of it was indecipherable, but I did recognize this. |
|
У меня вполне хватает денег. Мне нравится одерживать победы над людьми, удачливыми и яркими и неразборчивыми в средствах. |
I've given away quite a bit of money. I love matching wits against people who are successful and bright and unscrupulous. |
You're a fair writer, But you're unscrupulous. |
|
Он взял его, пристыженный своей небрежностью, и приготовился провести неприятный часок с отсутствующей родственницей, заранее проклиная ее неразборчивый почерк... |
He took it up, ashamed rather of his negligence regarding it, and prepared himself for a disagreeable hour's communing with that crabbed-handed absent relative. . . . |
Невольно прислушиваясь к приглушенному неразборчивому гудению двух голосов, он сидел неподвижно за шатким столиком, который служил ему и письменным столом. Губы его были плотно сжаты. |
He listened like an unwilling eavesdropper to the muffled, indistinguishable drone of the lowered voices outside. |
Наш неразборчивый скальпель причиняет много боли и страданий. |
The pain and suffering caused by our indiscriminate scalpels is great indeed. |
Она пользуется успехом у неразборчивых мужчин. |
She's just popular with indiscriminate men. |
Обычно, это какой-то неразборчивый шум, который вроде бы издаёт призрак, но не в этом случае. |
Usually, it's some kind of undecipherable noise that's supposed to be a ghost, but in this case, |
Они растаскивают старый плавучий госпиталь в Плимуте... |
They've emptied out an old hospital ship down at Plymouth |
It's rough, but it looks like an animal. |
|
Древний стероид, еще использующийся неразборчивыми дельцами. |
It's an older steroid still used by bottom-feeders. |
Картинка с беспилотника в данное время неразборчива, сэр, поэтому не могу сказать. |
Images from the drone are unreadable at this hour, sir, so there's no way of telling. |
(Неразборчивый разговор) |
(Indistinct conversations) |
Старый, в дугу согнувшийся дьячок глухим, неразборчивым тенором читал часы. |
An old sacristan, bent into a bow, was reading the Hours in a hollow indistinct tenor. |
(неразборчивые крики) |
(indistinct shouting) |
Она смеялась, трепала их спутанные волосы, вытирала маленькими руками свежую кровь с их лиц, тормошила детей и строила им рожи, плакала и лепетала что-то неразборчивое. |
She laughed, stroked their hair, wiped the blood from their faces, made funny faces at the children, cried and chattered. |
Порой он бормотал что-то неразборчивое. |
Sometimes he mumbled to himself. |
Теллер такой же, как его старик... слабый, запутавшийся, неразборчивый в связях. |
Teller's just like his old man... weak, lost, loyalties in the wrong place. |
У нас наверное самые неразборчивые покупатели в мире. |
We probably have the most UN-picky customers in the world. |
В 1876 году Гаст впервые вместе с Рихардом Вагнером в Байройте переписал мелкий, почти неразборчивый почерк Ницше. |
In 1876, Gast transcribed the crabbed, nearly illegible handwriting of Nietzsche for the first time with Richard Wagner in Bayreuth. |
Эпикурейство начинало терять свою связь с неразборчивым и ненасытным обжорством, которое было характерно для его репутации еще со времен античности. |
Epicureanism was beginning to lose its associations with indiscriminate and insatiable gluttony, which had been characteristic of its reputation ever since antiquity. |
Слышно, как отец что-то неразборчиво кричит ему, Джонни получает пощечину, и мужчина захлопывает дверь. |
His father is heard yelling at him indistinctly, a slap to Johnny's face is implied, and the man slams the door. |
Незаконные отравляющие приманки, установленные для лисиц или ворон, являются неразборчивыми и убивают защищенных птиц и других животных. |
Illegal poison baits set for foxes or crows are indiscriminate and kill protected birds and other animals. |
Ходили непристойные слухи, что Пегги, служившая барменшей в таверне своего отца, была неразборчива в сексуальных связях или даже занималась проституцией. |
Salacious rumors held that Peggy, as a barmaid in her father's tavern, had been sexually promiscuous or had even been a prostitute. |
Это происходит потому, что самец не в состоянии следить за всеми самками, и некоторые из них становятся неразборчивыми в связях. |
This occurs because the male is not able to watch over all of the females and some will become promiscuous. |
Было доказано, что его неразборчивое использование во многих стандартных книгах по инженерной термодинамике оказало медвежью услугу изучению двигателей Стирлинга в целом. |
It has been argued that its indiscriminate use in many standard books on engineering thermodynamics has done a disservice to the study of Stirling engines in general. |
Эти работы состоят из неразборчивых каракулей, выполненных линиями, повторяющимися на холсте. |
These works are composed of illegible scribbling, rendered in lines repeated across the canvas. |
Плохое качество звука делает большую часть диалога неразборчивой, и когда фильм переэкспонирован, лица нескольких персонажей выглядят как яркие белые светящиеся круги. |
Poor audio quality makes much of the dialogue unintelligible, and when the film is overexposed, several characters' faces appear as bright white, glowing circles. |
Когда он выпадает на выходные, многие частные компании предлагают его как плавучий праздник, где сотрудник может выбрать какой-то другой день. |
When it falls on the weekend many private companies offer it as a floating holiday where employee can choose some other day. |
] как беспощадные и неразборчивые, ненавидимые—и ненавистные-смертными и бессмертными богами. |
] as merciless and indiscriminate, hated by—and hateful towards—mortals and the deathless gods. |
Плавучий кран поднял лодку из воды под мостом Маргит, и об этом сообщили в прямом эфире. |
A floating crane raised the boat from waters beneath the Margit Bridge and was reported via live television coverage. |
С первых дней Интернета пользователи хотели сделать текст неразборчивым для компьютеров. |
Since the early days of the Internet, users have wanted to make text illegible to computers. |
На протяжении всей своей взрослой жизни Хогг подписывал ее имя каракулями, которые оставляли неразборчивым ее имя. |
Throughout her adult years, Hogg signed her name in a scrawl that left her first name illegible. |
Идея о том, что чернокожие женщины сексуально неразборчивы, возникла из первой встречи европейцев с африканскими женщинами. |
The idea that black women were sexually promiscuous stemmed from Europeans' first encounter with African women. |
Следующие категории пытаются разделить характеры по возрастному диапазону, охватывающему так много различных индивидов, что они могут быть неразборчивыми. |
The following categories attempt to divide characters by an age range that encompasses so many different individuals as to be indiscriminate. |
Роза очень сексуально агрессивна и неразборчива в связях, что еще больше смущает Гиацинту. |
Rose is very sexually aggressive and promiscuous, adding to Hyacinth's embarrassment. |
Передачи были настолько быстрыми, что это делало сообщения неразборчивыми для слушателя. |
The transmissions were so rapid that it made the messages unintelligible to a listener. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неразборный плавучий док».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неразборный плавучий док» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неразборный, плавучий, док . Также, к фразе «неразборный плавучий док» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.