Несколько вооруженных групп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
за последние несколько лет - over the past few years
несколько часов - few hours
в нескольких слоях - in multiple layers
единый поверенный нескольких заявителей - common agent of several applicants
готовить в течение нескольких минут - cook for a few minutes
в течение нескольких часов - over the course of hours
это только один из нескольких - is just one of several
умение справляться с несколькими задачами - ability to handle multiple tasks
на нескольких различных - on several different
редактор с несколькими рабочими областями - multiworkspace editor
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
вооружения - weapons
стрелкового оружия и легких вооружений - small arms and light weapons
Бурундийские вооруженные силы - burundian armed forces
вооружения и вооруженные силы - arms and armed forces
быть вооружён - be forearmed
нарушения закона вооруженного - violations of the law of armed
на вооруженное насилие - on armed violence
программа разработки вооружения для бомбардировщика обеспечения прорыва ПВО - lethal aid for bomber penetration
проверка системы управления вооружением - armament control system checkout
основные виды обычных вооружений - major conventional weapons
Синонимы к вооруженных: подняться, приобрести, возмутиться, восстать, настроиться
группа лиц с низкой заработной платой - low salary group
группа путей - set of tracks
логическая группа - logical group
группа администраторов - administrators group
Группа "БНП ПАРИБА" - BNP Paribas Group
группа компаний "Биотек" - Biotec Group of companies
аминная группа - aminogen group
винильная группа - vinyl group
создание групп - in building teams
межконфессиональный групп - interfaith groups
Синонимы к групп: вид, общество, организация, порядок, федерация, партия, ряд, состав, тип
Несколько других стран имеют действующие отечественные беспилотные летательные аппараты, а многие другие импортировали вооруженные беспилотники или имеют программы развития. |
Several other countries have operational domestic UCAVs and many more have imported armed drones or have development programs underway. |
Несколько раненых солдат вскоре оказались в окружении бурских солдат и рассказали о том, что они видели; многие буры были молодыми фермерскими мальчиками, вооруженными винтовками. |
Several wounded soldiers soon found themselves surrounded by Boer soldiers and gave their accounts of what they saw; many Boers were young farm boys armed with rifles. |
Даже несколько более старых железных орудий образца 1819 года были спрессованы на вооружение. |
Even a few older iron Model 1819 weapons were pressed into service. |
После того как Бейкер поступил на вооружение, в винтовку были внесены дополнительные модификации и выпущено несколько различных вариаций. |
After the Baker entered service, more modifications were made to the rifle and several different variations were produced. |
Несколько дивизий, авиационные базы и бригады будут способны обеспечить устрашение и сдерживание с помощью обычных вооружений на долгий период времени. |
The string of divisions, airbases, and brigades will be able to effect conventional deterrence or compellence for years to come. |
Кеннет, вооруженный бензопилой, напал на несколько человек и чуть не убил Дредда, прежде чем был выведен из строя. |
Kenneth, equipped with a chainsaw, attacked a number of humans and nearly killed Dredd before being disabled. |
Подтвердив свои подозрения, боевые корабли вступили в бой с несколькими вооруженными противниками в окрестностях Мỹ лая; позже одно оружие было извлечено из этого места. |
Confirming their suspicions, the gunships engaged several armed enemies in a vicinity of Mỹ Lai; later, one weapon was retrieved from the site. |
Возможно, несколько удивительно для монархии, что монарх формально не является главнокомандующим Вооруженными силами Нидерландов. |
Perhaps somewhat surprisingly for a monarchy, the monarch is not formally the commander-in-chief of the military of the Netherlands. |
После нескольких лет отсутствия в кино он сыграл вооруженного адвентиста седьмого дня в фильме Тони Скотта Домино 2005 года. |
After several years of making no film appearances, he played a gun-toting Seventh-day Adventist in Tony Scott's 2005 film Domino. |
Миниган используется несколькими подразделениями Вооруженных сил США. |
The Minigun is used by several branches of the U.S. military. |
Независимые аналитики говорят, что в мире осталось не более 2000 вооруженных боевиков-террористов, в то время как Россия утверждает, что их осталось всего несколько сотен. |
Independent analysts say there are no more than 2,000 armed terrorists combatants still fighting, while Russia says only a few hundred remain. |
Однако, несмотря на несколько лет политической и вооруженной деятельности, группа не смогла добиться прорыва в районе Джангал-Махала. |
He gave an impassioned defence of free speech, arguing that free discourse is a necessary condition for intellectual and social progress. |
В бразильских Вооруженных Силах имеется несколько специализированных полков по борьбе с химическими веществами. |
There are within the Brazilian military several specialized hazmat regiments. |
Многочисленные карабины модели 1839 были проданы нескольким военным организациям, хотя они никогда не были приняты на вооружение каким-либо широко распространенным способом. |
Numerous Model 1839 Carbines were sold to several military organizations, though they were never adopted in any widespread manner. |
В январе 2013 года эти группировки сформировали колонну из нескольких сотен пикапов и квадроциклов, вооруженных тяжелыми пулеметами. |
In January 2013, these groups formed a convoy of several hundred pick-ups and ATVs, armed with heavy machineguns. |
Он возглавлял многочисленное и вооруженное население, состоявшее из нескольких народов с востока Рейна, включая значительные свебские контингенты. |
He led a large and armed population, made up of several peoples from east of the Rhine, including significant Suebian contingents. |
Двое вооруженных солдат охраняют дерево, на котором висит несколько человек, а на переднем плане с видом победителя стоит офицер, курящий сигарету. |
Two soldiers with bayonets were guarding the tree, and an officer stood victoriously in the foreground smoking a cigarette. |
Расширение партии произошло, когда она стала одной из нескольких кастовых вооруженных группировок в этом районе. |
Each person has not had hundreds of years to read it, they have had as many years as they have been alive and able to read. |
Несмотря на то, что он безрукий и голодный, он может убить нескольких человек, вооруженных оружием, благодаря своему мастерству боевых искусств. |
Despite being handless and starved, he is able to kill several men armed with guns via his mastery of the martial arts. |
Укрепляя свою власть, Мобуту создал несколько вооруженных сил, единственной целью которых была его защита. |
As he consolidated power, Mobutu set up several military forces whose sole purpose was to protect him. |
Расширение партии произошло, когда она стала одной из нескольких кастовых вооруженных группировок в этом районе. |
Id also just like to give one example of misotheism in a show called Monkey Magic. |
Второй прототип был уничтожен несколько недель спустя во время огневых испытаний, но 1 ноября 1955 года XF-104 был принят на вооружение ВВС США. |
The second prototype was destroyed several weeks later during gun-firing trials, but on 1 November 1955 the XF-104 was accepted by the USAF. |
Шлюпы ВМС Соединенных Штатов также одержали несколько побед над шлюпами Королевского флота, имевшими примерно равное вооружение. |
The United States Navy's sloops had also won several victories over Royal Navy sloops of approximately equal armament. |
В течение лета несколько общенациональных забастовок привели к вооруженным столкновениям между датчанами и немецкими войсками. |
During the summer, several nationwide strikes led to armed confrontations between Danes and German troops. |
Немцы захватили несколько кораблей в Карлхохансверне и заставили их принять их на вооружение. |
The Germans seized a number of ships at Karljohansvern and pressed them into service. |
Хотя многие свидетели этого события были слишком напуганы вооруженными боевиками, чтобы вмешаться, несколько случайных прохожих попытались спасти ее. |
Although many witnesses to the event were too afraid of the armed militants to intervene, several bystanders attempted to save her. |
Когда начался курдско-турецкий конфликт, у турецких вооруженных сил было несколько М48. |
When the Kurdish–Turkish conflict began, the Turkish Armed Forces had a number of M48s. |
Члены этой группы были набраны из различных подразделений саудовских вооруженных сил, руководивших несколькими областями специализации. |
The group members were recruited from different branches of the Saudi forces, directing several areas of expertise. |
В ответ Монсанто представила хлопок второго поколения с несколькими белками Bt, который был быстро принят на вооружение. |
Monsanto responded by introducing a second-generation cotton with multiple Bt proteins, which was rapidly adopted. |
Несколько ирландских скрипачей взяли на вооружение электрические инструменты. |
Several Irish fiddlers have adopted electric instruments. |
Были рассмотрены, но не приняты на вооружение несколько других специализированных стручков для эсминцев или ранних крылатых ракет. |
Several other specialized pods for ECM or an early cruise missile were considered, but not adopted. |
После совершения нескольких тяжких преступлений, включая вооруженное ограбление, он был арестован за три изнасилования в кампусе Университета штата Огайо. |
After having committed several felonies including armed robbery, he was arrested for three rapes on the campus of Ohio State University. |
Этот легко вооруженный отряд из 27 человек американской конной кавалерии под сильным огнем удерживал японцев в течение нескольких решающих часов. |
This lightly-armed, 27-man force of U. S. Horse Cavalry, under heavy fire, held off the Japanese for several crucial hours. |
Как это уже показала Дайтона несколько коротких лет назад, проблему начинают решать только когда она становиться вооруженной. |
As was demonstrated in Daytona few short years ago: a problem is dealt with only when it becomes an armed one. |
Кто идет?- закричало несколько голосов; и Тарас увидел порядочное количество гайдуков в полном вооружении. - Нам никого не велено пускать. |
Who goes there? shouted several voices, and Taras beheld a number of warriors in full armour. We have been ordered to admit no one. |
Моя семья попробовала на вкус, что такое Британские вооруженные силы и что иракские семьи прошли за последние несколько лет. |
My family have had a taste of what British forces and Iraqi families have gone through these past few years. |
Посетив несколько районов Индии, маоистский председатель Прачанда изучил проблемы, связанные с началом вооруженной борьбы. |
The quantity of these antibodies is determined by using radioactively labelled dsDNA. |
Еще несколько лет Лантийцы могли удерживать нападавших, полагаясь на щит города и превосходящее вооружение, включая систему оборонных спутников. |
For several more years, the Atlantians were able to hold off their attackers, relying on the city's shield and superior weaponry, including the weapons satellite system. |
Лидер Южной Осетии Эдуард Кокойты заявил, что Вооруженные силы Южной Осетии готовы перейти в наступление в ближайшие несколько часов. |
South Ossetian leader Eduard Kokoity announced that the South Ossetian armed forces were ready to go on the offensive in the next few hours. |
Первый попадался несколько раз за вооруженное нападение, в настоящее время в розыске за кражу, избиение, вымогательство и попытку убийства. |
Horn: armed robbery record. Wanted for theft, armed robbery, extortion and attempted murder. |
В то время британская аэрокосмическая промышленность все еще была основным источником оборудования, и на вооружение поступали разработки нескольких компаний. |
At the time, the British aerospace industry was still a major source of equipment, and designs from several companies were in service. |
Стегнера связывали с несколькими нападениями и парой убийств. Первое — это вооруженное нападение на главу профсоюза, а второе — судья, сбитый автомобилем. |
Stegner's name's been connected to a few beat-downs and a couple homicides, the first being a gunned-down union boss, and the second a juror who was killed in a hit and run. |
Тем временем французский блеф о вооруженном лагере в Гиве был обнаружен британцами, которые послали туда несколько шпионов и не обнаружили там никаких войск. |
Meanwhile, the French bluff about the armed camp at Givet had been discovered by the British who had sent out several spies to the area and seen no troops there. |
Вооруженный конфликт продолжался большую часть десятилетия, примерно до 1920 года, и имел несколько различных фаз. |
The armed conflict lasted for the better part of a decade, until around 1920, and had several distinct phases. |
Мистер Блэйк, у меня несколько вопросов по поводу вклада Голденрода в гонку вооружений. |
I've a few questions about Goldenrod's contribution to the arms race, Mr Blake. |
За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику. |
Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics. |
Тем не менее, на бумаге он значительно увеличился в размерах, благодаря добавлению командиров Вооруженных сил и нескольких министров без портфеля. |
Nonetheless, it grew immensely in size on paper, due to the addition of the commanders of the armed services and several ministers without portfolio. |
Непослушного Султана или вождя племени заставили бы осознать свои ошибки с помощью нескольких вооруженных судов, пришвартованных недалеко от берега. |
A disobedient Sultan or tribal chief would be made to comprehend the error of his ways with a few gun ships moored offshore. |
Однако, несмотря на несколько лет политической и вооруженной деятельности, группа не смогла добиться прорыва в районе Джангал-Махала. |
Is there an informal process that it would be polite to go through before doing this? |
Несколько недавних обзоров фильма, в основном DVD-релиза, относятся к вооруженным спутникам, возможно, под влиянием звукового комментария Гэри Локвуда. |
Several recent reviews of the film mostly of the DVD release refer to armed satellites, possibly influenced by Gary Lockwood's audio commentary. |
Несколькими месяцами ранее дом Сэйты и Сэцуко был разрушен в результате взрыва бомбы вместе с большей частью Кобе. |
Some months earlier, Seita and Setsuko's house is destroyed in a firebombing along with most of Kobe. |
Спецификация ESA USB была создана совместным предприятием между Microsoft, Nvidia, Logitech и несколькими другими компаниями. |
The ESA USB specification was created by a joint venture between Microsoft, Nvidia, Logitech and several other companies. |
В 605 году до н. э. Даниилу и нескольким другим еврейским пленникам Навуходоносора были предложены должности в правительстве и рацион из собственного богатого мяса и вина царя. |
In 605 BCE, Daniel and several other Jewish captives of Nebuchadnezzar were offered positions in the government and a diet of the king's own rich meats and wines. |
Министерство сельского хозяйства США передало технические ноу-хау нескольким американским компаниям для дальнейшего развития базовой технологии. |
The USDA gave the technical know-how to several USA companies for further development of the basic technology. |
Эти двое работали над несколькими независимыми названиями игр, и они ненадолго переехали в Сингапур, чтобы помочь другому другу с их игрой. |
The two worked on a few independent game titles while there, and they briefly relocated to Singapore to help another friend with their game. |
Частью церемонии открытия была короткая процессия с несколькими реликвариями, которая шла от старой сокровищницы через Врайтхоф к новой сокровищнице. |
Part of the opening ceremony was a short procession with several reliquaries that went from the old treasury via Vrijthof to the new treasury. |
Он выполнил переход к удару несколькими защитниками и, казалось, легко скользнул к обручу. |
He performed a crossover to blow by multiple defenders and seemingly glided to the hoop with ease. |
Мнение гамбхирананды подтверждается несколькими версиями главы 6.43 Махабхараты. |
Gambhirananda's view is supported by a few versions of chapter 6.43 of the Mahabharata. |
Это очень иронично по нескольким причинам, что я брошен здесь как экстремист по защите детей. |
The idea for the revolving restaurant was only scrapped at the last minute after the Rotunda's shell was built. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько вооруженных групп».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько вооруженных групп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, вооруженных, групп . Также, к фразе «несколько вооруженных групп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.