Нет никаких возражений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на нет и суда нет - what cannot be cured must be endured
нет никаких - there is no
его больше нет - he's no longer there
смысла нет тебе - there's no point in you
обычно нет - usually not
моему нет - mine doesn't
думаю нет - I think no
безопасности нет - no security
будучи мертвым или нет - being dead or not
если нет никаких доказательств того, - if there is no evidence
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
больше никаких задержек - no more delays
что нет никаких проблем - that there are no problems
не было предложено никаких изменений - no changes were proposed
я не даю вам никаких денег - am not giving you any money
не существует больше никаких сомнений - there is no longer any doubt
нет никаких сомнений - there are no doubts about
нет никаких боевых действий - there is no fighting
никаких телефонных звонков - no phone calls
не делают никаких заявлений о пригодности надежности - make no representations about the suitability reliability
не смогли найти никаких доказательств - could find no evidence
Синонимы к никаких: никто, никого, никакая, никакие, никакой
возражение в отношении - objection regarding
все возражения - all defenses
возражение может быть отозвано - objection be withdrawn
возражения и уведомления - objections and notifications
возражения на замечания - rebuttal to the comments
высказать возражение - voice an objection
не вызывает никаких возражений - does not raise any objections
это возражение не исключает - this objection does not preclude
религиозные возражения - religious objections
отклонил возражение - rejected the objection
Синонимы к возражений: в противном случае, наоборот, контраст, противник
Так вот, мама, я не собираюсь выслушивать никаких возражений. |
Now, Mother, I'm not going to listen to any objections. |
Если нет никаких возражений от кого-либо, кроме донкрама, я вернусь и обновлю их снова через несколько дней. |
If there are no objections from anyone other than doncram I will go back and update these again in a few days. |
Никаких других замечаний по этому вопросу сделано не было, и я готов соответственно перенести соответствующие страницы, если здесь не будет возражений. |
No other comments have been made on the issue, and I am prepared to move the relevant pages accordingly, if there is no objection here. |
Если не будет выдвинуто никаких обоснованных возражений, я вскоре восстановлю эту информацию. |
Assuming no valid objections are raised, I will be restoring the information shortly. |
И потому я завтра же еду...» Если бы он сразу так ей и сказал, с решимостью, приличной для мужчины, то не услышал бы никаких возражений. |
I shall, therefore, set off to-morrow.'—If he would say so to her at once, in the tone of decision becoming a man, there would be no opposition made to his going. |
I can't see what the objection is to this. |
|
Я надеюсь, что это можно обсудить, и если нет никаких обоснованных опасений или возражений, список эпизодов может быть обновлен. |
I hope that this can be discussed and if there are no valid concerns raised or opposition, the episode listing can be updated. |
Если нет никаких возражений, я сделаю это и загружу некоторые из монументальных работ, изображающих кавалерию Сасанидов. |
Unless there is any objection, I will do so and upload some of the monumental artwork showing Sassanid cavalry instead. |
I wouldn't have any objections to a resolution. |
|
Я займу своё, обычное место если только у вас нет никаких возражений. |
I'll take my usual place, unless there are any objections. |
Если кто-то возражает против любого из перечисленных редакторов, мы продолжим поиск других редакторов, пока не будет никаких возражений. |
If anyone objects anyone of the listed editors we will continue to search further editors until there are no objections. |
Однако нет никаких возражений против сбора Амиды хрящевой в пищу. |
However, there aren't any against harvesting Amyda cartilaginea for food. |
Я уже сказал твоему отцу, что нет никаких законных причин для возражений. |
I have already pointed out to your father that there are no valid objections. |
I certainly have no personal objection to the outcome. |
|
Предполагая, что никаких обоснованных возражений не возникнет, я вскоре восстановлю цитату. |
The criticism was mainly about the lack of transparency and potential conflicts of interest, such as Codentify. |
По данным АНБ, Норвегия не высказала никаких возражений против своих запросов со стороны ННГ. |
According to the NSA, Norway has made no objections to its requests from the NIS. |
У Макдональда есть длинный список возражений против Бириха, либо никаких, либо все возражения уместны. |
MacDonald has a long list of objections to Bierich, either none or all objections is appropriate. |
Действительно, при таких обстоятельствах я думаю, что ни миссис Дженерал, ни тем более я не имеем никаких возражений, Эми, в удовлетворении твоего желания. |
Under these circumstances, I think I express the sentiments of Mrs General, no less than my own, when I say that we have no objection, Amy, to gratifying your desire. |
Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было. |
Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses. |
Я внес предложенные выше изменения, поскольку никто не высказал никаких возражений или поддержки. |
I made the changes I proposed above, as no one voiced any objections or support. |
Я, конечно, могу внести эти изменения сам, как только статья будет разблокирована, если не будет никаких серьезных возражений. |
I can, of course, make these changes myself once the article is unlocked, if there are no strenuous objections. |
Если я не услышу никаких возражений, я думаю, что могу просто добавить его снова. |
With Platt Amendment in place, Roosevelt pulled the troops out of Cuba. |
Я отменил ваше изменение, Йонтен, потому что нет никаких разумных возражений против включения 3PS. |
I've reverted your change, Yonteng, because there is no reasonable objection to the inclusion of a 3PS. |
Не должно быть никаких возражений против использования Курал, тутхам, кайккилай и т. д. |
There should be no objection to using kural, thutham, kaikkilai etc. |
Я отмечаю, что никаких возражений против выступления Рабби шаха не было высказано, так что могу ли я предположить, что это нормально? |
I note that no objection was raised to the speech of Rabbi Shach, so can I assume that is ok? |
Он явно нарушает сроки лицензирования, и всё же полиция ни разу не заявила никаких возражений. |
He's blatantly contravening the licensing hours and yet the police never make any objections. |
У меня нет никаких возражений против второй части версии Нэнси, но первая не является ни нейтральной, ни точной. |
I have no issue with the latter part of Nancy's version, but the former is not neutral, nor accurate. |
Если я не услышу никаких возражений, я думаю, что могу просто добавить его снова. |
If I don't hear any objections I suppose I can just add it again. |
Никто не высказал никаких возражений, и Эйзенхауэр одобрил эти планы с намерением убедить Джона Кеннеди в их достоинствах. |
None expressed any objections, and Eisenhower approved the plans with the intention of persuading John Kennedy of their merit. |
Обзор источника пройден, никаких выдающихся возражений, закрытие по мере продвижения. |
Source review passed, no outstanding opposes, closing as promoted. |
I still can't really see your objection though. |
|
Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений. |
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. |
I don't have any objection in the principle of merging. |
|
Однако нет никаких возражений против удаления событий, которые мало что говорят о развитии вычислительной техники. |
No objection, however, to remove events which do not say much about the development of computing. |
Статья все еще воняет, но если нет никаких возражений, я думаю, что мы можем удалить теги спора. |
The article still stinks but if there are no objections I think we can remove the dispute tags. |
Я никаких возражений и не высказывала, -заметила миссис Китинг. |
I've made no objections, said Mrs. Keating. |
Тем не менее барристер никаких возражений в этой связи не выдвигала. |
The barrister, however, did not raise any objections. |
Надеюсь, Николя спокойно воспримет мой разрыв с ним, ведь в моих мечтах, когда я ему об этом сказала, он не слушал никаких возражений, купил мне самолёт, и я подбросила Дженнифер Лоуренс до дома. |
I hope Nicolas takes my breaking it off with him okay, because in my fantasy when I told him, he wouldn't take no for an answer, bought me a plane, and I gave Jennifer Lawrence a ride home. |
Однако, пожалуйста, прокомментируйте, и если никаких существенных возражений не будет поднято, я снова отредактирую введение, чтобы отразить консенсус. |
Please comment though and if no significant objects are raised I will again edit the introduction to reflect consensus. |
Ну что ж,- сказал он,- пожалуй, даже и нет у меня никаких особых возражений против вашей изумительной системы правления. |
I don't know, he said, that I have any particular objection in detail to your excellent scheme of Government. |
Я думаю, что другой редактор вернул некоторые из них, и у меня нет никаких возражений, если этот редактор вернет остальные. |
I believe another editor has returned some and i don't have any objection if this editor returns the rest. |
Если нет никаких возражений по этому поводу, я сделаю это в течение следующих 24 часов. |
If there are no objections over this, I shall be doing this within the next 24 hours. |
Если нет никаких возражений, я хотел бы расширить формат до остальной части страницы. |
If there aren't any objections, I would like to expand the format to the rest of the page. |
Хорошо, я недавно объединил отдельные страницы линейки каналов Sirius и XM после того, как не было никаких возражений по предложению о слиянии. |
OK, I recently merged the separate Sirius and XM channel lineup pages after there were no objections on a merger proposal. |
Если у вашего Исполнительного Офицера не возникнет никаких возражений. |
If our exec has no objections? |
Никто не вмешивался в дела истца и не высказывал никаких возражений. |
No person was interfered with the plaintiff or made any objection. |
И снова я не видел никаких непреодолимых возражений против моего предложения. |
Again, I did not see any insurmountable objections to my proposal. |
Неделю назад я сделал предложение разделить статью на две части, и оно получило один положительный ответ и никаких возражений. |
A week ago, I made a proposal to split the Tailgating article, and it got one positive response and no objections. |
Я не видел никаких непреодолимых возражений против моего предложения. |
I did not see any insurmountable objections to my proposal. |
Поскольку никаких возражений не было высказано,я снимаю этот пункт. |
Since no objections were raised, I'm removing the clause. |
I'm afraid the rules are very strict, no exceptions. |
|
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct of your sister, if you have one. |
Возражение так же бессмысленно, как и сама постановка вопроса. |
The objection is as foolish as your manner of putting it. |
Продукт мышления отдела маркетинга, Пучи был почти повсеместно презираем и был убит в своем втором появлении, несмотря на возражения Гомера. |
A product of marketing department thinking, Poochie was near-universally despised, and was killed off in his second appearance, despite Homer's objections. |
У меня нет возражений против этого. Но, если в качестве альтернативы имеются инструменты для обработки почвы, то метод О'Брайена, безусловно, является более трудоемким и трудоемким. |
I have no objections to it. But, if power-tilling tools are available as an alternative, the O'Brien method is certainly more labor-intensive and time-consuming. |
Может ли кто-то, кто возражает против текущего состояния статьи, перечислить свои возражения? |
Can someone who objects to the article's current state please list out their objections? |
Есть ли возражения или проблемы с выполнением редиректа? |
Any objections or problems with doing the redirect? |
Я планирую переименовать его в диагностический тест и установлю перенаправление с медицинского теста, если только у кого-то здесь нет сильных и убедительных возражений. |
I plan to rename it Diagnostic test and will set up a redirect from Medical test, unless anyone here has a strong and persuasive objection. |
Давайте разберемся с возражением, высказанным выше в отношении дела США. |
Let's deal with the objection voiced above to the case of the USA. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никаких возражений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никаких возражений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никаких, возражений . Также, к фразе «нет никаких возражений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.