Нет озабоченности по поводу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет озабоченности по поводу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no concern about
Translate
нет озабоченности по поводу -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



А между тем они еще не стали универсальными и свободными от озабоченностей по поводу несоблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have yet, however, to become universal and free from concerns of non-compliance.

Я испытываю чувство негодования по поводу того, что мы не будем обсуждать наши озабоченности в плане безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am outraged that we will not discuss our security concerns.

По-прежнему существовала озабоченность по поводу отсутствия поблизости пляжа для купания, и были найдены решения для возвращения волнения в период расцвета этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns remained over the lack of a nearby recreational bathing beach, and solutions were sought for bringing back the excitement of the area’s heyday.

Начиная с 1991 года, когда закончилась война в Персидском заливе, ветераны и их семьи выражали озабоченность по поводу последующих проблем со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1991, the year the Gulf War ended, veterans and their families voiced concern about subsequent health problems.

Г-жа Бельмир говорит, что она озабочена по поводу приковывания заключенных цепями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Belmir said she was concerned about the chaining of prisoners.

МАГАТЭ выразило озабоченность по поводу того, что этот материал мог быть разграблен после вторжения, что создает угрозу ядерного распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IAEA expressed concerns that the material might have been looted after the invasion, posing a nuclear proliferation threat.

Многие недавно восстановленные дома по-прежнему не заняты, поскольку перемещенные лица до сих пор испытывают серьезную озабоченность по поводу безопасности и имеют серьезные сомнения по поводу того, что община большинства их примет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many newly reconstructed houses remain unoccupied, as those displaced still have serious security concerns and doubts about acceptance by the majority community.

В своем выступлении Мартинес-Алье выразил озабоченность по поводу последствий измерения слабой устойчивости после результатов работы, проведенной фирмой Pearce & Atkinson в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinez-Allier's address concerns over the implications of measuring weak sustainability, after results of work conducted by Pearce & Atkinson in the early 1990s.

Представитель выражает озабоченность по поводу случаев, когда государства вводят налоговые платежи и таможенные пошлины в отношении международной гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Representative is concerned about instances of States imposing taxes and customs duties on international humanitarian assistance.

Многие организации гражданского общества выражают озабоченность по поводу того, что транснациональные корпорации будут оказывать слишком сильное влияние на Организацию Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many in civil society are concerned that multinational corporations will have too much influence on the United Nations.

Была высказана озабоченность по поводу категоричности формулировки этого пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern was expressed regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated.

С 2000 года китайское правительство запретило продажу и распространение игровых приставок, сославшись на озабоченность по поводу их воздействия на молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, the Chinese government had banned the sale and distribution of video game consoles, citing concerns on their effect on youth.

Другой оратор высказал озабоченность по поводу того, что в ходе этого процесса информационные функции могут атрофироваться, и заявил, что, по его мнению, эти центры должны возглавляться специалистами в области информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another spoke of his concern that the information functions would atrophy in the process and believed that centres needed to be headed by information professionals.

Эти выводы были сочтены совместимыми с озабоченностью, выраженной Кроатанами по поводу их продовольственного снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings were considered consistent with the concerns the Croatan expressed about their food supply.

Ряд членов выразили свою озабоченность по поводу накопления задолженности по начисленным взносам и связанных с этим отрицательных последствий для осуществления программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members expressed their concern regarding the accumulation of arrears of assessed contributions and the consequent negative effects on programme delivery.

Комитет выражает озабоченность по поводу отмеченной в докладе высокой смертности среди беременных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee expresses its concern about the high level of deaths among expectant mothers referred to in the report.

Эти визиты были организованы вне обычного процесса, поскольку США продолжают испытывать озабоченность по поводу деловых ассоциаций Дерипаски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visits were arranged outside of the usual process as the U.S. continues to have concerns about Deripaska's business associations.

Ряд делегаций выразили озабоченность по поводу слишком громоздкой структуры исполнительного управления и руководства и чрезмерного объема ресурсов, выделенных на ее нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of delegations expressed concern that executive direction and management was top-heavy and that the resources allocated to it seemed too high.

Они выразили озабоченность по поводу задержек и призвали к равному отношению ко всем языкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expressed concern about the delays and called for equity among the languages to be respected.

Организация также выразила озабоченность по поводу изнасилования заключенных и медицинского обслуживания заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization also raised concerns with prisoner rape and medical care for inmates.

Существует некоторая озабоченность по поводу дополнительного воздействия загрязнения воздуха при занятиях спортом на открытом воздухе, особенно вблизи транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some level of concern about additional exposure to air pollution when exercising outdoors, especially near traffic.

Существует некоторая озабоченность по поводу того, что пластификаторы и растворители, выделяемые из многих промышленных продуктов, особенно пластмасс, могут быть вредны для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some concern that plasticizers and solvents released from many industrial products, especially plastics, may be harmful to human health.

Это стало отражением озабоченности европейских руководителей по поводу того, что слишком мощные удары по России навредят и их собственным компаниям и предприятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That reflects EU leaders’ concerns that hitting Russia too hard would also hurt their own companies and industries.

Производители выражают озабоченность по поводу ненадлежащего функционирования устройств под управлением неофициального программного обеспечения и связанных с этим расходов на поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers express concern about improper functioning of devices running unofficial software and the support costs resulting from this.

Защитники конфиденциальности и другие критики выразили озабоченность по поводу политики конфиденциальности Windows 10 и ее сбора и использования данных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privacy advocates and other critics have expressed concern regarding Windows 10's privacy policies and its collection and use of customer data.

В последние годы BWD выражает озабоченность по поводу истощения водоснабжения города, частично из-за частных колодцев, вырытых частными лицами и компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the BWD has expressed concern for the city's depleting water supply, due in part to the private wells dug by private individuals and companies.

Хотя нет исследований, изучающих диагностическую точность, выражается озабоченность по поводу возможности чрезмерной диагностики на основе широких контрольных списков и моментальных снимков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are no studies examining diagnostic accuracy, concern is expressed as to the potential for over-diagnosis based on broad checklists and 'snapshots'.

Он выразил озабоченность по поводу возможной путаницы в расходах и поступлениях между счетом и субсчетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed concern that the expenditure and income might be confused between the account and the sub-account.

Национальная избирательная комиссия выразила озабоченность по поводу задержки с началом национальной переписи и обновлением национальных списков избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Electoral Commission was concerned about the delay in starting the national census and updating the national voter registry.

В 2011 году ЮНЕСКО высказала озабоченность по поводу предполагаемой ветряной электростанции, расположенной в 17 километрах от аббатства Мон-Сен-Мишель на французском острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 UNESCO raised concerns regarding a proposed wind farm 17 kilometres away from the French island abbey of Mont-Saint-Michel.

Исследование причин гомосексуализма играет важную роль в политических и социальных дебатах, а также вызывает озабоченность по поводу генетического профилирования и пренатального тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research into the causes of homosexuality plays a role in political and social debates and also raises concerns about genetic profiling and prenatal testing.

Я также разделяю озабоченность по поводу того, что к участникам процесса pro se относятся несправедливо - но не из-за сложности процессуальных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I too share the concern that pro se litigants are treated unfairly - but not by the complexity of procedural rules.

— В связи с этим возникает озабоченность по поводу того, что нынешнее предложение может быть структурировано таким образом, чтобы получить возможность добиться более высоких цен, что не соответствует эффективному процессу определения цены в ходе свободных биржевых торгов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That creates the concern that the proposals might be structured to try to achieve higher prices, which is not consistent with efficient price discovery.”

После рождения Луизы Браун, первого в мире ребенка с ЭКО, в 1978 году возникла озабоченность по поводу последствий этой новой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the birth of Louise Brown, the world's first IVF baby, in 1978, there was concern about the implications of this new technology.

По мнению критиков SOA, изменение названия игнорирует озабоченность Конгресса и общественный протест по поводу прошлой и нынешней связи SOA с жестокостями в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to critics of the SOA, the name change ignores congressional concern and public outcry over the SOA's past and present link to human rights atrocities.

Это воскресило озабоченность по поводу того, что правительства могут не суметь поддержать слишком большие и поэтому требующие спасения финансовые системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has revived concerns that governments may be unable to backstop a too-big-to-save financial system.

Комитет выразил озабоченность по поводу значительной задержки с представлением первоначального доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee expressed its concern about the long delay in the submission of the initial report.

Адвокату Калифорнии судьи выразили озабоченность по поводу различия между видеоиграми и другими коммерческими произведениями, такими как фильмы и комиксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To California's attorney, the Justices voiced concern on the distinction between video games and other commercial works such as films and comic books.

Точно так же, когда профессионалы передают озабоченность по поводу пренебрежения другим профессионалам на рабочем месте, они обнаруживают, что эти профессионалы не всегда отвечают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally when professionals pass concerns about neglect on to other professionals in the workplace they find those professionals do not always respond.

Была высказана озабоченность по поводу удаления ПХД из карстового известнякового рельефа и возможных вариантов их удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns have been raised regarding the removal of PCBs from the karst limestone topography, and regarding the possible disposal options.

Помимо непосредственных последствий волны красного ила, существовала также озабоченность по поводу возможного загрязнения водных путей Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the immediate effects of the wave of red mud, there was also concern for a possible contamination of Hungary's waterways.

Международное сообщество должно открыто заявить о своей озабоченности по поводу сложившейся ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must voice its concern at that situation.

В более позднем письме от 12 июля выражается практическая озабоченность Барона по поводу признаков напряжения в духовном состоянии Эвелин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a later letter of 12 July the Baron's practical concerns for signs of strain in Evelyn's spiritual state are expressed.

Кроме того, НПО испытывает озабоченность по поводу страданий всего суданского народа и не поддерживает никакую сторону в политическом конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the NGO was concerned with the sufferings of all Sudanese people and did not support any one side in the political conflict.

Добрые люди, издающие эту книгу, высказали мне свою озабоченность по одному немаловажному поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good people who are publishing this book have a concern that they have expressed to me.

В течение года это был хороший бизнес, однако магазины в конечном итоге стали проявлять озабоченность по поводу восточноевропейских адресов доставки, и эта схема перестала работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a good business for about a year, but the stores eventually grew wary of Eastern European shipping addresses, and the scheme dried up.

Он разделяет глубокую озабоченность предыдущих ораторов по поводу огромной разницы в доступе к Интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shared the profound concern of previous speakers at the great disparity in access to the Internet.

Она одобрила национальную политику примирения и выразила озабоченность по поводу неудовлетворительных уровней регистрации рождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It commended the national reconciliation policy and expressed concern regarding the poor levels of birth registration.

Выражение ее лица выражало озабоченность по поводу повисшей в воздухе угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kahlan's face was etched with concern for the sense of threat in the air.

Озабоченность Кувейта по поводу положения детей проявляется как на региональном, так и на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuwait's concern for children extended to the regional and international levels.

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

И у меня вопрос по поводу мертвых зон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a question about blind spots.

Если я не возражаю по поводу цены, то по крайней мере мы имеем право допить бутылку до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I don't squawk at the tariff, the least you can do is let us finish the bottle.

Это по поводу ночевки у Анны в эту пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about Hannah's sleepover this Friday night.

И не парьтесь по поводу одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't worry about any lame costumes.

Уверен, что сэр Уильям был весьма озабочен вашим исчезновением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely Sir William will be most concerned at your disappearance?

Я забыл вам сказать, у меня новость по поводу школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot to tell you what I've done for your inner city schools.

С тех пор как не стало препятствий для законного брака он очень озабочен заключением нового соглашения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he's no further impediment, he's very anxious to become a new accommodation.

Я не скорблю по поводу смерти Эндрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not grieving over Andrew's death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет озабоченности по поводу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет озабоченности по поводу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, озабоченности, по, поводу . Также, к фразе «нет озабоченности по поводу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information