Дискуссии по поводу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дискуссии по поводу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discussions concerning
Translate
дискуссии по поводу -

- дискуссии

discussions are

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Я бы просто отметил, что эта дискуссия по поводу упоминания Дэвида Дюка и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would just note that this debate over the reference to David Duke, etc.

«Вы знаете, у нас дискуссия идёт в бизнес-сообществе по этому поводу: нужно нам вступать во Всемирную торговую организацию или не нужно? Или это уже умирающая организация», - заявил Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in a debate with our businesses to see how important the WTO is for us, or if the WTO is really a dying entity, Putin said.

Мы начали Вики-дискуссии по поводу временных рамок взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

⚖️  We've begun on-wiki discussions about Interaction Timeline wireframes.

Это было защищено уже более двух недель, и в настоящее время практически не ведется никаких дискуссий по поводу споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been protected for well over two weeks now, and there is little or no ongoing discussion over disputes.

Хотя Супиире содержит носовые согласные, существует значительная дискуссия по поводу их фонемного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Supyire contains nasal consonants, there is considerable debate over their phonemic status.

Один из редакторов попросил провести дискуссию по поводу редиректа Lingvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor has asked for a discussion to address the redirect Lingvo.

Я видел много дискуссий по поводу редизайнов главной страницы, и мой вопрос заключается в том, какой должна быть конечная цель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen a lot of discussion over redesigns of the Main Page, and my question is what should the ultimate aim be?

К 2005 году озабоченность по поводу той роли, которую будет играть представительный совет, все больше затмевалась дискуссиями о преемственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2005, concerns about the role that the representative council would take were increasingly eclipsed by debate over succession.

Если есть соответствующая дискуссия по этому поводу,пожалуйста, укажите мне на нее. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a relevant discussion about it, please point me towards it. Thanks.

Похоже, здесь идет внутренняя дискуссия по поводу иска Розенталя... о том, что решали суды и почему они решали именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be an internal debate here about the Rosenthal lawsuit... about what the courts ruled and why they ruled the way they did.

Ночью у нас была огромная дискуссия по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had this huge discussion the other night.

Один из редакторов попросил провести дискуссию по поводу редиректа шитья и пошива одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor has asked for a discussion to address the redirect Sewing and Tailoring.

Но это мировое внимание может оказаться мимолётным. И тем из нас, кто был свидетелем предыдущих и нынешних дискуссий по поводу инфекционных болезней, это слишком хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the world’s attention can be all too fleeting, as those of us who have lived through previous and current debates about infectious disease know all too well.

Идет постоянная дискуссия по поводу отъезда королевы и королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ongoing debate about the departure of the Queen and the royal family.

Один из редакторов попросил провести дискуссию по поводу редиректа Steelhaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor has asked for a discussion to address the redirect Steelhaven.

Было много дискуссий по поводу отсутствия информации о российских ветеранах Первой мировой войны и их относительной недопредставленности на этих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been much discussion on the lack of information on Russian WWI veterans and their relative under-representation on these pages.

Заместитель директора SEC Грег Берман предположил, что нынешняя дискуссия по поводу HFT лишена перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SEC associate director Gregg Berman suggested that the current debate over HFT lacks perspective.

Существует значительная и до сих пор не решенная дискуссия по поводу классификации горных горилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been considerable and as yet unresolved debate over the classification of mountain gorillas.

У них сейчас идет местная дискуссия по поводу пассажирских перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're having a local political argument over the bubble-car system funding right now.

Вот и все, что я могу сказать по поводу этой дискуссии, поскольку здесь, похоже, происходит что-то вроде праздника ногтей и зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all I have to say on this discussion since it seems to be a bit of a nail-and-tooth-fest in here.

Последовали серьезные дискуссии по поводу вступления в еврозону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious discussions regarding joining the Eurozone have ensued.

Один из редакторов попросил провести дискуссию по поводу редиректа видео-мегеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor has asked for a discussion to address the redirect Video vixen.

Спасибо всем, кто прокомментировал различные дискуссии или прислал мне электронное письмо по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you to everyone who commented at the various discussions or sent me an email about this.

Не стесняйтесь присоединиться к дискуссии и поделиться своими мыслями по этому поводу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to join in on the discussion and share your thoughts on the matter!

Мне кажется, что локус дискуссии по поводу последних правок вращается вокруг нескольких моментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would appear to me that the locus of the debate over the recent edits revolves around several points.

Есть ли какая-то соответствующая дискуссия по этому поводу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a related discussion about that?

Именно такого рода мнение означает, что мы должны подчеркнуть путаницу и дискуссию по поводу этого термина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this sort of opinion that means we need to emphasise the 'confusion' and 'debate' over the term.

Я перемещаю комментарий по этому поводу сюда, чтобы стимулировать дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am moving the comment on it here to stimulate discussion.

Я поднимаю этот вопрос отчасти из-за разногласий, которые возникли между мной и другим редактором по поводу содержания дискуссионной страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring this up in part because of a disagreement that myself and another editor had on content of a talk page.

Сейчас идет дискуссия по поводу наименования статей и категорий GAA - его можно найти здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A discussion is underway in regards to the naming of GAA articles and categories - it can be found here.

Редактор попросил провести дискуссию по поводу редиректа большая желтая лилия пруда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work week hour standards, overtime payment and rest periods are largely ignored as well.

Дискуссия по поводу русско-японской войны, предшествовавшей Второй мировой войне, сегодня представляет интерес для ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate with respect to the Russo-Japanese War preluding World War II is a topic of interest to scholars today.

Один из редакторов попросил провести дискуссию по поводу редиректа рядового Бурина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor has asked for a discussion to address the redirect Ordinary burin.

Была поднята дискуссия по поводу того, на каких основаниях соблюдается порядок проведения Рождественских специальных столов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate has raised on the bases of the Keeping Up Appearances Christmas Special table arrangements.

Любая дискуссия по этому поводу была бы признательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any discussion about this would be appreciated.

Была ли дискуссия по этому поводу или моя память служит мне неправильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has there been a discussion about this or does my memory serve me incorrectly?

«Частичная неудача на Украине вызвала дискуссию по поводу того, была ли проводившаяся политика достаточно эффективной, или нужно было вложить больше средств», — отметила Луцевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The partial failures in Ukraine have stirred discussion whether this was effective enough or whether they should invest more,” said Lutsevych.

Какая долгая, бурная дискуссия по поводу одного-единственного письма!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a long, vehement discussion about a single letter!

Существует непрерывная дискуссия по поводу инфобокса для The Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a continuous debate about the infobox for The Beatles.

Дискуссия по поводу изображений в статье, сколько, возможно, замена рисунков картинками или удаление изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate over images in the article, how many, possibly replacing drawings with pictures, or removing images.

Он также заявил, что нет необходимости проводить новые дискуссии по поводу иранской программы баллистических ракет и региональной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said there was no need to hold new discussions about Iran's ballistic missile program and regional activities.

В течение последних двух дней шла дискуссия по поводу конструкции геологического барнстара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last two days, there's been a discussion going on concerning the design of a geology barnstar.

Началась большая дискуссия по поводу названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Started a big name controversy.

Я не могу найти ни одной дискуссии на эту тему. Разве не было единого мнения по этому поводу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't find a discussion about it. Wasn't there a consensus about it?

Один из редакторов попросил провести дискуссию по поводу редиректа Fire ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor has asked for a discussion to address the redirect Fire ghost.

Я также согласен с дискуссией по поводу обоснованности скорости света и способа движения Лексса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also concur with the debate over the validity of the speed of light, and the Lexx's mode of propulsion.

Я только сейчас узнал о дискуссии по поводу удаления исключения 3RR из политики BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just now become aware of the discussion regarding the removing the 3RR exception from the BLP policy.

У меня была дискуссия с одним человеком по поводу удаления HMCS/HMS в инфобоксе по нескольким статьям о канадских военных кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had a discussion with an individual about the removal of HMCS/HMS in the infobox on several Canadian warship articles.

Мои чувства по поводу этого слова не входят в эту дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feelings about the word do not enter in this debate.

У меня была такая мысль, основанная на вышеупомянутой дискуссии между мной и Джейкью по поводу идеи AFMerge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had this thought based on the above discussion between me and Jakew on the AFMerge idea.

Комитет также отметил обеспокоенность одной из делегаций по поводу того, что конвенция не должна быть применима к чисто отечественным судам, предназначенным для рециркуляции внутри соответствующей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also noted the concern of one delegation that the convention should not be applicable to purely domestic shipping intended for recycling domestically.

Управляющий доволен, что рынок переносит свои ожидания по поводу повышения ставок, и рынок сейчас предполагает более постепенный темп повышения ставок по сравнению с августом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor was happy with the market pushing back its expectation for rate hikes, and the market now expects a more gradual pace of rate increases compared to August.

Но меня тревожит твоя безрассудная беспечность по поводу индикатора проверки двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm finding your reckless nonchalance Regarding the check-engine light to be very troubling.

Не то чтобы от нечего делать я мечтаю об этом или у меня невероятный полет воображения по поводу кого-то идеального мужчины или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, it's not like I sit around daydreaming about it, or I have some... fantastic flight of fancy about some perfect man or...

Иногда на него находит, и он читает корректуру от строчки до строчки и поднимает шум по малейшему поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does he get fits suddenly and start reading every damn line of every damn edition and raise hell for the silliest reasons?

Это по поводу дела, которое мы обсуждали, вам следует спуститься в подвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to the matter we discussed, you should come down to the basement.

Я ввожу Нила в курс дела по поводу встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just bringing Neil up to speed on the meeting.

Я думаю, что будет лучше, если мы сначала попытаемся понять масштаб дискуссии, прежде чем делать что-то серьезное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's best that we first try to understand the scope of the discussion first before doing anything major.

Изображение насилия в искусстве высокой культуры было предметом значительных споров и дискуссий на протяжении многих веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depiction of violence in high culture art has been the subject of considerable controversy and debate for centuries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дискуссии по поводу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дискуссии по поводу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дискуссии, по, поводу . Также, к фразе «дискуссии по поводу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information