Неуважение по отношению к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: contempt, disrespect, disregard, slight, impiety
неуважение - contempt
вопиющее неуважение - gross disrespect
большое неуважение - great disrespect
в неуважении - to disrespect
в неуважении к суду - in contempt of court
неуважения меня - disrespecting me
я никогда бы не неуважения вас - i would never disrespect you
неуважение к парламенту - contempt of Parliament
неуважение случаев - contempt cases
обработал неуважение - treated with disrespect
Синонимы к неуважение: презрение, неуважение, непочтительность, пренебрежение, игнорирование, невнимание, равнодушие, отсутствие благочестия, отсутствие набожности
Антонимы к неуважение: честь, уважение, культ, комплимент, почет, почтение, благоговение, почитание
Значение неуважение: Отсутствие должного уважения, непочтительность.
отправлять по почте - send by mail
искать по объявлению - advertise
распределение по категориям - categorization
не по закону - out of law
захватывать не по правилам - poach
по-братски - fraternally
по размеру - to size
пенсия по возрасту - retirement pension
рекомендация по качеству отводимых сточных вод - effluent guidelines
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
потребительское отношение - consumer attitude
отношение цены к (чистой) прибыли - the ratio of prices to the (net) profit
отношение количества растворимых сухих веществ к кислотности - soluble solids-acid ratio
отношение основания к высоте - base-height ratio
отношение сопротивления к подъемной силе - drag-lift ratio
отношение суммы займов к вкладам - loan-deposit ratio
пересматривать отношение - reconsider relation
веселое отношение - cheerful attitude
имеющие отношение к шуму - concerning noise
имеющий отношение к выбросам - emission-related
относящийся к графству - county
относящийся к естествознанию - natural
привлечение к суду - bringing to trial
любовь к семейной жизни - domestication
к чему - to what
приспособить к - adjust to
к тику - to the tick
сто к отдному - dollars to donuts
испытание на стойкость к соляному туману - salt spray test
ближе всего к двери - nearest the door
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Я знаю, что раньше у нас были некоторые противоречия, Брэдфорд, и я извиняюсь за проявление неуважения по отношению к вам или генералу Ли. |
Look, I know we've had our differences in the past, Bradford, and I apologize for any disrespect I may have shown to you or to General Lee. |
Тем не менее, есть опасность, что его отношения с США, особенно вначале, будут скорее деловыми, чем дружественными, из-за проявленного Америкой неуважения, которое он вряд ли забудет. |
Yet there is a risk that his relations with the US, at least initially, could be more businesslike than warm, owing to an American slight that is hard for him to forget. |
Джонс был признан виновным в неуважении к суду еще до начала судебного разбирательства, не представив свидетелей и материалов, имеющих отношение к процедуре. |
Jones was found to be in contempt of court even before the trial started, failing produce witnesses and materials relevant to the procedures. |
В ноябре 2017 года в соответствии с законом 1981 года о неуважении к суду были введены ограничения на представление информации о ходе судебного разбирательства, чтобы избежать предубеждения в отношении последующих судебных разбирательств. |
Reporting restrictions on the trial were imposed in November 2017 under the 1981 Contempt of Court Act to avoid prejudice on subsequent trials. |
Иными словами, отношения-это отношения дозволенного неуважения. |
To put it in another way, the relationship is one of permitted disrespect. |
Вы не показали ничего кроме вопиющего неуважения по отношению к вашим поручениям от Министра ВМС. |
You have shown nothing but a blatant disregard for your orders from the Secretary of the Navy. |
Это вопиющее неуважение по отношению к Бюро и власти закона в целом. |
That's blatant disrespect to the bureau and to authority of law in general. |
Мы собрались, чтобы установить, соответствует ли поведение мистера МакБрайда по отношению к этому суду и ко мне в частности степени уголовно наказуемого неуважения. |
Here we are again to determine if Mr. McBride's behavior toward this court, and specifically toward me, rises to the level of criminal contempt. |
Я бы хотел сказать в свою защиту что это излишнее рвение не было проявлением неуважения а лишь энтузиазма в отношении объекта, который, как я уверен вы согласитесь является весьма красивым. |
Now, I'd like to say in my defense that my overeagerness was not out of disrespect but enthusiasm for an object which, I'm sure you will agree, is really quite beautiful. |
Это вопиющее неуважение по отношению к Бюро и власти закона в целом. |
That's blatant disrespect to the bureau and to authority of law in general. |
Разве вы не согласны с мисс Левинсон в том, что компания демонстрирует неуважение по отношению к своим сотрудникам? |
Wouldn't you agree with Ms. Levinson that the company exhibits a pattern of disrespect toward its employees? |
Только имей в виду, что это неуважение, по отношению к бабушке. |
But point it that way out of respect for your grandmother. |
А продемонстрировали всю палитру неуважения и недопустимого отношения. |
It was a pattern of disrespect and inappropriate behavior. |
И они продемонстрировали всю палитру неуважения и недопустимого отношения. |
And they displayed a pattern of disrespect and inappropriate behaviors. |
Я видел, как по отношению к нашим двум самым блестящим адвокатам было проявлено отвратительное неуважение. |
I've seen two of our most brilliant barristers treated with appalling disdain. |
Апертура объектива обычно определяется как f-число, отношение фокусного расстояния к эффективному диаметру диафрагмы. |
The lens aperture is usually specified as an f-number, the ratio of focal length to effective aperture diameter. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду. |
So the deference he showed towards his company commander told Fred something. |
Ты все еще ссылаешься на причины, имеющие отношение к твоей матери, даже сейчас? |
You're still mentioning matters regarding your mother even now? |
Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции. |
We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption. |
Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности. |
A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields. |
Шаг вниз, мистер Полдарк, или мы будем иметь вы совершили за неуважение к суду. |
Step down, Mr Poldark, or we'll have you committed for contempt of court. |
Какими были его отношение с Чадом Паркманом? |
What was his relationship with Chad Parkman? |
Конечно же я не собиралась высказывать никакого неуважения, брат, я только хотела прояснить свои позиции. |
I'm sure I do not intend any disrespect, brother, merely clarification on what exactly is my position. |
And how Feather is related to all this. |
|
Вы и ваши люди проявили неуважение. |
Lack of respect shown by you and your people. |
Это не особое отношение, и не зови её так. |
It's not special treatment, and don't call her that. |
Он обвинит тебя в неуважении к суду. |
He'll hold you in contempt. |
The judge can hold you in contempt if you leave. |
|
Any more from you and I shall hold you in contempt. |
|
Это было вопиющее неуважение. |
It was blatant disregard. |
Однако есть много других разговорных употреблений этого слова, все они имеют некоторое отношение к его этимологии. |
However, there are many other colloquial uses of the word, all with some relation to its etymology. |
Отношение фосфора к железу в материале из остатка сверхновой может быть до 100 раз выше, чем в Млечном Пути в целом. |
The phosphorus-to-iron ratio in material from the supernova remnant could be up to 100 times higher than in the Milky Way in general. |
Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи. |
Thanks for you good attitude you will not destroy the article content. |
Однако вполне возможно, что библейская фраза имела какое-то отношение к происхождению или развитию современного названия растения. |
It is possible, though, that the biblical phrase may have had something to do with the origin or development of the modern plant-name. |
Поскольку единицы измерения отменяются, это отношение безразмерно. |
Since the units of measurement cancel, this ratio is dimensionless. |
Релятивистские уравнения состояния нейтронной звезды описывают отношение радиуса к массе для различных моделей. |
Neutron star relativistic equations of state describe the relation of radius vs. mass for various models. |
Версия Эрроусмита намекала на то, как трудно Сиэтлу было понять отношение белого человека к земле, воде, воздуху и животным. |
Arrowsmith's version hinted at how difficult it was for Seattle to understand the white man's attitude toward land, water, air, and animals. |
Two kinds of year are relevant to understanding his work. |
|
Существует линейное рекуррентное отношение, которое порождает систему линейных уравнений. |
There is a linear recurrence relation that gives rise to a system of linear equations. |
Мусульманский мужчина может поддерживать одновременно четыре супружеских отношения, но мусульманские женщины могут одновременно поддерживать только одно супружеское отношение. |
A Muslim man can maintain at-a-time four marital relationship, but Muslim women can at-a-time maintain only one marital relationship. |
В философии супервентность означает отношение между наборами свойств или наборами фактов. |
In philosophy, supervenience refers to a relation between sets of properties or sets of facts. |
Это было воспринято православными как проявление неуважения, и завязалась драка на кулаках. |
This was taken as a sign of disrespect by the Orthodox and a fistfight broke out. |
Карла думает против этого и воспринимает это как неуважение к своей покойной жене Хейли. |
Carla thinks against this and takes it as disrespect to his late wife Hayley. |
Такое отношение может также объяснить ухудшение стандартов в учебных заведениях государственного сектора. |
These attitudes can also explain the deteriorating standards in the public sector educational institutes. |
Чем выше отношение резервов к разработанной метрике, тем ниже риск возникновения кризиса и падения потребления во время кризиса. |
The higher the ratio of reserves to the developed metric, the lower is the risk of a crisis and the drop in consumption during a crisis. |
Наконец, они подняли потенциальные направления исследований, имеющие отношение к проектированию командной работы. |
Finally, they brought up the potential research directions relevant to team work design. |
Велись записи обо всем, что происходило во время чтения, включая отношение и распорядок дня Кейси. |
Records were kept of everything that went on in the readings including the attitudes and routines of Cayce. |
Травма войны помогла ослабить чувствительность общества к насилию, а эмансипация женщин изменила отношение к ним. |
The trauma of war had helped to desensitise the public to violence and the emancipation of women had changed attitudes to them. |
Хотя это заняло всего шесть недель, оно оказало огромное влияние на его отношение к жизни в целом. |
Although only taking six weeks, it had a major effect on his attitudes for the rest of his life. |
Здесь отношение мыслится как параллельное, симметричное, равное, противоположное или, по крайней мере, включающее отдельные или независимые элементы. |
Here the relationship is thought of as parallel, symmetric, equal, oppositional, or at least involving separate or independent elements. |
Он празднует чрезмерное торжество радости и отвергает иронию и особенно ироническое отношение к культурным продуктам. |
It celebrates outsized celebration of joy, and rejects irony, and particularly ironic appreciation of cultural products. |
Пренебрежительное и презрительное отношение к обществу и процессу. |
Dismissive and contemptuous of the community and of process. |
а ниже Название статьи - и отношение к оружейной политике в американской статье. |
and below Article title - and relationship to Gun politics in the U.S. article. |
Отношение и статус чокулеску радикально изменились в 1960-е годы. |
Cioculescu's attitude and status changed radically in the 1960s. |
Судья может наложить штраф и / или тюремное заключение на любое лицо, совершившее неуважение к суду. |
The judge may impose fines and/or jail time upon any person committing contempt of court. |
Неуважение к суду и неуважение к парламенту являются единственными оставшимися преступлениями общего права в Канаде. |
Contempt of court and contempt of Parliament are the only remaining common law offences in Canada. |
В судебной практике Соединенных Штатов акты неуважения к суду обычно делятся на прямые или косвенные и гражданские или уголовные. |
In United States jurisprudence, acts of contempt are generally divided into direct or indirect and civil or criminal. |
Однако на Ближнем Востоке, в Африке и особенно в Азии зрительный контакт воспринимается как неуважение и даже вызов своему авторитету. |
However, in the Middle East, Africa, and especially Asia, eye contact is seen as disrespectful and even challenging of one's authority. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неуважение по отношению к».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неуважение по отношению к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неуважение, по, отношению, к . Также, к фразе «неуважение по отношению к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.