Не будут уничтожены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не будут уничтожены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not be destroyed
Translate
не будут уничтожены -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Эти учреждения будут уничтожены националистическими войсками во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These institutions would be destroyed by the Nationalist troops during the war.

Ты и твои нелепые соратники будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your ridiculous comrades will be swept away.

Ваша игра уничтожена, и многие из ваших людей не будут работать и возделывать землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your game is destroyed, and many of your people will not work and till the earth.

Саб Тан прорвал нашу линию обороны и жители района будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sab Than has burned through our defenses, and the border folk will be massacred.

Это делает дискуссию о сохранении спорной, так как вирус может быть легко воссоздан, даже если все образцы будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the retention controversy moot since the virus can be easily recreated even if all samples are destroyed.

Или Звездные Всадники будут уничтожены обесчещены вашими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the Star Riders will be destroyed dishonored by your actions.

Ваш корабль и все на борту будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ship and everyone on it will be destroyed.

Я так скажу вам, господа, наукой доказано, что если что-то делать, надо сделать это быстро, или доминирующие разновидности жизни будут уничтожены на Земле в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, gentlemen, science has agreed that unless something is done, and done quickly, man as the dominant species of life on Earth will be extinct within a year.

Тогда новая жизнь, тогда новый человек, всё новое... Тогда историю будут делить на две части: от гориллы до уничтожения бога и от уничтожения бога до...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there will be a new life, a new man; everything will be new... then they will divide history into two parts: from the gorilla to the annihilation of God, and from the annihilation of God to...

Гонки продолжаются до тех пор, пока не будут уничтожены все, кроме последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The races continue until all but the last is eliminated.

Если дроны будут уничтожены, Родос почувствует боль из-за симбиотической связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the drones are destroyed, Rhodes feels pain due to the symbiotic connection.

Крупнорогатый скот и сельскохозяйственные культуры будут уничтожены- земля будет непригодна для многих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle and crops would have to be destroyed... the land useless for generations.

Кроме того, суматранские фермеры относятся к Суматранцам как к вредителям, становясь мишенями для уничтожения, если они будут замечены повреждающими или крадущими урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the Sumatrans are treated as pests by Sumatran farmers, becoming targets of elimination if they are seen damaging or stealing crops.

Он может быть развернут только тогда, когда все атакующие тарелки Хранителей будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can only be deployed when all attacking Guardian Saucers have been destroyed.

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

Все конкурирующие удовольствия будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All competing pleasures will be destroyed.

Партизаны будут уничтожены огнем, а их инфраструктура уничтожена программами социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guerrillas would be destroyed by fire and their infrastructure eradicated by social welfare programs.

Утверждая, что люди, которые выродились, будут уничтожены, ли описывает особый вид страдания для гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While stating that people who are degenerated will be destroyed, Li describes a special kind of suffering for homosexuals.

Я просто подумала, что он будет смотреть на меня как на хорошую мать, если три четверти человеческой популяции будут уничтожены, и я была подготовлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought that he would look at me as a good mom, if three-quarters of the human population was wiped out and I was prepared.

К 1960 году казалось, что дерево и его окрестности будут уничтожены, чтобы создать парковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1960, it seemed that the tree and its surroundings would be destroyed to create a parking lot.

Через несколько минут будет взрыв, и башни будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes, that'll go boom, and these will come crashing down.

Наши враги будут уничтожены, но ты будешь к этому непричастна в глазах человека, чье мнение для тебя важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our enemies will be vanquished, and you will be blameless in the eyes of the only person who matters.

И после того, как все главные нации будут уничтожены, останутся только племена в джунглях, которые расплодятся и выживут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after all the major nations are destroyed, there'll just be tribes in the jungles that rise up and survive?

Это мощь и знания, которые никогда не будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's power, it's knowledge can never be destroyed.

Однако, если бомба оставлена в небезопасном месте, возможно, что все ваши дополнительные жизни будут потеряны без того, чтобы персонаж игрока был уничтожен один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the bomb is left in an unsafe location, it is possible for all your extra lives to be lost without the player character being destroyed once.

Существовало мнение, что войска США будут встречены как освободители, оружие массового уничтожения будет обнаружено, и на Ближнем Востоке наступит торжество демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was predicted that U.S. troops would be greeted as liberators, weapons of mass destruction would be found, and democracy would flourish across the Mideast.

Практически все суда и подводные лодки, плывущие в море, будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically all of court and the submarines floating in the sea will be destroyed.

И эта война была бы безумием, так как обе империи будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And such a war would be madness since both empires will be destroyed.

Он имеет в виду настоящее разрушение, и те, кто разрушает храм Божий, также будут уничтожены ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has real destruction in mind, and those who destroy God's temple will also be destroyed….

Если ты позвонишь в полицию, то я и остальные как я будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you call the police, - I and others like me will be destroyed.

Если все временные ящики будут уничтожены, то конечное время игрока сократится на десять секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all of the Time Crates are destroyed, the player's final time is reduced by ten seconds.

Решение правительства от 23 мая означает, что существующие запасы в размере приблизительно 250000 наземных противопехотных мин будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's decision of 23 May means that the existing stockpiles of approximately 250,000 anti-personnel land-mines will be destroyed.

Затем эти запасы будут уничтожены, и Сирия полностью присоединится к международной Конвенции по химическому оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stockpiles would then be destroyed and Syria would fully join the international Chemical Weapons Convention.

Энтерпрайз может спасти часть беженцев до того, как их корабли будут уничтожены, но попадает в ловушку ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprise is able to save some of the refugees before their ships are destroyed, but becomes trapped in the ribbon.

Утверждая, что люди, которые выродились, будут уничтожены, ли описывает особый вид страдания для гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While stating that people who are degenerated will be destroyed, Li describes a special kind of suffering for homosexuals.

Завещание Харта, написанное в 1943 году, предусматривало, что его личные письма и фотографии будут уничтожены, и это было сделано после его смерти в 1962 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hart's will, written in 1943, stipulated that his personal letters and photographs be destroyed, and this was done on his death in 1962.

Однако, представьте себе, что произойдет, если однажды узел управления основными спутниками связи либо базы данных основных финансовых систем будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But imagine if one day a host of key communications satellites were incapacitated, or the databases of major financial systems were erased.

С уничтожением тропических лесов многие из этих видов находятся под угрозой вымирания еще до того, как они будут названы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the destruction of rainforest habitats, many of these species are in danger of becoming extinct before they have even been named.

Далеки будут уничтожены, а мы продолжим работать под новым, демократически избранным руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daleks will be destroyed and our work here will then continue under a new, democratically elected leader.

Если грамотно расставить пулемёты, Все четыре эскадрона будут уничтожены за десять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six machine guns, set on strategic places, will annihilate the four squads in ten minutes,.

Я думал о том, как легко я могу устроить ловушку, и эти монстры будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined how easy I might set a trap, and these monsters might be destroyed.

Вещи, оставленные без присмотра, будут убраны и могут быть уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unattended items will be taken away and could be destroyed.

Если лесозаготовки будут продолжаться, а сельское хозяйство будет расширяться, это может привести к массовому уничтожению видов животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If timber use continues and an increasing amount of farming occurs, it could lead to the mass killing of animal species.

В своем заявлении по телевидению генерал Шан, командующий Народно-освободительной армией Китая, сказал, что у пришельцев есть 24 часа, чтобы покинуть территорию Китая, иначе они будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a televised statement, General Shang, Chairman of the People's Liberation Army, said the aliens have 24 hours to leave Chinese territory or face destruction.

Враги в этой версии, как и в других играх Gauntlet, происходят в основном от генераторов, которые продолжают производить врагов, пока генераторы не будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemies in this version, as in other Gauntlet games, come mostly from generators that keep producing the enemies until the generators are destroyed.

Пусть больше не будут уничтожены эти нечестивые духи тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let no more of these unoffending spirits of darkness be consumed.

Автомобиль, который выигрывает, - это автомобиль, который они будут использовать для гонок, в то время как проигравшие автомобили будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car which wins is the car they will use for racing whereas the losing cars will be destroyed.

Все люди внутри барьера преломления будут уничтожены!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All humans inside the deflection barrier will be destroyed!

Этот код безопасен для исключений, поскольку C++ гарантирует, что все объекты стека будут уничтожены в конце заключительной области, известной как разматывание стека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This code is exception-safe because C++ guarantees that all stack objects are destroyed at the end of the enclosing scope, known as stack unwinding.

Затем, люди, которые придумали это зло, будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, the men who conceived that evil will be destroyed.

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

Эти полицейские офицеры будут размещаться в помещениях норвежского батальона, а не в арендованном помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These police officers will now be accommodated in a Norwegian battalion position rather than in rented accommodation.

Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made.

Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president.

Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation.

Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes.

Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling.

«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.”

По оценкам, уничтоженные книги составляли около 13,8% всех книг в библиотеках Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destroyed books were estimated to be around 13,8% of all books in libraries in Croatia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не будут уничтожены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не будут уничтожены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, будут, уничтожены . Также, к фразе «не будут уничтожены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information