Не составляет никакой разницы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тоже не - also not
не поддерживать усилий - discourage attempts
не совсем чистое дело - funny business
на каждый чих не наздравствуешься - on everyone not nazdravstvueshsya
не вникая в подробности - without going into details
не воевать - not fight
не жалеть сил - to spare no effort
взявшись за гуж, не говори , что не дюж - do what you set out to do
не щадя своей жизни - even unto death
это не по нашей части - it is not in our line
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: be, constitute, make up, make, construct, compose, compile, draw up, frame, form
составлять мнение - form an opinion
составлять федерацию - confederate
составлять уравнение - work out equation
составлять ролик - make video
составлять список покупок - make shopping list
составлять график - draw up schedule
составлять угол с вертикалью - hade
составлять в среднем - to average
составлять основу - form the basis
составлять ядро - be the center
Синонимы к составлять: изготовлять, производить, приготовлять, вырабатывать, устанавливать нормы, составлять, собирать, компоновать, комбинировать, сочинять
имя прилагательное: no, any, neither
местоимение: any, none, whatever
словосочетание: no manner of
нет никакой разницы - it makes no difference
очень небольшой или никакой - very little or no
не играть никакой роли - cut no ice
нет никакой - there is no
не будет никакой пользы - there will be no benefit
не выдерживает (никакой) критики; ниже всякой критики - It does not stand up (no) criticism; beneath criticism
не выдерживает никакой критики - not hold water
не выдержит никакой критики - will not stand up to scrutiny
никакой смысл - no meaning
Синонимы к никакой: дрянной, дрянный, плохой, негожий, неудовлетворительный, неважный, негодный, третьеразрядный, третьесортный, слабый
Значение никакой: В отрицательных предложениях: ни один, какой бы то ни было, любой из возможных.
имя существительное: difference, distinction, odds, inequality, dissemblance
разница от снижения цен - markdown
процентная разница - percentage difference
максимальная разница - maximum difference
огромная разница - tremendous difference
курсовая разница - exchange difference
большущая разница - a tremendous difference
принципиальная разница - fundamental difference
вычитаемая временная разница - deductible temporary difference
вычитаемая разница - deductible difference
налогооблагаемая разница - taxable difference
Синонимы к разница: разница, разность, разногласие, приращение, различие, расхождение, промежуток, отрезок, разрыв, отличие
Антонимы к разница: сумма, близость, сходство, общность, схожесть, отождествление
Значение разница: Несходство, различие в чём-н..
Тут нет никакой инструкции или руководства. |
There's no instruction manual or rule book. |
Каменные основания Пура Пенатаран Агунг и нескольких других храмов напоминают мегалитические ступенчатые пирамиды, возраст которых составляет не менее 2000 лет. |
The stone bases of Pura Penataran Agung and several other temples resemble megalithic stepped pyramids, which date back at least 2,000 years. |
У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело. |
We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case. |
У нас не было никакой разумной причины, которая мешала бы нам поделить эту планету. |
There was no rational reason we couldn't have shared the planet. |
Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле. |
There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office. |
В скальпеле доктора нет никакой мести, но я понимаю Ваше положение. |
There's no vengeance in a doctor's scalpel But I understand your posture. |
Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи. |
The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary. |
Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту. |
The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Эти университеты не наладили никакой координации относительно содержания учебных программ и продолжительности обучения. |
There is no coordination of syllabuses and training periods among these universities. |
Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц. |
The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
Характерное название связано с тем, что её длина составляет примерно двенадцать поперечников пальца руки.Двенадцатиперстная кишка тесно анатомически и функционально связана с поджелудочной железой и желчевыделительной системой. |
It is the first and shortest part of the small intestine and it is where most chemical digestion takes place. |
При этом уровень неграмотности среди женщин старше 10 лет выше, чем среди мужчин того же возраста, и составляет 16 процентов по сравнению с 7,2 процента для мужчин в целом. |
The illiteracy rates of females over 10 are for their part higher than those of males as they reach 16% in comparison with a general rate of about 7.2% for males. |
Начальный капитал фирмы составляет 2169009,00 zł и был внесен в размере 100%. |
Share capital of the company amounts to PLN 2169009,00 and was paid up in 100%. |
По ее словам, она возглавила новостной канал, бюджетная дыра которого составляет 120 тысяч долларов (при этом телеканал все же пытается эту дыру залатать). |
She said she arrived to news of a $120,000 budget hole, something the NGO is still working to fill. |
Наружность иных людей отличается врожденным благородством, которого не придаст и не скроет никакой наряд. |
There is a certain air of natural gentility, which it is neither in the power of dress to give, nor to conceal. |
В Пост вы угодите, а вот благодарности в приказе никакой не будет, - говорит Уилли. |
'You'd be in the Post, all right, but there wouldn't be any commendation,' Blind Willie says. |
Секретный ингредиент... никакой. |
The secret ingredient is... nothing. |
Никакого преступления или определенного проступка не было названо, и никакой определенной епитимьи на нее не налагали. |
No crime or transgression had been actually named and no penance had been actually set. |
Никакой подозрительной активности сотовых телефонов. |
And cell phone activity isn't picking up any red flags. |
No more, no less and no work allowed. |
|
You know there's no pain here. |
|
У меня не было абсолютно никакой идеи, каким образом я могла бы предположительно соответствовать Вам. |
I had absolutely no idea how I was ever supposed to live up to you. |
Никакой шедевр не стоит человеческой жизни. |
Now no piece of art is worth a human life. |
Верь мне, никакой судья не даст Эдди полную опеку над... хомячком, не говоря уже о ребенке. |
Trust me, no judge would give Eddie full custody of a... a hamster, let alone a child. |
Расстояние в 150 миллионов километров, что составляет одну астрономическую единицу, соответствует одному сантиметру на нашей модели. |
The Earth for example, 93 million miles away, also known as one astronomical unit so let's represent that by one centimetre... |
Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила. |
The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing. |
Он составляет письменный отчет в ночь с четверга на пятницу. |
Which he types in his house Thursdays at night. |
Это составляет примерно 5% от общего числа случаев гипертрофической остеоартропатии. |
It represents approximately 5% of the total hypertrophic osteoarthropathy cases. |
По оценкам 2006 года, население деревни составляет 395 человек. |
According to the 2006 estimate, the village has a population of 395. |
Сдвиг периапсиса был также измерен для бинарных пульсарных систем, где PSR 1913+16 составляет 4,2 ° в год. |
The periapsis shift has also now been measured for binary pulsar systems, with PSR 1913+16 amounting to 4.2º per year. |
Обзор исследований на людях показал, что заболеваемость кариесом ниже, когда потребление сахара составляет менее 10% от общей потребляемой энергии. |
A review of human studies showed that the incidence of caries is lower when sugar intake is less than 10% of total energy consumed. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше. |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer. |
Сообщается, что минимальная пищевая ценность для здорового роста кроликов составляет не менее 3 ppm в рационе. |
A minimum dietary value for healthy growth in rabbits has been reported to be at least 3 ppm in the diet. |
Rotten Tomatoes сообщает, что 0% из семи опрошенных критиков дали фильму положительный отзыв; средняя оценка составляет 2,9 / 10. |
Rotten Tomatoes reports that 0% of seven surveyed critics gave the film a positive review; the average rating is 2.9/10. |
В то же время исследования этих жалоб показали, что нет никакой проблемы увеличения судебных приговоров по делам о халатности и расходов на страхование, которые вытесняют врачей из бизнеса. |
At the same time, studies of these claims have found that there is no problem of increasing malpractice verdicts and insurance costs driving doctors out of business. |
Менее радиоактивный и не делящийся уран-238 составляет основной компонент обедненного урана. |
The less radioactive and non-fissile uranium-238 constitutes the main component of depleted uranium. |
К сожалению, на официальном сайте практически нет никакой информации ВКЛ. |
Unfortunately, there is hardly any information in the official website incl. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше. |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer. |
Если бы не этот прецедент, не было бы вообще никакой точки отсчета. |
If it wasn't for that precedent, there would have been no reference point at all. |
Исследование Vizsla Club of America показывает, что средняя продолжительность жизни Vizsla составляет 9,15 лет. |
A Vizsla Club of America survey puts the average lifespan of the Vizsla at 9.15 years. |
Одним из следствий этих резонансов является то, что при пересечении Плутоном орбиты Нептуна расстояние между ними составляет не менее 30 АС. |
One consequence of these resonances is that a separation of at least 30 AU is maintained when Pluto crosses Neptune's orbit. |
Некоторые исследования показывают, что распространенность цистицеркоза в Мексике составляет от 3,1 до 3,9 процента. |
Some studies suggest that the prevalence of cysticercosis in Mexico is between 3.1 and 3.9 percent. |
Потребление США составляет около 108 миллиардов чашек в год, Великобритания использует примерно 2,5 миллиарда бумажных стаканчиков каждый год. |
US consumption is some 108 billion cups per year, the UK uses an estimated 2.5 billion paper cups every year. |
В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет. |
In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement. |
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше. |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer. |
Пользователи социальных сетей предполагают, что их аудитория составляет 27% от ее реального размера. |
Social media users guess that their audience is 27% of its real size. |
Стандарт OSHA для концентрации озона в пространстве составляет 0,1 ppm. |
The OSHA standard for Ozone concentration within a space is 0.1 ppm. |
Я только что исключил предложение, в котором утверждалось, что сумма денег, потраченных правительством на политику в отношении аборигенов, составляет 1/6 от суммы, потраченной на осужденных. |
I just deleted a sentence that claimed that the amount of money spent by the government on Aboriginal policy was 1/6 of that spent on convicts. |
Ожидание между такими встречами-это то, что составляет формирование характера. |
The wait between such meetings is what constitutes character-building. |
Необходимо было назначить каналу цветности более узкую полосу пропускания, поскольку не было никакой дополнительной полосы пропускания. |
It was necessary to assign a narrower bandwidth to the chrominance channel because there was no additional bandwidth available. |
Это не дает никакой информации об эстетике. |
This conveys no information about aesthetics. |
Нет никакой неврологической или физиологической основы для боли. |
There is no neurological or physiological basis for the pain. |
Не было бы никакой причины иметь на картине двух человек, если бы это была фотография бабушки. |
There would be no reason to have two people in the picture if it was meant to be a picture of the grandmother. |
Не было никакой разницы в количестве кесаревых сечений. |
There was no difference in the number of Caesarean sections. |
На самом деле я не согласен с вами, но нет никакой необходимости обсуждать этот вопрос. |
The details of its life history vary across different parts of its range. |
Newsweek приводит слова одного военного источника: суннитское население не платит никакой цены за ту поддержку, которую оно оказывает террористам. |
Newsweek quoted one military source as saying, “The Sunni population is paying no price for the support it is giving to the terrorists. |
К 1700 году городское население Могольской Индии составляло 23 миллиона человек, что больше, чем городское население Британской Индии, составлявшее 22,3 миллиона человек в 1871 году. |
By 1700, Mughal India had an urban population of 23 million people, larger than British India's urban population of 22.3 million in 1871. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не составляет никакой разницы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не составляет никакой разницы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, составляет, никакой, разницы . Также, к фразе «не составляет никакой разницы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.