Уничтожить своего врага - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
уничтожитель бумаги - paper shredder
уничтожать сегрегацию - destroy segregation
взаимное уничтожение - mutual destruction
уничтожать растительность - defoliate
виды оружия массового уничтожения - types of weapons of mass destruction
уничтожить вещи - destroy things
не уничтожить - not destroy it
уничтожать целые полчища - mow down whole troops
умышленное уничтожение имущества - malicious destruction of property
уничтожение ресурсов - destruction of resources
Синонимы к уничтожить: истребить, перевести, извести, изничтожить, аннулировать, свести к нулю, разрушить, ликвидировать, устранить, изжить
Антонимы к уничтожить: производить, восстанавливать, строить, избавляться, создавать, создавать, генерировать, восстанавливать
стоит своего веса в золоте - worth its weight in gold
отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него - celebrate milestones boundaries of the land to support his right to it
своего - his
цель своего путешествия - the purpose of his journey
достиг своего заключительного этапа - has reached its final stage
в начале своего существования - early in its existence
в силу своего офиса - by virtue of his office
выглядит своего рода - looks kinda
выполнение своего - discharging its
ищу своего сына - looking for my son
логово врага - lair of the enemy
заключить союз со своими соседями против общего врага - form an alliance with one's neighbors against the common enemy
вторгаться на территорию врага - to make an intrusion into enemy territory
защищать город от врага - to keep the town against the enemy
в тылу врага - behind enemy lines
сказать нашим врагам, что они могут принять - tell our enemies that they may take
трусость перед лицом врага - cowardice in the face of the enemy
против врага - against an enemy
он пронзил своего врага копьем - he struck his enemy with his spear right thro'
численное превосходство врага - the numerical superiority of the enemy
У меня голова шла кругом: что означало это сожженное завещание?... Кто его уничтожил? |
My brain was in a whirl. What was this complication of a will? Who had destroyed it? |
Некоторые из них были расстреляны на пороге своего дома или рабочего помещения, в больницах и спортивных клубах. |
Some have been shot dead in front of their houses or offices, in hospitals and sports clubs. |
You are implying that Booth may have killed his brother. |
|
В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его. |
During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it. |
Я не думал, что ты снимешь всю защиту своего достаточно существенного арсенала. |
I did not mean for you to drop all the defenses in your considerable repertoire. |
Благословляй и укрепляй ее ежедневно даром своего Святого Духа. |
Bless and strengthen her daily with the gift of your Holy Spirit. |
Через шесть часов она установила связь со всеми батальонными и ротными командирами своего полка. |
After six hours she had communications with all her battalion and company commanders. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их. |
You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away. |
Вы бросили на произвол судьбы своего соседа, отдали в руки этой банды свиней! |
You abandoned one of your fellow citizens to the hands of that gang of pigs. |
Гэри едва успел отклониться и отбить шпагу с помощью своего копья. |
Hari barely managed to dodge sideways while he brushed the lance aside with his stick. |
Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них. |
The guy that lured them used his size against them. |
Может быть другие участники соревнования скажут нам кто возможно хотел убрать Тину со своего пути. |
Maybe some of the other competitors can tell us who might have wanted Tina out of the way. |
И вот теперь он в своем стремлении уничтожить магию двинулся в Новый мир. |
Now, he was moving into the New World, in his efforts to extinguish magic. |
Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика. |
The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death. |
Не позволяй себя уничтожить... как Оби-Ван. |
Don't let yourself be destroyed... as Obi-Wan did. |
Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну. |
The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001. |
She finally finds her prince, and he falls into a coma. |
|
Кроме того, значительная доля населения этих стран, особенно в сельских районах, зависит с точки зрения своего жизнеобеспечения от производства и экспорта сырьевых товаров. |
Moreover, large segments of the population of these countries, particularly in rural areas, depend on commodity production and exports for their livelihood. |
Так ты изуродовал пятую точку своего брата? |
So you defaced your brother's undercarriage? |
Вместе с тем скорректированная разница не находит своего исчерпывающего объяснения. |
The corrected differential cannot yet be fully explained. |
Параллельно с этим Организация Объединенных Наций продолжает разрабатывать планы увеличения своего физического присутствия в Могадишо. |
In parallel, the United Nations continues to develop plans for an expansion of its physical presence in Mogadishu. |
Кажется, Ричард потерял своего заряжающего. |
Richard's loader seems to have got lost. |
Бюджетные ограничения представляют собой одну из самых серьезных препятствий в работе вооруженных сил США для поддержания своего технологического преимущества. |
Budget limitations pose some of the greatest challenges to the US military's efforts to maintain its technological edge. |
ужесточены требования к внесению в списки избирателей граждан, голосующих вне места своего постоянного или преимущественного проживания;. |
Stiffer requirements now apply to the addition to the electoral rolls of citizens voting somewhere other than their permanent or principal place of residence;. |
Ориентация во времени - это изучение того, как человек, как каждый из нас, разделяет поток своего жизненного опыта на зоны или категории во времени. |
Time perspective is the study of how individuals, all of us, divide the flow of your human experience into time zones or time categories. |
Они смогут управлять каналом из своего аккаунта, и передавать им свой пароль не потребуется. |
You and any teammates or collaborators can manage the channel without having to share passwords. |
Сохранность активов – Renesource Capital не имеет своего инвестиционного портфеля и не производит инвестиций в финансовые инструменты или в финансирование торговли финансовых инструментов; |
Soundness of assets: Renesource Capital does not have its own investment portfolio and does not invest into financial instruments or into financial instruments trade financing; |
Клиенты начали разбегаться, корпоративная деятельность застопорилась, а торги так и не вернулись на докризисный уровень, потому что Путин отказался от своего обещания проводить политику в интересах рынка. |
Clients defected, corporate activity stalled and trading failed to recover to pre-crisis levels as Putin abandoned his early promise to pursue a pro-market agenda. |
Если в записях MX своего домена первым указан домен, отличный от EOP, то для вашего домена не будут принудительно применяться проверки DMARC. |
If you have configured your domain's MX records where EOP is not the first entry, DMARC failures will not be enforced for your domain. |
Это может быть сделано и в отношении Сирии, если США откажутся от своего одностороннего требования о смене режима и начнут работать с другими членами Совета, включая Китай и Россию, в выработке единого подхода. |
It can lead in Syria as well, if the US will set aside its unilateral demand for regime change and work with the rest of the Council, including China and Russia, on a common approach. |
Сирия представила план полного уничтожения своего химического оружия, который должен быть утвержден в следующем месяце исполнительным комитетом ОЗХО. |
Syria has submitted a plan for the total destruction of its chemical weapons that has to be approved next month by the OPCW's executive committee. |
Председатель Си должен серьезно отнестись к угрозе Соединенных Штатов в одиночку уничтожить агрессивные возможности Северной Кореи. |
Xi should take seriously Trump’s threat of the United States going it alone to take out North Korea’s aggressive capability. |
Можешь оставить своего обиженного зайчика там же. |
You can leave the hurt bunny look over there too. |
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал сына своего единородного. |
For God so loved the world, that he gave his only Son. |
Итак, вы признаете, что вы взорвали двигатели, таким образом, уничтожив космический транспорт класса М, довольно дорогой, кстати. |
Now, you freely admit to detonating the engines of, and thereby destroying, an M-class starsreighter, a rather expensive piece of hardware. |
Soon we will wipe out the scourge that plagues us. |
|
Наемники хотят уничтожить ее фотографии, как и саму Мэгги. |
The assassins want to delete her photos, along with Maggie. |
Let's destroy them at one stroke. |
|
Он почти невидим, но столь нетолерантен и расово нетерпим, что хочет уничтожить нас всех. |
An almost invisible foe that is so bigoted, so racially biased, they actually think we should all die. |
A single tantrum could destroy an entire village. |
|
Мы должны уничтожить отражатель. |
We must destroy the deflector dish. |
Встреча с ним поразила, даже напугала меня, ведь я не видела его с тех пор, как уничтожила титульный лист в книжке стихов, и не думала, что снова его увижу. |
And it shocked me, even startled me, to recognise it again, for I had not seen it since I had destroyed the page from the book of poems, and I had not thought to see it again. |
Уничтожить создавшую их систему, кто бы ни оказался у них на пути. |
Destroy the system that created them regardless of who's in their way. |
Судя по вашему набору поджигателя вы здесь, чтобы сжечь дом, и тем самым уничтожить все улики. |
Judging by your arsonist tool kit you're here to burn down the building and extinguish all evidence there in. |
Она угрожает уничтожить флору на всей планете, сделав этот мир непригодным для обитания. |
It threatens to destroy the vegetation on the entire planet, leaving it uninhabitable. |
Возможно, в итоге нас спасут две сверхдержавы со способностью полностью уничтожить друг друга. |
Perhaps what will ultimately save us is two superpowers with the ability to completely destroy one another. |
Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя. |
I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you. |
You've made sure to ruin any chance of saving this marriage. |
|
Титуба, я собираюсь уничтожить его хватку, освободить вас всех. |
Tituba, I'm going to break his grip on both of you. |
Мы чей-то эксперимент, и теперь нас хотят уничтожить. |
We're someone's experiment and they're killing us off! |
Дух живёт и там, и там, значит, надо уничтожить и то, и другое. |
The spirit lives through both of them, so you must destroy them both. |
Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить? |
Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed? |
Your marvelous plan will not only tear the moon to pieces but your precious ship as well. |
|
И я не собираюсь дружить с человеком, который помог уничтожить моего босса. |
And I'm not looking to get friendly with the man who helped gut my boss. |
Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути. |
Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way. |
Он поймал и уничтожил 60 советских бомбардировщиков на земле. |
It caught, and claimed destroyed, 60 Soviet bombers on the ground. |
Нацистская Германия с 1941 по 1945 год промышленно уничтожила шесть миллионов евреев плюс дополнительные группы, такие как цыгане в Холокосте. |
Nazi-Germany from 1941 to 1945 industrially murdered six million Jews plus additional groups like the Roma in the Holocaust. |
В отместку местные лоялисты сожгли католические жилые кварталы Лисберна, уничтожив более 300 домов. |
In revenge, local Loyalists burned Catholic residential areas of Lisburn – destroying over 300 homes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уничтожить своего врага».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уничтожить своего врага» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уничтожить, своего, врага . Также, к фразе «уничтожить своего врага» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.