Не вешай носа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не тот, который нужен - not the one that is needed
не заметить - miss
не требующий усилий - effortless
не подчиняющийся распоряжению суда - contumacious
не получаться - go wrong
не иметь последствий - have no consequences
не внушенный - unprompted
не беспокоиться - not to worry
не думай ни о каком маленьком пиве себя - think no small beer of oneself
(из) не используется - (of) no use
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
не вешайте трубку - hold the line
не вешай носа - keep your pecker up
Синонимы к вешай: весить, сооружение, надевать, вешалка, взвешивать, развешивать, вывешивать, подвешивать, навешивать
носатый - nosy
сталкиваться носами - collide head-on
кровотечение из носа - bloody nose
с тупыми носами - square-toed
институт уха, носа и горла - institute of otorhinolaryngology
выдувание носа - blowing nose
перепончатая часть перегородки носа - membranous septum of nose
передний рештак утиного носа - duckbill loading trough
хрящи крыльев наружного носа - alar carts
постановка на два якоря с носа и кормы - fore-and-aft mooring
Я делаю часть директора Новак, но я не могу сказать по поводу её челюсти и носа. |
I'm scoring the principal nowack segment, but I can't tell if the jaws theme is just too on the nose. |
И никому носа не высовывать до тех пор, пока не будут выглядеть, как французы. |
No man is to show his face above decks Unless he looks like a frog. |
С носа вельбота отвесно уходил в воду натянутый линь и терялся из виду футах в восьми от поверхности. |
Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows. |
Еще у него был капюшон, закрывавший все лицо, кроме глаз, рта и части носа. |
He was also wearing one of those hoods that left your mouth, part of your nose, and your eyes bare, but covered the rest of your face. |
Потом его снова что-то ударило, и кровь хлынула у него из носа. |
The thing hit him again, and blood gushed from his nose. |
Убийца не в курсе, что на месте убийства остался отпечаток носа. |
The killer has no idea he left a snout print at the crime scene. |
Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем. |
I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand. |
Голова его склонялась вниз под тяжестью огромного носа, похожего на маленькую дыню. |
Harry tried not to laugh as he watched Malfoy hurry forward, his head drooping with the weight of a nose like a small melon. |
If they're not healthy, I yank 'em out of my life like a wild nose hair. |
|
You got the fusilli stuck up your nose? |
|
В ее воображении забегали собаки; пробежал, между прочим, и мохнатый старый пудель, которого она видела сегодня на улице, с бельмом на глазах и с клочьями шерсти около носа. |
Dogs ran by in her imagination: among them a shaggy old poodle, whom she had seen that day in the street with a white patch on his eye and tufts of wool by his nose. |
You knew the flavor by the smell, I suppose, said Mme. Vauquer. |
|
Пытаться украсть добычу прямо из-под носа самого могучего хищника Африки может показаться безумием, но этим необычным и опасным трюком пользуются в Кении уже тысячи лет. |
Trying to steal food from the jaws of the most powerful predator in Africa may seem to us like lunacy, but this extraordinary and dangerous feat has been practised in Kenya for thousands of years. |
Прощайте, миленькие малютки! сказал Чичиков, увидевши Алкида и Фемистоклюса, которые занимались каким-то деревянным гусаром, у которого уже не было ни руки, ни носа. |
Farewell, dearest children, Chichikov went on as he caught sight of Alkid and Themistocleus, who were playing with a wooden hussar which lacked both a nose and one arm. |
There, buzzing in the air at the tip of his nose, was a lone mosquito. |
|
Другая, в черной шелковой кофте, вероятно, страдала грудью, потому что почти не отнимала носового платка от рта и носа и говорила и дышала в платок. |
The other, in a black silk blouse, was probably suffering from chest congestion, because she almost never took the handkerchief from her mouth and nose, and talked and breathed into it. |
A cable's length long from beak to tail. |
|
Он был толст, и у него шелушилась кожа вокруг носа и рта, точно при сенном насморке. |
He was fat and looked shopworn around the nose and mouth as though he had hayfever. |
What about the green stuff that was coming out of his nose? |
|
Кажется, кровь из его носа попала на напульсник. |
It appears there's a bit of blood on his wristband from his nose. |
With the tip of your finger, touch the tip of your nose. |
|
Мы откроем по ним огонь, от кормы до самого носа Скиталец будет стрелять от носа до кормы. |
We'll rake her stern to bow, the Ranger will rake her bow to stern. |
Жоли имел привычку дотрагиваться набалдашником трости до кончика носа, что всегда служит признаком проницательности. |
Joly had a trick of touching his nose with the tip of his cane, which is an indication of a sagacious mind. |
He foamed at the mouth and nose and died seconds later. |
|
He flips her over, causing more blood to come out of her nose. |
|
Коснитесь вашего носа указательным пальцем и расскажите мне, как вы лечите ушиб головного мозга. |
Touch your nose with your index finger and tell me how you treat a cerebral contusion. |
Мы найдем твой маленький домик, дружище, -ответил он ласково. - Поднимайся, пошли, нам еще придется его поискать, и тут без твоего носа не обойдешься. |
'We're going to find that home of yours, old fellow,' replied the Rat pleasantly; 'so you had better come along, for it will take some finding, and we shall want your nose.' |
Tom put his hand up slowly and touched his bruised cheek. |
|
Трейси сумела на мгновение выбраться, но одна из женщин схватила её и стукнула головой о край кровати. Она почувствовала, как из носа потекла кровь. |
Tracy broke loose for an instant, but one of the women grabbed her and slammed her head against the bars. She felt the blood spurt from her nose. |
Тело было изуродовано ожогами на голове и ногах, и он был весь в крови, потому что кровь била у него из носа. |
The body was mutilated by burns on the head, face and leg, and he was covered in blood because blood was pouring out of his nose. |
Они с Хелен подбрасывают тебе данные для расчетов, и уводят ресурсы у Экли из-под носа. |
You got him and Helen feeding you calculations, stealing Akley's resources out from under his nose. |
Ему было интересно просто разглядывать больных - форму их головы, рук, выражение глаз, линии носа. |
He found an interest in just looking at them, in the shape of their heads and their hands, in the look of their eyes and the length of their noses. |
Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела. |
Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs. |
Хотел бы я, чтобы он подарил мне, бедняге, слепок со своего носа! |
I wonder if he'd give a poor devil like me the model of his nose.' |
Зачем я ему предложила выщипать волосы из ушей и носа? Напрасная трата денег. |
That ear and nose hair trimmer I got him was just money down the drain, huh? |
The heavy pole had skinned his poor nose. |
|
Ты украл ее у меня из под носа. |
Because you stole her from me. |
Finally, sinus infection. |
|
There's damage to the nares and nasal mucosa |
|
Мне надо дождаться, пока первая крепко уцепится за рыбу, - подумал он, - тогда я ударю ее по кончику носа или прямо по черепу. |
I must let the first one get a good hold and hit him on the point of the nose or straight across the top of the head, he thought. |
149] он был отвергнут своим стадом из-за своего синего носа и того оскорбления, когда он ел дьявольский плод, который дал ему его способности. |
149] He was rejected by his herd because of his blue nose and that abuse when he ate the Devil Fruit that gave him his abilities. |
Причиной заложенности носа также может быть аллергическая реакция, вызванная сенной лихорадкой, поэтому избегание аллергенов является распространенным средством, если это становится подтвержденным диагнозом. |
A cause of nasal congestion may also be due to an allergic reaction caused by hay fever, so avoiding allergens is a common remedy if this becomes a confirmed diagnosis. |
начал спускаться с носа, пока Кит снимал ее погружение. |
started down by the bow while Whale filmed her sinking. |
Он также может включать выделения из носа при обонянии определенной пищи. |
It can also include discharge from the nose when smelling certain food. |
Во время отделения газообразный кислород выпускался из носа, чтобы вызвать падение внешнего резервуара, гарантируя, что он распадется при входе в атмосферу. |
At the time of separation, gaseous oxygen was vented from the nose to cause the external tank to tumble, ensuring that it would break up upon reentry. |
Вот если бы у вас были два глаза на одной стороне носа, например, или рот наверху, это было бы некоторым подспорьем. |
Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for instance—or the mouth at the top—that would be some help. |
The condition can result in poor drainage of the sinuses. |
|
Внимательный осмотр - это часть физического осмотра, которая в основном касается головы, глаз, ушей, носа и горла. |
Program flow using asynchronous XHR callbacks can present difficulty with readability and maintenance. |
Отек слизистых оболочек в пазухах носа может затруднить прочистку ушей, а тошнота может усилить дискомфорт. |
Swelling of the mucous membranes in the sinuses could make ear clearing difficult, and nausea may increase discomfort. |
Главная палуба корабля - это самая верхняя полная палуба, простирающаяся от носа до кормы. |
The main deck of a ship is the uppermost complete deck extending from bow to stern. |
Изображение проецируется на экран в кабинете, чтобы врач мог более подробно изучить носовые ходы и пазухи носа. |
An image is projected onto a screen in the office so the doctor can examine the nasal passages and sinuses in greater detail. |
Риносклерома - это хроническое гранулематозное бактериальное заболевание носа, которое иногда может поражать верхние дыхательные пути. |
Wing tip tanks can act as a winglet and distribute weight more evenly across the wing spar. |
Костная структура носа обеспечивается верхней челюстью, лобной костью и рядом более мелких костей. |
The bony structure of the nose is provided by the maxilla, frontal bone, and a number of smaller bones. |
Депрессор Септи тянет колумеллу, перегородку и кончик носа вниз. |
The depressor septi pulls the columella, the septum, and the tip of the nose downwards. |
В практике уха, носа и горла это обычно наблюдается у людей, страдающих молчаливой рефлюксной болезнью. |
In an ear, nose, and throat practice, it is typically seen in people who have silent reflux disease. |
Sagittal section of nose mouth, pharynx, and larynx. |
|
Он сказал, что пятна были от кровотечения из носа. |
He said the stains were from a nosebleed. |
Рабочие на платформе, как сообщается, видели крушение самолета с крутым углом наклона носа вниз. |
Workers on the platform reportedly saw the aircraft crash with a steep nose-down angle. |
Хотя они получают четыре убийства, Цукаса использует ИИ в качестве приманки, чтобы выманить Гуронги, и дает ей кровь из носа, чтобы погубить Гэгэру. |
Though they obtain four kills, Tsukasa uses Ai as bait to lure the Gurongi out and gives her a nose bleed to ruin the Gegeru. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не вешай носа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не вешай носа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, вешай, носа . Также, к фразе «не вешай носа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.