Кончика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Намного больше, чем в любой части мужского организма, даже на кончиках пальцев. |
It's a far great concentration than in any part of the male body... even our fiingertips. |
Рост центральной части кончика стебля прекращается или выравнивается, а по бокам образуются выпуклости в виде завитков или спиралей вокруг внешней стороны конца стебля. |
Growth of the central part of the stem tip stops or flattens out and the sides develop protuberances in a whorled or spiral fashion around the outside of the stem end. |
Эти маленькие вихри сливаются, образуя единый вихрь кончика крыла, менее чем на одну хорду крыла ниже этого края. |
These small vortices merge to form a single wingtip vortex, less than one wing chord downstream of that edge. |
Оно начало свой путь с кончика носа и просочилось через весь его организм до кончиков ног. |
It began at the tip of his nose and trickled all through him and out at the soles of his feet. |
С кончика ее уха, точно капля воды, скользящая по коже, на золотой нитке свисал бриллиант. |
A diamond, suspended by a thread of gold, dangled from her ear like a drop of water that had rolled down it. |
Абра снисходительно улыбнулась кончиками рта. |
Abra's mouth turned up at the corners with a condescending wisdom. |
Дотронуться кончиком пальца до кончика носа! |
With the tip of your finger, touch the tip of your nose. |
У Proplatynotia есть много примитивных вараноидных признаков, включая ноздри, которые расположены около кончика морды. |
Proplatynotia has many primitive varanoid features, including nostrils that are placed near the tip of the snout. |
Небольшой участок кончика мертвой точки сохраняется для обеспечения концентричности. |
A small section of the tip of the dead center is retained to ensure concentricity. |
Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем. |
I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand. |
Немного погодя он ощутил первые отдаленные признаки чувствительности в кончиках пальцев. |
After a time he was aware of the first far-away signals of sensation in his beaten fingers. |
Я вытянул левую руку и нежно надавил кончиками пальцев на дверную панель. |
I extended my left hand and applied gentle pressure to the upper panel with my fingertips. |
Кончиками своих пальцев она может утереть слёзы ребенка или ощутить тепло кожи своего мужа. |
Through her fingertips, she can dry the tears of a child Or feel the warmth of her husband's skin. |
Для A, E, I, O, U вы прикасаетесь к кончикам пальцев. |
For A, E, I, O, U... you touch the top of the fingers. |
Даже ее длинные клыки были отполированы до блеска, а на их кончиках красовались золотые колпачки. |
Even her tusks had been polished and their tips capped in gold. |
Магическая сила сорвалась с кончика его пальца и врезалась в тело демона. |
Power blazed from his fingertip into the devil's body. |
Кровь толчками разливалась по всему телу, пульсировала в конечностях, в кончиках пальцев рук и ног. |
The blood was surging through his body, through all its extremities and pounding against the tips of his fingers, the tips of his toes. |
Я вздохнула, и дотронулась до кончика его носа указательным пальцем. |
I sighed, and reached up to touch the tip of his nose with my index finger. |
Жоли имел привычку дотрагиваться набалдашником трости до кончика носа, что всегда служит признаком проницательности. |
Joly had a trick of touching his nose with the tip of his cane, which is an indication of a sagacious mind. |
И еще широкая ровная полоса двадцатым номером до кончика носа. |
And a broad straight line of number 20 down the nose. |
Эйнштейн говорил что он чувствовал кончиками своих пальцев когда идея была верна |
Einstein said he could feel in his little finger if an idea was right. |
Жервеза, без шляпы, в черной полушелковой кофточке, сидела напротив него. Она доедала сливу, держа ее за черенок кончиками пальцев. |
Opposite to him, Gervaise, in a thin black woolen dress, and bareheaded, was finishing her plum which she held by the stalk between the tips of her fingers. |
Лэнгдон окинул ее взором от вершины до самого кончика, повисшего на высоте около шести футов над полом. И там, прямо под ним, стояло еще одно сооружение. Совсем крохотное. |
Langdon's eyes traced its narrowing form downward to its tip, suspended only six feet above the floor. There, directly beneath it, stood the tiny structure. |
Однако у него темно-винно-красные глаза, он больше и темнее, с серым брюшком и серыми кончиками хвоста. |
It however has dark wine red eyes, is larger and darker altogether, with a grey belly and grey tail tips. |
При одном дюйме ребята действительно висят на кончиках пальцев. |
At one inch, the guys really are down to a fingertip grip. |
Поэтому она лишь коснулась кончиками пальцев своих улыбающихся губ и послала ему воздушный поцелуй. |
Instead she touched her smiling lips with the tips of her fingers and blew him a kiss. |
Крылышко также является частным случаем неплоского кончика крыла. |
A winglet is also a special case of a non-planar wingtip. |
Крупные резцы также присутствуют на кончиках верхней и нижней челюстей, укореняясь в премаксиллах и дентальных костях. |
Large incisor teeth are also present at the tips of the upper and lower jaws, rooted in the premaxillae and dentary bones. |
Ранний рост корня является одной из функций апикальной меристемы, расположенной вблизи кончика корня. |
Early root growth is one of the functions of the apical meristem located near the tip of the root. |
Цифровые язвы-открытые раны, особенно на кончиках пальцев и реже на костяшках пальцев-не редкость. |
Digital ulcers—open wounds on especially on fingertips and less commonly the knuckles—are not uncommon. |
Крылышки стали популярными дополнениями к высокоскоростным самолетам для повышения топливной экономичности за счет уменьшения лобового сопротивления от вихрей кончика крыла. |
Winglets have become popular additions to high speed aircraft to increase fuel efficiency by reducing drag from wingtip vortices. |
Эта внутренняя подъемная сила не ограничена стойлом кончика крыла, и таким образом уменьшается индуцируемая подъемной силой генерация вихря кончика крыла. |
This inboard lift is not restricted by wingtip stall and the lift-induced wingtip vortex generation is thus reduced. |
Девочка сделала шаг, еще один и еще. Она ждала, что вот-вот упрется кончиками пальцев в деревянную стенку, но пальцы по-прежнему уходили в пустоту. |
She took a step further in-then two or three steps-always expecting to feel woodwork against the tips of her fingers. But she could not feel it. |
Оползни редки в кончиках порчи после оседания и роста растительности действуют, чтобы стабилизировать порчу. |
Landslides are rare in spoil tips after settling and vegetation growth act to stabilise the spoil. |
И на кончиках пальцев рук и ног есть диски, те, что на пальцах, относительно большие. |
Both the finger and toe tips have discs, those on the fingers are relatively large. |
Он держится на расстоянии вытянутой руки на уровне пола в одной руке, другая рука защищает все, кроме кончика пламени. |
It is held at arm's length at floor level in one hand, the other hand shielding out all except the tip of the flame. |
Плодородные побеги обладают сидячими стробилиями, несущимися на вершинах их главных осей и иногда на кончиках доминирующих боковых ветвей. |
Fertile shoots possess sessile strobili, borne at the tops of their main axes and sometimes at the tips of dominant lateral branches. |
Французский маникюр разработан так, чтобы напоминать натуральные ногти, и характеризуется натуральными розовыми базовыми ногтями с белыми кончиками. |
French manicures are designed to resemble natural nails, and are characterized by natural pink base nails with white tips. |
Окраска цветков варьируется от белых в А. julibrissin Ф. Альба, богатой красными кончиками цветы. |
The flower colour varies from white in A. julibrissin f. alba, to rich red-tipped flowers. |
Он лишь изредка показывался над горизонтом крышами домов, кончиками фабричных труб, крестами колоколен. |
Only rarely did the roofs of its houses, the tips of factory chimneys, the crosses of belfries appear over the horizon. |
В отличие от своих предшественников, белая броня обеспечивала почти полную неуязвимость ко всем ударам меча, за исключением сильного удара с кончика. |
Unlike its predecessors, white armour provided almost complete invulnerability to all sword strikes except a strong thrust from the tip. |
Большие уши могут быть либо прямостоячими, либо опущенными с закругленными кончиками. |
The large ears can either be erect or dropped with rounded tips. |
Клюв черный, у основания и кончика зеленоватый, а морда зеленовато-серая. |
The bill is black, greenish near the base and tip and the face is greenish grey. |
При этом они оставляли пыльцу на кончиках листочков околоцветника, где она впитывала жидкость, прорастала и оплодотворяла яйцеклетки. |
In the process, they left pollen on the tips of the tepals, where it absorbed fluid, germinated, and fertilized ovules. |
Асимметричный хвостовой плавник имеет длинную верхнюю долю с неглубокой вентральной выемкой около кончика и нечеткую нижнюю долю. |
The asymmetric caudal fin has a long upper lobe with a shallow ventral notch near the tip, and an indistinct lower lobe. |
Ветви плодового тела оканчиваются ложкообразными или веерообразными кончиками, которые часто окаймлены бахромой или желобками. |
They built civilian biplanes, float planes, as well as biplane torpedo bombers and dive bombers under contract to the US Navy. |
Симптомы включают появление темных пятен на кончиках листьев и стеблей растений. |
Symptoms include the appearance of dark blotches on leaf tips and plant stems. |
Восковые крылья-это группа птиц с мягким шелковистым оперением и уникальными красными кончиками некоторых перьев крыльев. |
The waxwings are a group of birds with soft silky plumage and unique red tips to some of the wing feathers. |
Вомер достигал кончика морды и был слегка вогнут, уменьшаясь в толщину от задней части к передней. |
The vomer reached the tip of the snout, and was slightly concave, decreasing in thickness from the back to the front. |
Эффектор установлен между кончиками трех из этих рычагов и опять же может быть установлен с помощью простых шаровых шарниров. |
The effector is mounted between the tips of three of these arms and again, it may be mounted with simple ball-joints. |
Трубка Пито отчетливо перемещалась от кончика носа к нижней части носа в большинстве вариантов Mirage 5. |
A pitot tube was distinctively moved from the tip of the nose to below the nose in the majority of Mirage 5 variants. |
Корни образуются в кончиках побегов, растут вниз в коре, чтобы появиться на уровне почвы. |
The roots are produced in the tips of the shoots, growing downward in cortex to emerge at soil level. |
Давайте начнём эту новую революцию с кончика хвоста предыдущей, синтетическая биология это способ трансформировать нашу окружающую среду и наше будущее. |
Let's start this new revolution at the tail end of the old one, with synthetic biology being the way to transform both our environment and our future. |
Некоторые деревянные вешалки имеют закругленный стержень от кончика до кончика, образуя сплющенный треугольник. |
Some wooden hangers have a rounded bar from tip to tip, forming a flattened triangle. |
To the lady in the back with nine fingertips. |
|
Шерсть щенков обычно намного светлее, чем у взрослых, но щенок с более темными кончиками ушей может указывать на более темный взрослый цвет. |
Puppy coats are usually much lighter than their adult coats, but a puppy with darker ear tips may indicate a darker adult colour. |
Манату Ворсион легонько коснулась его шеи и пробежала кончиками пальцев вдоль позвоночника. |
She lightly touched the back of his neck and ran the tip of her finger down his spine. |
Ограждение кончика крыла относится к крыльям, включая поверхности, простирающиеся как выше, так и ниже кончика крыла, как описано в ранних исследованиях Уиткомба. |
A wingtip fence refers to the winglets including surfaces extending both above and below the wingtip, as described in Whitcomb's early research. |