Не все закончится хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не обращая внимания ни на что - regardless
не отставать - keep
не занесенный в книгу - unbooked
не такой как - not like
ставить не на место - misplace
об этом не может быть и речи - it's out of the question
умно не по летам - very cleverly
больше не надо - no more
не слышать - fail to hear
все кому не лень - all who feel like it
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
собрать все свое мужество - collect all your courage
становиться все хуже и хуже - go from bad to worse
все схвачено - everything is under control
слушать в все уши - be all ears
пусть все знают - let everyone know
победитель получает всё - winner takes all
с тобой все в порядке - Are you all right
значит все в порядке - it means everything is ok
боеприпасы и все части - their ammunition and all parts
будет охватывать все - will cover the whole
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
высоко закончил - highly graduated
закончил с нами - finished with us
закончил свои дни - ended his days
закончить документ - finish the document
запись закончилась - recording ended
вы позволите мне закончить - you let me finish
дал ему закончить - let him finish
Суд закончился - trial ended
я хочу закончить - i want to complete
пусть закончить - let them finish
Синонимы к закончится: кончившийся, пришел конец, прошедший, завершившийся, прекратившийся, свершившийся, окончившийся, иссякнувший, наступил конец
делать хорошо - make well
ведите себя хорошо - behave yourself
хорошо говорящий - good speaking
а достаточно хорошо - as good enough
безусловно, хорошо - definitely good
восстановление хорошо - a good recovery
ваши волосы хорошо выглядит - your hair looks good
К услугам гостей хорошо - features well
достаточно хорошо знать - well enough to know
дело очень хорошо - deal very well
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
Это не закончится хорошо. |
It don't turn you out right. |
Даже когда мы были счастливы вдвоем, когда все было хорошо мне было чуть-чуть грустно, потому что я знала, что все закончится. |
Even when we were happiest together having fun, I was always a little unhappy too, it's because I knew it would have to end. |
Смотри, почему бы нам не распилить друг друга пополам и закончить на этом, хорошо? |
Look, why don't we just saw each other in half and call it a night, okay? |
Так что теперь нам в основном просто нужно закончить все до развертывания enwp, а затем посмотреть, насколько хорошо это работает на практике. |
So now we basically just need to finish all the pre-enwp deployment stuff and then see how well it works in practice. |
Хорошо, но могу ли я хоть закончить ответ всезнайки? |
Okay, but can I just finish the smarty-pants answer? |
Хорошо, что это чрезмерное публичное проявление чувств закончится к завтрашнему дню. |
Well, the good news is, this outsized outpouring display of public affection will be over tomorrow. |
Если бы твой дедушка постарался, он мог бы в конечном итоге закончить хорошо. |
If your grandpa had just tried harder, he might have ended up well. |
Ross knows better than that by now. |
|
Все это еще может хорошо закончиться. |
This might turn out nicely after all. |
Хорошо, мои соотечественники - Американцы, до того, как закончится этот год, мы водрузим Воловитца на одну из участниц шоу Американская топ модель |
Well, my fellow Americans, before this year is out, we will put a Wolowitz on one of America's top models. |
Хорошо, когда закончите, идите в центр связи, проверьте зону покрытия спутника в месте нашего нахождения. |
All right, when you're done, go by MTAC, check satellite coverage on our location. |
Если все будет хорошо, я могу пойти вперед и закончить это - всего их около 300. |
If all is well, I can go ahead and finish doing so - there's around 300 in total. |
Хорошо, но как закончите читать Книгу Иова, присоединяйтесь к нам. |
Okay, but come on out when you finish the book of Job. |
Хорошо, подержу его, пока это не закончится. |
Okay, let's keep him on ice till this plays out. |
Тебе просто надо нажать на эту кнопку чтобы начать и закончить, хорошо? |
You just need to press this button to start it and stop, okay? |
Хорошо, это заняло некоторое время, и, надеюсь, это будет что-то, с чем каждый сможет согласиться, чтобы закончить эту часть обсуждения. |
Alright, this took a while and hopefully it will be something everyone can agree with to end this part of the discussion. |
Но я уверен, что это не закончится хорошо. |
But I can promise you, this will not end well. |
Хорошо, но есть неотложное дело, которое требует вашего присутствия, после того, как вы закончите. |
Very well, but there's an urgent matter now that requires your attendance after you're finished. |
У меня есть ощущение, что эта неделя может не очень хорошо закончиться. |
I have a feeling this week may not end well. |
Ладно, это не закончится хорошо. |
Well, it doesn't end up well. |
Все закончится хорошо. |
It'll turn out all right. |
Мне нужно закончить этот разговор и я приду уложить тебя спать, хорошо? |
I need to finish this call, and, uh, And then i'll tuck you into bed again, okay? |
Все может закончиться хорошо, и военные, возможно, смогут гарантировать плавный переход власти. |
All may end well and the military may be able to ensure a smooth transition. |
Когда Ромео изгнан, а не казнен, и брат Лаврентий предлагает Джульетте план воссоединения с Ромео, зрители все еще могут надеяться, что все закончится хорошо. |
When Romeo is banished, rather than executed, and Friar Laurence offers Juliet a plan to reunite her with Romeo, the audience can still hope that all will end well. |
Если Путин не найдет способ справиться с их недовольством, для него и для всей России все может закончиться не слишком хорошо. |
If he doesn’t find a way to address their grievances, it won’t end well for him or the country. |
Я знала, что все закончится хорошо! |
(MOTHER): / knew it would come out right in the end! |
Хорошо, когда закончите, идите в центр связи, проверьте зону покрытия спутника в месте нашего нахождения. |
All right, when you're done, go by MTAC, check satellite coverage on our location. |
Вера в то, что все закончится хорошо, если мы просто вцепимся всей нашей силой. |
The belief that all will end well if we just cling onto it with all our might. |
Итак, оставляя латынь в стороне, хорошо, что вы решили закончить отношения, так что мне не нужно делать это за вас. |
Well, putting aside the pig Latin, it's a good thing that you two decided to end the relationship so I didn't have to end it for you. |
Обещала, что если это хорошо все закончится, то свадьбу справим и родит мне ребенка. Пообещал е не нарываться. |
She promised that as soon as the strike was over she'd marry me and give me a child... but in return I promised not to expose myself to danger. |
Поверь мне, это не закончится хорошо. |
Trust me, it does not end well. |
Хорошо, я должен закончить дела в помещении для панихиды но я вернусь домой. |
Well, I have to take care of the funeral home, but I'll meet you back at the house. |
Я думал, что все учителя помогут нам хорошо закончить школу. |
I thought that all of the teachers help us to finish school well. |
You can't just claim negligence, all right? |
|
Хорошо функционирующие университетские подразделения, отвечающие за передачу технологий, выполняют важную функцию, и их следует поддерживать. |
Well-functioning university technology transfer offices were an important tool and should be supported. |
Звук в воде передаётся очень хорошо, намного лучше, чем в воздухе, поэтому звуки могут быть услышаны на больших расстояниях. |
And sound transmits very well underwater, much better than it does in air, so signals can be heard over great distances. |
Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады. |
Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship. |
В отличие от небольших магазинов они более просторны и хорошо продуманы, с товарами, расположенными аккуратно и привлекательно на длинных линиях полок и в холодильных установках. |
In contrast to small shops they are more spacious and well laid out, with the goods arranged tidily and attractively on long lines of shelves and in refrigerator units. |
Тяжелая, хорошо переплетенная книжка, красиво отпечатанная специальным шрифтом на отличной бумаге. |
A heavy book, well bound, handsomely printed in handset type on fine paper. |
Хорошо, что стрелы были с тупыми наконечниками, иначе вы бы справили Валентинов День в морге. |
A good thing the arrow was blunt-tipped or you'd be spending Valentine's Day in the morgue. |
All right, then. Well, suit yourself, okay? |
|
Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт. |
The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives. |
I am marrying derrick because we are good together. |
|
В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием. |
Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment. |
Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в The Group, Harry and Tonto и Primary Colors. |
His film work included roles well received by critics in The Group, Harry and Tonto and Primary Colors. |
Уже хорошо известны кредитные карты, оплата онлайн и безакцептные платежи (прямое дебетование). |
Credit cards, online transfers, and direct-debit payments are already well established. |
Он ответил: Хорошо, мы можем это обсудить, но посмотрите на мою тюрьму. 80 процентов из двух тысяч заключенных не имеют доступа к адвокату. Что мы можем сделать? |
And he said, Okay, we can talk about it, but look at my prison. Eighty percent of the two thousand people here are without a lawyer. What can we do? |
Надо было проверить, как там Алтон, убедиться, что с ним все хорошо. |
I had to go check in on Alton, make sure he's okay. |
Тем не менее, освобождение Ходорковского стало отличной новостью для него и его семьи, и это очень хорошо, что ему больше не придется пребывать внутри российской уголовно исполнительной системы, которая по-настоящему ужасна и отвратительна. |
Yes Khodorkovsky’s release is good for him and his family, and it’s nice that he will not have to spend any more time in penal system that is truly horrific and ghastly. |
Профессиональное обучение на рабочем месте хорошо тогда, когда мы знаем, что у нас за работа. |
A job training strategy only works for jobs that you know about. |
В любом месте в мире, на любой трассе, Red Bull или Tag Heuer но Donnington спонсируется компанией Просто сардельки. (компания в UK) и это очень хорошо при езде вокруг. |
Everywhere else in the world, all racetracks, they're called the Tag Heuer or the Red Bull but Donnington is sponsored by Simply Sausages and it is very good at getting round it. |
Well, I don't know what Mazel tov means, but it doesn't sound good. |
|
И забудь о своей матери и этих англичанках-психопатках, хорошо? |
And just forget about your mum and those English nutjobs, right? |
Okay, is this a relationship or The Bourne Identity? |
|
Хорошо, после того, как путь Африканцы велись себя... в Сафьяне, Я фигурный это обезглавливание было в порядке. |
Well, after the way the Africans were behaving ... in Morocco, I figured it beheading was in order. |
Войдя в тесную будку, он услышал хорошо знакомый резкий голос. |
When he entered the cramped darkness, the hoarse voice on the line had a familiar rasp. |
Okay, then, uh, just help grandma with any cleanup. |
|
Значит, заживление идет хорошо. |
That-that means it's healing well. |
Knew you and trusted you, yes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не все закончится хорошо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не все закончится хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, все, закончится, хорошо . Также, к фразе «не все закончится хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.