Не ждать, чтобы увидеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не ждать, чтобы увидеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not wait to see
Translate
не ждать, чтобы увидеть -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- ждать

глагол: wait, expect, await, wait for, stay, abide, tarry, watch for

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- увидеть [глагол]

глагол: see, spot, make out, sight, spy, catch sight of, espy, descry, get sight of, get a peep of

словосочетание: set eyes on, clap eyes on



Я умру сегодня ночью; не так я слаба, чтобы ждать дольше только ради удовольствия еще раз вас увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to die tonight; I'm not weak enough to wait on the pleasure of seeing you again.

Теперь он хотел собственными глазами увидеть, чего можно ждать от Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to see clearly for himself what this world had to offer.

Ждать, чтобы увидеть, если новая страница obscure band будет удалена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait to see if obscure band's new page gets deleted?

Отсюда,- пробормотал охотник,- я смогу увидеть, когда он выедет. Я дождусь его, если бы даже пришлось ждать до самого утра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this place, he muttered, I kin see him kum out; an durn me, ef I don't watch till he do kum out-ef it shed be till this time o' the morrow.

Мы будем ждать вас и будем рады увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be expecting you and delighted to see you.

Надо ждать, следить, вдруг сможем увидеть Китчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should wait, keep watch, see if we can catch a glimpse of Kitchi.

Я не собиралась ждать, чтобы увидеть сможем ли мы взломать шифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't gonna wait to see if we could break the encryption.

Даже когда ты состаришься, и полностью облысеешь, и перестанешь быть знаменитым, я буду тебя ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when you're old and you've lost all your hair, and you're not famous any more, I'll still be waiting.

Могу я увидеть записи по этому вопросу, Бэндер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I see the records on the subject, Bander?

Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see.

Мы улеглись на коврик у очага и с трепетом стали ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found our pallet before the hearth and waited in trepidation.

Это трудно... одной ждать ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been hard... being alone with a baby coming.

я не мог ждать тебя целую вечность, Пейдж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't wait forever, Paige.

Мы также можем увидеть карту мира, это показывает нам географический охват Билла Клинтона в течение последней недели или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can also see a world map, so this shows us the geographic reach of Bill Clinton in the last week or so.

На данном этапе быки скрещивают пальцы в надежде увидеть бычью модель свечи или какой-либо другой признак, что динамика на рынке изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, bulls are crossing their fingers for a bullish candlestick pattern or some other sign that the momentum in the market has changed.

Я не знаю, смогли ли вы увидеть, но мне так и не удалось сделать изоляцию для проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you could see, but I was never able to make insulation for the wires.

Джентельмены, мне только что сообщили, что посол Кэлли хотела бы увидеть нашу модель преступления в консульстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I've just been informed that Ambassador Kelly would like to see our replica of the consulate crime scene.

Он около получаса стоял у глазка в надежде увидеть наконец охранника, который отвел бы его к Иванову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood for whole quarters of an hour at the judas, in the hope of catching sight of the warder who would take him to Ivanov.

А потом стали ждать момента, чтобы застать Джона Рута врасплох и освободить Дэйзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at some point, y'all intented to bushwhack John Ruth and free Daisy.

Придется ждать на улице, пока не раздобудем санитарную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to wait outside till we find an ambulance.

Новые звуки смущали и тревожили его, заставляя все время ждать новых событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continually changing its intensity and abruptly variant in pitch, it impinged on his nerves and senses, made him nervous and restless and worried him with a perpetual imminence of happening.

Простите, что заставил ждать, вот наш план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to keep you waiting, but here's our itinerary.

Человек Талли, Лиланд Грюн, сказал, что будет ждать нас у дороги на лесопилку Освальда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tully's boots on the ground, Leland Gruen, said he'd meet us at Oswald's timber trail.

Они будут ждать попытки убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be watching for assassination.

И кто-то все еще будет ждать ...что камни поплывут в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet one may as well wait..,.. ..,..for stones to float on water.

Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over.

Когда проснёшься, тебя будет ждать вкусный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you wake up, there will be good things to eat.

Не будешь же ты отрицать этого великолепия, Тонила увидеть доказательство божественности своими глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you deny yourself the glory, Tonila, of seeing the gods proved before your eyes?

Не заставляй царицу Египта ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't keep the Queen of Egypt waiting.

Вели Дэну закладывать кабриолет и ждать у подъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have Dan hitch up the light buggy and bring it around to the door.

Наш канцлер заставляет себя долго ждать, -сказал Первый Толстяк, шевеля пальцами, как удавленник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Councillor keeps us waiting, said the First Fat Man, twitching his fingers.

Они только и ждут, чтобы увидеть, что мы собираемся делать дальше, желая иметь яйца, что бы вылезти из их мелких нор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just waiting to see what we're gonna do next, wishing they had the balls to climb out of their repressed little holes.

Давай не будем заставлять Джека и вспомогательную тележку ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not leave Jack and the auxiliary cart waiting out there.

У меня там ВИП-членство, не придется ждать в очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a VIP membership, so we never have to wait in line.

Нет, mon cousin, - прибавила она со вздохом, - я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, mon cousin, she added with a sigh, I shall always remember that in this world one must expect no reward, that in this world there is neither honor nor justice.

Я была хорошей женой, но долго ждать я не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm very good in being a wife but I'm not too good at waiting.

Мы проделали такой опасный путь, а ты заперся и заставляешь всех ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have made a journey full of dangers,... and only you can think of is making us wait.

Рэнди, ты должен будешь ждать меня на первой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy, you'll have to get me an A1 street map of the whole district.

И когда все это закончится, и ты вернешься, мы будем ждать тебя на этом самом месте,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when this is finished, you come right back to this spot and we'll be waiting for you.

Я буду ждать тебя на Дворцовом Пирсе. В воскресенье у концертного зала, в 9 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll meet you on the Palace Pier Sunday by the concert hall, 9 o'clock.

По моему мнению, это хорошо, что они не ожидают увидеть тебя в таком месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My opinion,it's a good thing they didn't accept you at that place.

А это наш секретарь Билли, который должен был ждать нас на проводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is our personal assistant, Billy, who was supposed to wait up on the wire.

Позже он превратится в тот самый шум, который ты будешь ждать с нетерпением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, it becomes white noise, so you have that to look forward to.

Лучше умереть там, чем ждать ее здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather die out there trying than in here waiting.

Самого хозяина не было дома, но Клу-Куч встретила Белого Клыка радостными криками, дала ему целую свежую рыбину, и он лег и стал ждать возвращения Серого Бобра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey Beaver was not there; but Kloo-kooch welcomed him with glad cries and the whole of a fresh-caught fish, and he lay down to wait Grey Beaver's coming.

Тебе лучше не ждать, что он сделает шаг навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect him to meet you halfway.

Я как раз узнал от г-на Танигавы, что парковка у отеля аэропорта битком забита, так что он будет ждать вас в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just heard from Mr. Tanigawa. The parking at the airport hotel was full, so he's waiting at another building.

Будем ждать, пока он разбогатеет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we to wait until he is beyond reach?

Прежде чем мы умрем от голода, мы успеем увидеть кучу всего интересного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have so many things to do as we starve to death.

Я буду ждать в конторе адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're waiting for you in the lawyer's office.

Единственная проблема в том, что вам придется ждать развертки всего минного поля прежде, чем вы его активируете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem is you'll have to wait until the entire mine field is deployed before you activate it.

Экипажу осталось ждать совсем немного, не более двух часов пока Тигровая акула не достигнет бесшумного звука при своём движении чтобы она могла в полной безопасности направиться в открытое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men would remain unbriefed for two hours... until the Tiger Shark cleared Ruget Sound... and was headed for open sea.

Пап, после того как ты нажимаешь Заказать, нужно просто ждать подтверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, you hit place order once, and then you wait for the confirmation.

Когда мы туда пришли, нам пришлось ждать, потому что перед нами уже была другая пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we got there, we had to wait our turn because there was already another couple there getting married.

Он не будет ждать Англию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will not wait on England.

При рождении младенцы не могут ждать, пока их желания и потребности будут удовлетворены, и проявляют явное отсутствие контроля над импульсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At birth, infants are unable to wait for their wants and needs to be met and exhibit a defining lack of impulse control.

Когда сеанс Уэста закончился, Роджерс остался сидеть в студии и ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When West's session ran over, Rogers ended up sitting in the studio waiting.

Мы должны ждать, чтобы сделать что-нибудь подобное, пока не будет по крайней мере 7 или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should wait to do anything like that until there are at least 7 or so.

Конвои замедляли поток припасов, так как корабли должны были ждать, пока конвои будут собраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convoys slowed the flow of supplies, since ships had to wait as convoys were assembled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не ждать, чтобы увидеть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не ждать, чтобы увидеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, ждать,, чтобы, увидеть . Также, к фразе «не ждать, чтобы увидеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information