Не имеет значения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь - do not exclaim "Up" having not yet make a jump
, не меньше , - not less
занимайтесь миром, а не войной - engaged in the world, not war
не давать пройти - debar passage
не поддающийся убеждению - unpersuadable
не выражало никаких чувств - It did not express any feelings
не дописал - I did not finish
не жалеть сил - to spare no effort
не знать границ - know no limit
почувствовать себя не в своей тарелке - feel dickey
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
иметь недостаток - have a defect
иметь большой спрос - be in high demand
иметь платье - have a dress made
иметь верное представление - have got the right idea
иметь вид на - have a view of the
иметь хороший результат - come to good
иметь чистую прибыль в размере 15% - have a net profit of 15%
иметь зуб на или против - have a grudge against or against
иметь общий интерес - have a common interest
иметь неряшливый вид - look untidy
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
заданное значение - prescribed value
последнее вычисленное значение - latest entry
имеющий значение цели - having a value of the objective
концептуальное значение - conceptual meaning
расширить значение - expand the value
типичное значение - typical value
имеет принципиальное значение - It is essential
имеют общее значение - have a common value
значение допуска - tolerance value
значение типа char - char type value
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
не важно, мало ли что, ничего не значит, не суть важно, не играет роли, ничего, неважно, дело десятое, выеденного яйца не стоит
But it's still not really all that important. |
|
Фамилия его значения не имеет, потому что к вам он наверняка придет с подложными документами. |
His name is not important because he will certainly apply, if at all, under a false identity. |
Не имеет значения, правда это или нет. |
Doesn’t matter if it’s true or false. |
Мы все прекрасно знаем, что не имеет никакого значения, кого выберут президентом Карвера. |
We all know it doesn't matter who gets elected president. |
Для целей показа рекламы реакции учитываются так же, как отметки «Нравится» (например, «Супер» в аукционе имеет не больше значения, чем отметка «Нравится»). |
Reactions are treated the same as Likes for ads delivery (ex: Loves carry no extra weight than Likes in the auction). |
Не имеет значения, какой город мы посещаем, потому что море и солнце везде одинаковые, а я очень люблю плавать и загорать. |
It doesn’t matter which city we visit, because sea and sun are the same everywhere and I like swimming and sunbathing very much. |
Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования. |
The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant. |
Стар или млад - не имеет значения. |
If you're old or young it doesn't really make a difference. |
Торчвуд не имеет для нас значения и он нам не помеха. |
Torchwood is irrelevant to us, not even a nuisance. |
Чтобы вам было ясно, не имеет значения, если вы флиртовали с парнем, танцевали с ним или даже, если вы целовались в его кровати. |
And just to be clear, it does not matter if you were flirting with a guy, dancing with him, or even if you started making out with him on his bed. |
Наверное, стоит заняться дзен-буддизмом и убедить себя, что все это не имеет значения. |
Maybe I should just join a Zen monastery someplace and persuade myself it doesn't matter. |
Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя. |
It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you. |
Супруг не убирает свою одежду, или супруга всегда опаздывает на встречи, не имеет значения, ладно? |
The husband won't clear up his clothes, or the wife's always late for meetings, whatever it is, OK? |
Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка. |
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. |
Так что модницы не очень любят меня потому что не имеет значения если Кейт Мосс носит это или ношу это я, всё выглядит одинаково. |
So, the fashionistas don't really like me because it doesn't matter if Kate Moss is wearing it or if I'm wearing it, it looks the same. |
А когда жизнь не имеет значения, становится очень и очень легко убивать. |
And when life has no meaning, it is very, very easy to kill. |
Не имеет значения, где ты прячешься. |
It makes no difference what you hide behind. |
Не имеет значения, был это местный или междугородний звонок. |
It doesn't matter whether it was a local or a long distance call. |
Возможно, но это не имеет значения. |
He may well be, but it makes no difference. |
Это не имеет никакого значения. |
It doesn't have any significance. |
Твоя вера в людей не имеет значения, если ты недооцениваешь природу Джерарда. |
Your faith in humanity may not matter if you underestimate Gerard's nature. |
По сути, мы говорим ей, что она не имеет значения, хотя потребности её зародыша не противоречат её собственным нуждам. |
So what we are telling her is that she in fact doesn't matter, even though the needs of her fetus are not at odds with her own needs. |
Высказанное представителем Франции мнение о том, что рамочная конвенция не имеет самостоятельного значения, подлежит более глубокому изучению. |
The view expressed by the representative of France that a framework convention had no autonomous effect should be explored further. |
На Украине не имеет значения, кто управляет государством или генеральной прокуратурой. |
In Ukraine, it doesn’t matter who runs the government or the General Prosecutor’s office. |
То, что он говорит, совершенно не имеет значения. |
The things he says are not the least bit important. |
Американцам может показаться, что это слишком поздно, однако для него это не имеет никакого значения, потому что кто бы ни составил ему конкуренцию, Путин все равно станет президентом России в четвертый и последний раз. |
As late as it seems to Americans, it does not matter. Because no matter who is put as challenger – Putin will be Russia's president for the fourth and last time. |
И пока это так, не имеет никакого значения, действительно ли НБК пытается повысить значимость СПЗ. |
Until then, it doesn’t matter whether or not the People’s Bank tries to improve the SDR’s visibility. |
Не имеет значения - она наслаждалась школой. |
No matter, she was just delighted to be in school. |
Когда речь идёт о СМИ и политике, всегда кто-то скажет, что пол не имеет значения. |
There are those who say gender doesn't matter when it comes to media and politics. |
7.4. Компания имеет право по своему собственному усмотрению ограничить максимальное и минимальное значения, которые Клиент может указать в параметре данной Настройки. |
7.4. The Company retains the right to limit the minimum and maximum values which the Client may indicate in the Setting as it sees fit. |
Точнее говоря, если бóльшая часть звеньев хрупка и склонна к повреждениям, то тот факт, что твоё звено не так уж и надёжно не имеет особого значения. |
Concretely, if most of the links are brittle and prone to breakage, the fact that your link is not that reliable is not that important. |
Первые ли мы или нет, на самом деле, не имеет значения. |
Whether we're first or not really doesn't matter. |
Нельзя сказать, однако, что их успех или неудача не имеет вовсе никакого значения. |
This is not to say that the success or failure of the process is not important, however. |
Хотя их анализ может показаться довольно ограничивающим и включает в себя некоторые предположения, это не имеет значения: интерпретация биологических сигналов должна быть безупречной. |
While their analysis might seem quite restrictive and involves a number of assumptions, it does not really matter: interpretation of biosignatures needs to be flawless. |
Это не имеет большого значения, Элли. |
It's not a big deal, Allie. |
Ничто из этого не имеет значения, если ты на телевидении. |
None of that will matter once you do television. |
Был ли зонт забыт дома или где-либо еще - это больше не имеет значения. |
Whether the umbrella is forgotten at home or elsewhere no longer matters. |
Их сердца могут быть черными, как ночь, и исполненными самых гнусных антимусульманских предрассудков, которые только можно вообразить. Это не имеет никакого значения. |
Their hearts could be as black as night, corrupted by the most sordid sort of anti-Muslim prejudice that one can imagine, and it would not matter in the least. |
Возможно, в этом заявлении есть зерно правды, однако, с другой стороны, оно не имеет абсолютно никакого значения. |
This might even be true but it's also something of deep, deep, irrelevance, it is of no matter, means nothing. |
В случае с торговлей контрактами на разницу цен (CFD) не имеет значения, повышается или понижается рынок: вы можете зарабатывать в любом случае при условии, что вы правильно предугадаете направление движения. |
In the case of CFD trading it doesn’t matter whether the market goes up or down, you can still make money; that is provided you correctly predict the direction of the movement. |
Противники интервенций совершенно верно отмечают то обстоятельство, что контроль над далекими территориями, такими как Крымский полуостров, не представляет особого интереса и не имеет значения для американцев. |
Non-interventionists have correctly pointed out that control of faraway territory, such as the Crimean Peninsula, is of little interest or consequence to Americans. |
Либо люди не смотрят на этот показатель, либо этот показатель не имеет значения, поскольку его значение близко к ожиданиям. |
Either people are not watching this gauge or it didn’t matter as it was near expectations. |
Для меня не имеет значения, что ты считаешь для себя предпочтительным - жить в грехе с Рексом, или Чарльзом, или с обоими. |
It's a matter of indifference whether you choose to live in sin With Rex or Charles or both. |
Учёный-правовед Нью-Йоркского университета Хелен Ниссенбаум говорит, что у нас есть законы, правила и нормы, которые защищают все виды личной информации, и не имеет значения, цифровая она или нет. |
As NYU legal scholar Helen Nissenbaum tells us, we have laws and policies and norms that protect all kinds of information that's private, and it doesn't make a difference if it's digital or not. |
Сообщения, отправленные или полученные получателем журнала записываются в журнал (направление не имеет значения). |
Messages that are sent to or received by the journal recipient are journaled (the direction doesn't matter). |
Моё еврейское происхождение совершенно не имеет значения в данном деле. |
My Jewish background is completely irrelevant in this case. |
Он сказал: Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей. |
And he said, Doesn't matter if a cat is white or black, as long as it catches mice. |
В имени, которое содержит два или несколько полей, их порядок не имеет значения. |
In a name that includes more than one field, the fields can be in any order. |
Ben, none of that stuff matters right now. |
|
Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения. |
But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter. |
Хотя рак может многое отнять у моей семьи, он не имеет права забрать игру. |
While cancer can steal many things from a family, it shouldn't steal play. |
Это не имеет значения. |
It doesn't matter. |
Кино имеет дело с нашими эмоциями, развивает нашу способность обобщать знания. |
Cinema deals with our emotions, develops our ability to summarize knowledge. |
Если доходность компании имеет своим источником необычайно высокую долю зарубежных операций, то лучше это или хуже для американского инвестора? |
Is a company better or worse for the American investor if an abnormally large part of its earning power is derived from foreign operations? |
Но история имеет прямое отношение к арабской весне - к тому, как события разворачивались в ходе последних полутора лет. |
But history has a lot to do with the Arab Spring, the ways events have been unfolding over the past year and a half. |
Эти объекты не будут иметь значения, если нам удастся остановить Владыку. |
These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master. |
Черт возьми, не выводите из моих слов ничего другого, кроме того, что я в них вкладываю, и не придавайте им такого значения, какого у них нет! |
Pray put no construction on my words I do not mean they should convey, and give them no undue weight. |
Присвоение числового значения тогда обозначает величину изменения по шкале от нуля до единицы. |
Assigning a numerical value then denotes the magnitude of variation along a scale from zero to one. |
Численное интегрирование, в некоторых случаях также известное как числовая квадратура, требует значения определенного интеграла. |
Numerical integration, in some instances also known as numerical quadrature, asks for the value of a definite integral. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не имеет значения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не имеет значения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, имеет, значения . Также, к фразе «не имеет значения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.