Не хотят верить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не отдавать - do not give
тем не менее - Nevertheless
не принимать в расчет - disregard
не вмешиваться - Keep out
не несущий ответственности - not responsible
не вызывающий симпатии - unlovable
не вызывающий сомнений - unquestioned
не проходят - not pass
не затронутый - unaffected by
пока мы не встретимся снова - until we meet again
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
не хотят, чтобы сохранить - don't want to keep
просто хотят повеселиться - just want to have some fun
они хотят, чтобы сохранить - they want to keep
хотят построить на - want to build on
хотят видеть, что - want to see what
хотят идти внутрь - want to go inside
хотят быть уверены, - want to be sure
не хотят, чтобы помочь - not want to help
хотят ложиться спать - want to go to bed
они хотят платить - they want to pay
Синонимы к хотят: хочу, хочешь, хотите
глагол: believe, trust, credit, accredit, give credence to, trow, give credit to
словосочетание: take stock in
безгранично верить чему-л. - swear by smth.
не верить своим глазам (или ушам) - not believe your eyes (or ears)
делая вид, что верить - pretending to believe
верить в него - believe in it
верить в ничто - believe in nothing
верить во все, что - believe in all that
и верить - and believe
любят верить - love to believe
не верить в меня - not believing in me
хотелось бы верить, что - would like to believe that
Синонимы к верить: думать, надеяться, полагать, сомневаться, порода, полагаться, доверять, веровать, руководить, убеждаться
Антонимы к верить: сомневаться, подозревать, ревновать, не верить, не доверять
Значение верить: Быть убеждённым, уверенным в ком-чём-н..
Видишь ли...женщины они хотят верить, что оседлали самого дикого коня. |
See... women, they want to believe that they are riding the wildest horse that they can tame. |
Ты обвиняешь меня в том, что я даю им что они хотят, даю им имя, в которое они могут верить? |
What, are you blaming me for giving them what they want, giving them a brand they can believe in? |
Люди верят в то, во что хотят верить, когда думают, что это принесет им прибыль и славу. |
You see, people believe what they want When they think there's profit and glory in it. |
Люди, которые хотят верить в свою собственную пропаганду, а не в реальность. |
People who want to believe in their own propaganda and not on reality. |
Люди встречаются, сначала им нравится то, что лежит на поверхности, И тогда они заполняют пустоты тем, во что они хотят верить |
People meet, they like something superficial, and then they fill in the blanks with whatever they want to believe. |
Americans want to believe in their hearts that they are benign. |
|
Люди хотят верить в Бога, потому, что он отвечает на сложные вопросы, как то, откуда взялась вселенная, попадают ли черви в рай... и почему у старых дам голубые волосы? |
People like to believe in God because it answers complicated questions like where did the universe come from, do worms go to heaven... do worms go to heaven... ..and why do old ladies have blue hair? |
Думаю, большинство людей хотят верить в хэппи-энды. |
I think most people want to buy into a happy ending. |
Эта статистика показывает, что люди на востоке отчаянно хотят верить в способность украинского правительства дать им более светлое будущее. |
These statistics show that people in the east desperately want to believe that the Ukrainian government is capable of offering them a brighter future. |
Everyone wants to believe they are middle class. |
|
Это Те, Кто Выступят, Как Мы Во Флинте, — Не Для Того, Чтобы Быть Спасителями Или Героями В Сми, Но Как Альтруисты И Деятели С Добрыми Намерениями, Которым Можно Верить. |
These are the people who will stand up like we did in Flint - not to be saviors or heroes in the media, but altruistic and fundamentally good actors that you and I can trust. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
Слушайте, так, так что, Вы сказали ему эксгумировать тело когда у Вас самого даже нет необходимости верить мне? |
Look, so, so, what, you told him to exhume the body when you don't even necessarily believe me yourself? |
It makes about as much sense as someone believing in jinxes. |
|
Разум говорил ему, что должны быть исключения, но сердце отказывалось верить. |
His reason told him that there must be exceptions, but his heart did not believe it. |
Not according to the afternoon papers. |
|
Я этому верил так же, как вы можете верить, что есть живые существа на Марсе. |
I believed it in the same way one of you might believe there are inhabitants in the planet Mars. |
Он стоял как вкопанный, с растерянным лицом, отказываясь верить, что тучи снова собрались над его головой. |
His face flushed with discomfort, and he was rooted to the spot in disbelief as the rain clouds gathered above him again. |
Мистер Хилас принадлежал к тому упрямому меньшинству, которое ни за что не хотело верить нелепым россказням о Невидимке. |
Mr. Heelas was one of the sturdy minority who refused to believe in all this nonsense about an Invisible Man. |
Будем надеяться на лучшее. Будем верить, что, несмотря на их примитивное общество, с нами обойдутся достойно. |
We shall have to hope for the best, and trust that in spite of their primitive society we will be well treated. |
Этому продавцу вечной жизни можно верить, но его заявления заслуживают отдельного внимания. |
A snake oil salesman needn't be disbelieved in all things, but his claims do warrant extra scrutiny. |
He's not our child. Don't make him believe that. |
|
What are we trying to make people believe? |
|
How long do you expect us to believe... |
|
Вы решительно не хотите верить, что я способна увлекаться? |
You absolutely refuse to believe that I am capable of being carried away by anything? |
I got to take your word for it, Professor. |
|
Будем верить в статистику и провидение. |
Let's have some faith in statistics and Providence. |
Можете мне верить, кузен Ричард. |
You may trust in me, cousin Richard. |
You may trust me-come along, every second is precious.... |
|
После того, что произошло в Иерусалиме никто не склонен тебе верить. |
After what happened in Jerusalem, no one is inclined to believe you. |
You need to believe what the core believes. |
|
And it's hard, in good conscience, to believe in her as I have. |
|
Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить. |
To be in public, to sound interested, sound concerned, sound real and make people believe. |
Я начинаю вновь верить в человека, когда узнаю, что благодарность еще существует. |
It renews my faith in human nature to know that gratitude still exists. |
В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони. |
He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead. |
Если верить рекламам-заглушкам над писсуарами, то это лучшее место для рекламы. |
According to all the empty ad space over urinals, that's the number one place to advertise. |
Вы найдете опору, ищите ее не во мне, хотя я прошу вас верить в мою дружбу, - сказала она со вздохом. - Опора наша есть любовь, та любовь, которую Он завещал нам. |
You will find support; seek it-not in me, though I beseech you to believe in my friendship, she said, with a sigh. Our support is love, that love that He has vouchsafed us. |
We have to believe in each other when we fail. |
|
Да, они дают вам Главу и Стих, и как только ты начинаешь им верить, они говорят однако. |
Yeah, they give you chapter and verse, and just when you decide you believe them, they say however. |
I have no reason to believe a word you've told me. |
|
Он говорил, что они даже ели друг друга, пока не сдались, только я никогда не знала, можно ли этому верить. |
And he said they ate each other too, before they surrendered, though I never did know whether to believe that or not. |
Я должна верить в то, что путь Тома Вестона - не единственный и что любовь - настоящая любовь - может восторжествовать. |
I must believe that Tom Weston's way is not the only way and that love - real love - can triumph. |
Нет, но я не настолько глупа, чтобы верить, что ты поможешь наладить отношения. |
I am, but I'm not moronic enough to trust you to help me get him. |
It helps people believe in the system. |
|
Because we want to believe in the good. |
|
Во время этих сообщений Карасон продолжал верить в эффективность серебра и продолжал принимать его, хотя и в меньших дозах. |
At the time of the reports, Karason maintained his belief in silver's effectiveness and continued to take it, albeit in smaller doses. |
Если Бог-Творец говорит, то творение обязано слушать и верить тому, что он говорит. |
If God the Creator speaks, the creature is bound to listen and to believe what He utters. |
Например, субъект может не верить q, независимо от того, оправдан ли он или она. |
A subject may not actually believe q, for example, regardless of whether he or she is justified or warranted. |
Уже одно это свидетельство заставляет ученых практически единодушно верить в то, что Марлоу написал Тамерлана. |
This evidence alone leads scholars to believe with virtual unanimity that Marlowe wrote Tamburlaine. |
Дарси понимает, что его поведение побуждает людей верить слухам о нем, и решает действовать более адекватно. |
Darcy realizes that his demeanour encourages people to believe the rumours about him and resolves to act more appropriately. |
Читая ваш сайт так же, как и я, я уверен, что вы понимаете, что люди начнут верить, что вы сторонник Буша, и не поймут, о чем вы на самом деле. |
Reading your site as I do, I'm sure you realize that people are going to start believing that you are Pro-Bush and not realize what it is you ARE actually about. |
Повторение облегчает процесс обработки утверждений относительно новых, неосвоенных утверждений, заставляя людей верить в то, что повторенный вывод более правдив. |
Repetition makes statements easier to process relative to new, unrepeated statements, leading people to believe that the repeated conclusion is more truthful. |
Я из США, и я не верю половине того, что говорит мое правительство, но верить Ирану просто глупо. |
I am from the US and I don't believe half the things my gov says, but to believe Iran is just plain stupid. |
Когда пилот бомбардировщика и второй пилот отправляются в Рамителли, чтобы поблагодарить их, пилот B-17 отказывается верить, что черные пилоты спасли их. |
When the bomber's pilot and co-pilot travel to Ramitelli to thank them, the B-17 pilot refuses to believe that black pilots saved them. |
Другими словами, мы не должны верить, что что-то абсолютно верно, потому что в этом случае мы становимся соучастниками хаоса и убийства. |
In other words, we must not believe that anything is absolutely true, because if we do so we become accomplices to mayhem and murder. |
Парейдолия-это также то, что, по мнению некоторых скептиков, заставляет людей верить, что они видели призраков. |
Pareidolia is also what some skeptics believe causes people to believe that they have seen ghosts. |
Чтобы создать ложную автобиографическую память, человек должен верить в память, которая не является реальной. |
To create a false autobiographical memory, the person must believe a memory that is not real. |
Жертвы расизма начинают верить в идеологию, что они ниже, а белые люди и белая культура выше. |
The victims of racism begin to believe the ideology that they are inferior and white people and white culture are superior. |
Бог - это ваша потребность верить в какое-то сверхсущество. |
God is your need to believe in some super being. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не хотят верить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не хотят верить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, хотят, верить . Также, к фразе «не хотят верить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.