Не чудодейственные лекарства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не чудодейственные лекарства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no miracle cures
Translate
не чудодейственные лекарства -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Меня допустили как объект тестирований нового чудодейственного лекарства для преодоления паталогической скромности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been accepted as a test subject for a new miracle drug to overcome pathological shyness.

Там мягкая постель, горячая пища, и чудодейственное лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get a soft bed to lie in, hot meals and magic medicine.

Поэтому он почти всегда имел при себе хлыст -чудодейственное лекарство, многократно им использованное, и слово мерзавец послужило сигналом к его применению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was therefore seldom unprovided with a small switch, a remedy of wonderful force, as he had often essayed, and which the word villain served as a hint for his applying.

Это новое чудодейственное лекарство. Особенно эффективно для смягчения симптомов тревоги и депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the new wonder drug, especially suited to easing the symptoms of anxiety and depression.

Она считает куриный суп чем-то вроде чудодейственного лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks chicken soup is a wonder drug.

Она прочитала бесконечное число работ о так называемом эффекте плацебо, когда аспирин излечивал рак у людей, веривших в то, что они принимают чудодейственное лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had read countless studies of the placebo effect-aspirins curing cancer in people who believed they were using a miracle drug.

Это чудодейственные лекарства для людей с ожогами, у которых рак, или после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are a miracle drug for burn victims, for cancer patients, people recovering from surgery.

Эти экспериментальные чудодейственные лекарства вскоре действительно подействуют, и потом... и ты будешь дома, даже раньше, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experimental wonder drugs are gonna kick in really soo and then- and you're gonna be home before y-you know it.

В 1726 году Кэмпбелл появился в качестве продавца чудодейственных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1726 Campbell appeared as a vendor of miraculous medicines.

Большинство пациентов ответят на одно или два различных испытания лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients will respond to one or two different medication trials.

В клинике Яна пациенты вынуждены принимать психиатрические лекарства в дополнение к Цзиванъиню, типу лекарств, изобретенных им самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Yang's clinic, patients are forced to take psychiatric medication in addition to Jiewangyin, a type of medication invented by himself.

Я нашел бутылочку лекарств, и мы успокоили его несколькими таблетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a bottle of Valium, so we gave him a few, thinking It would calm him down

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.

Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube.

Одни только учёные Novartis уже ведут в Китае 15 проектов по разработке новых лекарств, находящиеся на разных стадиях. Темпы этой работы будут лишь ускоряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, Novartis scientists alone are already running 15 drug discovery projects at different stages, and this pace of development will only accelerate.

На следующий день мистеру Гэмбиту сообщили, что Лидгейт отрицает полезность лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Mr. Gambit was told that Lydgate went about saying physic was of no use.

Поставщик всех известных в мире пилюлей, лекарств, примочек и амулетов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purveyor of every pill, potion, lotion and charm in the known world.

— Понимаю. Но я действительно опаздываю. Строго между нами, Саймон, от этих новых лекарств у меня началось недержание мочи. Вот я и прилетел, пусть врач посмотрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know. I'm off my schedule, I am. Between you and me, the new medication gives me the tinkles. Thought I'd come over for a tune-up.

Эмоционально не стабильный разработчик оружия, давно не принимавший своих лекарств шарится по Лос-Анджелесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mentally unstable weapons designer, off his meds, and currently running around Los Angeles.

Какой тип лекарств производит Класки Фармасьютикалс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What type of drugs does clasky pharmaceuticals produce?

Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting.

Кругом было много крепких запахов, запахи лекарств и сладкий запах крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many strong smells, chemical smells and the sweet smell of blood.

Если вы начинали разроботки в Метрополисе, но собираетесь запускать продукт в Нэшнл Сити, вы будете следовать правилам минздрава, касающихся распространения лекарств в разных штатах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you started development in Metropolis but... But you're launching in National City, are you following FDA regulations for distributing drugs across state lines?

Армия реквизировала кучу лекарств в немецкой больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army's requisitioned the lot from the German Hospital.

Но она не видит связи... между десятью годами терапии, ее любовь к растениям и ее массовое потребление из отпускаемых по рецепту лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she doesn't see the link... between ten years in therapy, her love of her plants and her mass consumption of prescription drugs.

Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals.

Ты просто заснула, от лекарств, или ещё чего-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were put to sleep, drugged, driven mad or I don't know what.

Иногда один из молодых врачей, живущих при больнице, приходит пораньше посмотреть на нас до приема лекарств - дпл у них называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, at the door, it's a young resident in early so he can watch what we're like Before Medication. BM, they call it.

Никто не будет платить за ибогаин, чтобы пройти одобрение через управление за контролем за качеством продуктов и лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will pay for lbogaine to go through FDA trials.

Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Norm Fost is a professor of medical ethics with a research focus on performance-enhancing drugs.

Кроме аспирина от боли, других лекарств не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from aspirin for the pain, there were no other drugs.

Робот может быть десяти футов в ширину и тридцати в длину и может содержать сотни различных видов лекарств и тысячи доз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The robot can be ten feet wide and thirty feet long and can hold hundreds of different kinds of medications and thousands of doses.

Идентификация этих движущих сил и соответствующих лекарств, используемых для возможной остановки этих путей, становится все более важной в лечении рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identification of these “drivers” and corresponding medications used to possibly halt these pathways are becoming increasingly important in the treatment of cancer.

Закон о продаже продуктов питания и лекарств 1875 года предотвратил эту и другие фальсификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sale of Food and Drugs Act 1875 prevented this and other adulterations.

Из-за сходных побочных эффектов с деменцией это может привести к ошибочному диагнозу депрессии или неблагоприятным последствиям принимаемых лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the similar side effects to dementia, this can result in a misdiagnosis of depression, or the adverse effects of medications being taken.

Для лекарств предпочтительна 2D-структура в формате SVG,но допустима и PNG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For drugs, the 2D structure in SVG format is preferred, but PNG is acceptable.

Многие из недорогих дженериков Walmart импортируются из Индии, где их производят производители лекарств, в том числе Ranbaxy и Cipla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Walmart's low cost generics are imported from India, where they are made by drug makers that include Ranbaxy and Cipla.

Закон штата разрешает выдачу лекарств / химикатов для смертельной инъекции в Департамент исправительных учреждений штата без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State law allows for the dispensing of the drugs/chemicals for lethal injection to the state's department of corrections without a prescription.

Известно, что некоторые случаи непереносимости лекарств являются результатом генетических изменений метаболизма лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some instances of drug intolerance are known to result from genetic variations in drug metabolism.

Альвеолярный тип часто нуждается в хирургическом вмешательстве с последующим приемом лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alveolar type often needs surgery followed by medications.

Многие практические системы иллюстрируют этот эффект, например, при разработке методов контролируемой доставки лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many practical systems illustrate this effect, for example in designing methods for controlled drug delivery.

Исследование аюрведических лекарств, проведенное в Индии в 1990 году, показало, что 41% испытуемых продуктов содержат мышьяк, а 64% - свинец и ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1990 study on Ayurvedic medicines in India found that 41% of the products tested contained arsenic, and that 64% contained lead and mercury.

Во Франции расходы на посещение врача и получение лекарств по крайней мере частично возмещаются правительством, причем их доля варьируется от 30% до 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, the costs of seeing a doctor and obtaining medicine are at least partially refunded by the government, with the proportion varying between 30% and 100%.

Неотъемлемая роль каспаз в клеточной смерти и болезнях привела к исследованиям по использованию каспаз в качестве мишени для лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integral role caspases play in cell death and disease has led to research on using caspases as a drug target.

Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants.

В свою очередь, такие компании, как Pfizer и Novartis, потеряли право продавать многие из своих лекарств от рака в Индии из-за отсутствия защиты прав интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, companies such as Pfizer and Novartis, have lost rights to sell many of their cancer medications in India because of lack of IP protection.

ДБС субталамического ядра связано с уменьшением приема лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DBS of the subthalamic nucleus is associated with reduction in medication.

Ацетаминофен/парацетамол не всегда входят в этот класс лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acetaminophen/paracetamol is not always included in this class of medications.

Эффекты некоторых отпускаемых по рецепту лекарств являются наиболее распространенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of some prescription drugs are the most common.

Биоанализ традиционно рассматривался в терминах измерения малых молекул лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bioanalysis was traditionally thought of in terms of measuring small molecule drugs.

Коза и курица были разработаны для производства лекарств и лосося, который увеличил свой рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human beings have the capacity to acquire written language.

Умные дома могут внедрить устройства для раздачи лекарств, чтобы гарантировать, что необходимые лекарства принимаются в соответствующее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart homes can implement medication dispensing devices in order to ensure that necessary medications are taken at appropriate times.

Самоотчет о несоблюдении режима приема лекарств был зафиксирован у поразительной трети участников исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-reported noncompliance with adherence to a medication schedule was reported by a striking one-third of the participants.

Если у вас есть более высокий доход, вы будете платить дополнительную премиальную сумму за Medicare Part B и покрытие отпускаемых по рецепту лекарств Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have higher income, you will pay an additional premium amount for Medicare Part B and Medicare prescription drug coverage.

Линия PICC или центральный венозный катетер могут быть помещены для длительного внутривенного введения лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PICC line or central venous catheter can be placed for long-term intravenous medication administration.

Его работа в медицине привела к разработке широкого спектра дополнительных лекарств и вспомогательных художественных и биографических методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work in medicine led to the development of a broad range of complementary medications and supportive artistic and biographic therapies.

Однако в Южной Африке нет традиционных лекарств, которые клинически доказали бы свою эффективность в лечении ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are no traditional medicines in South Africa that have clinically been proven to be effective in the treatment of HIV/AIDS.

Есть много различных типов используемых лекарств, и врач назначит тот, который они считают нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many different types of medication used and the doctor will prescribe the one they see fit.

Мытье рук перед назначением лекарств или медицинской помощи может предотвратить или свести к минимуму распространение болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand washing before administering medicine or medical care can prevent or minimize the spread of disease.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не чудодейственные лекарства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не чудодейственные лекарства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, чудодейственные, лекарства . Также, к фразе «не чудодейственные лекарства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information