Новорожденной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Или от каждой новорождённой твари сбегают в момент её рождения? |
Was every new-born creature abandoned the moment they were born? |
Харрис и Слокум вскоре развелись, и Харрис со своей новорожденной дочерью Хэлли переехала к родителям в Кларксвилл, штат Мэриленд, пригород Вашингтона, округ Колумбия. |
Harris and Slocum soon divorced, and Harris and her newborn daughter Hallie moved in with her parents in Clarksville, Maryland, a suburb near Washington, D.C. |
Она путешествовала с ним в Индию, жила в Лансдауне, горной станции недалеко от Гималаев, но вернулась в Великобританию в начале войны со своей новорожденной дочерью. |
She travelled with him to India, living in Lansdowne, a hill station near the Himalayas, but returned to the UK at the outbreak of war with her newborn daughter. |
Но к новорожденной маленькой девочке он испытывал какое-то особенное чувство не только жалости, но и нежности. |
But for the little newborn baby he felt a quite peculiar sentiment, not of pity, only, but of tenderness. |
Между нашими странами будет заключен мирный договор и ...произойдет официальная помолвка между принцем Эдуардом и ...новорожденной принцессой Марией Шотландской. |
There should be a peace treaty between our countries- and a formal betrothal between Prince Edward and the newly born Princess Mary of Scots. |
Перед тем как разъезжать в машине, со своей новорожденной дочерью! |
Before driving around in a car with your infant daughter! |
В 1824 году была разработана республиканская Конституция, и Гуадалупе Виктория стала первым президентом новорожденной страны. |
In 1824, a Republican Constitution was drafted and Guadalupe Victoria became the first president of the newly born country. |
Кумар, новый альфа-самец стаи, прижимается к Майе и их новорождённой дочке. |
Kumar, now the alpha of the troop, snuggles against Maya and their brand new baby girl. |
Кроме того, он и Филлис вместе с их новорожденной дочерью Лией начали требовать пособие по безработице, чтобы дополнить этот доход. |
Alongside this, he and Phyllis, with their newborn daughter Leah, began claiming unemployment benefit to supplement this income. |
Дженни Ребекка, тройное с жидкой карамелью, названо в честь моей великолепной новорожденной внучки! |
The Jenny Rebecca triple ripple hot fudge sundae named in honour of my gorgeous new granddaughter. |
Даже когда она была новорожденной, когда плакали только двое, все три ее личности были ясны. |
Even as a newborn, when only two of her cried, her three personalities were clear. |
За всё это время, как часто она виделась с мужем и своей новорождённой дочерью? |
In that time, how often has she seen her husband and her newborn baby? |
Роль Ллевелина Мосса первоначально была предложена Хиту Леджеру, но он отказался от нее, чтобы провести время со своей новорожденной дочерью Матильдой. |
The role of Llewelyn Moss was originally offered to Heath Ledger, but he turned it down to spend time with his newborn daughter Matilda. |
Считается, что сауна помогает организму новорожденной матери быстрее вернуться к нормальному состоянию. |
It is believed that the sauna helps the new mother's body return to its normal condition more quickly. |
Квита Изина-руандийская церемония наречения имени новорожденной горилле. |
Kwita Izina is a Rwandan ceremony of giving a name to a newborn baby gorilla. |
Год спустя, в Нью-Йоркском ресторане, Эрика и Гарри, теперь уже женатые, встречаются с Марин, ее мужем Дэнни и ее новорожденной дочерью, как одна большая счастливая семья. |
A year later, at a New York restaurant, Erica and Harry, now married, are out with Marin, her husband Danny and her new baby daughter, as one big happy family. |
Было слишком поздно помогать той бедной, оскорбленной матери, так что он оставил наследство новорожденной, ребенку, рожденному в бедности в тот самый день ее смерти, ребенку, рожденному в Маршалси. |
It was too late to help that poor, abused mother, so he left a legacy for a newborn, a child born as poor as she and on the very day she died, a child born in the Marshalsea. |
Поддержание терморегуляции новорожденных также играет большую роль в предотвращении дальнейшей гипогликемии. |
Maintaining newborn thermoregulation is a large part in preventing further hypoglycemia as well. |
Он мог прибыть и озлобленным, и как новорожденный. |
He could either arrive incredibly angry or like a newborn baby. |
Далее Метки вставляются в уши новорожденных и читаются. |
Next, tags are inserted in the ears of newborns and read. |
Младенческое восприятие - это то, что новорожденный может видеть, слышать, обонять, пробовать на вкус и осязать. |
Infant perception is what a newborn can see, hear, smell, taste, and touch. |
Два маневра, обычно используемые для диагностики при обследовании новорожденных, - это маневр Ортолани и маневр Барлоу. |
Two maneuvers commonly employed for diagnosis in neonatal exams are the Ortolani maneuver and the Barlow maneuver. |
Но можно понять, что это влияет на разделение домашнего труда по полу, когда оба родителя могут уделить время уходу за новорожденным ребенком. |
But it can be understood to have an effect on division of household labor by gender when both parents can take time to care for a new baby. |
С другой стороны, новорожденные не имеют такой многослойной структуры. |
Newborns on the other hand, do not have this layered structure. |
На плавящихся от жары шинах, я поспешно отступаю от вулкана сжимая в руках мой новорожденный кусочек планеты Земля. |
With the tyres steaming, I beat a retreat from the volcano, clutching my brand-new piece of planet Earth. |
Они известны тем, что не подчинились приказу фараона убить всех новорожденных еврейских мальчиков. |
They are noted for disobeying the Pharaoh's command to kill all new-born Hebrew boys. |
У новорожденных это состояние вызывает густую и желтоватую сыпь на коже головы, часто сопровождающуюся опрелостями. |
At the core of any smuggling organization is the economic relationship between supply and demand. |
В то время как новорожденные дети, зависимые от опиоидов, демонстрируют тревожные признаки немедленного отвыкания, у детей, страдающих метамфетаминовым синдромом, наблюдается не более чем склонность ко сну. |
While newborn babies addicted to opioids show the jittery signs of immediate withdrawal, methamphetamine-affected babies show little more than a tendency to sleep. |
Тщательный анализ показывает, что имитация этого единственного жеста может быть причиной почти всех сообщений о мимике лица у новорожденных детей. |
Careful analysis suggests that 'imitation' of this single gesture may account for almost all reports of facial mimicry by new-born infants. |
Один прорицатель предсказал, что новорожденный младенец принесет несчастье Силле, и тогда царь приказал своим слугам убить его. |
A soothsayer prophesied that the newborn baby would bring disaster to Silla, so the King ordered his servants to kill him. |
Йеменская традиция заключается в проведении КЖПО на новорожденном, причем 97% КЖПО делается в течение первого месяца жизни девочки. |
Yemeni tradition is to carry out the FGM on a new born, with 97% of FGM being done within the first month of a baby girl. |
Плоскоклеточная киста включения редко может быть обнаружена у новорожденного. |
A squamous inclusion cyst can rarely be found in a newborn. |
Преждевременные роды являются основной причиной смертности новорожденных во всем мире. |
Preterm birth is the leading cause of newborn deaths worldwide. |
Выработка грудного молока происходит примерно у 5% новорожденных и может сохраняться в течение двух месяцев, хотя грудные почки могут сохраняться и в детском возрасте. |
Breast milk production occurs in about 5% of newborns and can persist for two months though breast buds can persist into childhood. |
Млекопитающие обычно вылизывают свое потомство начисто сразу после рождения;у многих видов это необходимо, чтобы освободить новорожденного от околоплодных вод. |
Mammals typically lick their offspring clean immediately after birth; in many species this is necessary to free the newborn from the amniotic sac. |
Если волхвы Матфея действительно предприняли путешествие в поисках новорожденного царя, то яркая звезда не вела их; она лишь сказала им, когда надо выступать в путь. |
If Matthew’s wise men actually undertook a journey to search for a newborn king, the bright star didn’t guide them; it only told them when to set out. |
Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев. |
Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months. |
AY9944 было показано, чтобы побудить новорожденных и сексуальных пороков подобные тем, которые наблюдаются у человека с СРБ. |
AY9944 has been shown to induce holoprosencephaly and sexual malformations similar to those seen in humans with SLOS. |
Возможно, это связано с гиперактивностью сальных желез в коже новорожденных, из-за того, что гормоны матери все еще находятся в кровообращении ребенка. |
Possibly it has to do with overactive sebaceous glands in the skin of newborn babies, due to the mother's hormones still in the baby's circulation. |
Через некоторое время Диаваль сообщает Малефисенте, что новорожденную дочь короля Стефана, Аврору, крестят. |
After some time, Diaval informs Maleficent that King Stefan's new-born daughter, Aurora is being christened. |
Он назван в честь церемонии наречения предков ребенка, которая произошла после рождения новорожденного. |
It is named after the ancestral baby naming ceremony that happened after the birth of a newborn. |
За исключением новорожденных, перед введением БЦЖ всегда следует проводить туберкулиновый кожный тест. |
Except in neonates, a tuberculin skin test should always be done before administering BCG. |
У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе. |
Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest. |
Хоровое пение производило на него неописуемое впечатление. Слушая, он становился кротким, как новорожденная лань. |
Choral singing had an extraordinary effect on him; it made him as soft and sentimental as a calf. |
Во времена Тюдоров пеленание включало в себя обертывание новорожденного ребенка льняными лентами с головы до ног, чтобы ребенок рос без физических деформаций. |
During Tudor times, swaddling involved wrapping the new baby in linen bands from head to foot to ensure the baby would grow up without physical deformity. |
Комитет ACOG опубликовал обновленный документ о профилактике раннего развития стрептококковых заболеваний группы В у новорожденных в 2019 году. |
The ACOG committee issued an updated document on Prevention of Group B Streptococcal Early-Onset Disease in Newborns in 2019. |
Лактация у новорожденных вызвана гормонами матери, которые проникают в кровоток ребенка во время беременности. |
Lactation in newborns is caused by hormones from the mother that crossed into the baby's bloodstream during pregnancy. |
Женщины с новорожденными детьми также получали дополнительный паек сроком на один месяц. |
Women with new-born children also received extra rations for a period of one month. |
Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями... |
Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends... |
Существуют специальные отделения интенсивной терапии для новорожденных и для коронарной терапии. |
There are special ICUs for Neonates and for Coronary Care. |
Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми. |
The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children. |
Кей рекомендует новорожденному, родившемуся с необработанным внутриутробным гидронефрозом, пройти ультразвуковое исследование почек в течение двух дней после рождения. |
Kay recommends that a neonate born with untreated in utero hydronephrosis receive a renal ultrasound within two days of birth. |
Галактоземия обычно впервые обнаруживается при скрининге новорожденных, или НБС. |
Galactosemia is normally first detected through newborn screening, or NBS. |
Восточнославянские родители выбирают имя для новорожденного ребенка. |
Eastern Slavic parents select a given name for a newborn child. |
Затем Сара отправляется в больницу, оставив своего новорожденного Гарри с невесткой Гейл, Кайли. |
Sarah then goes into hospital leaving her newborn baby Harry with Gail's daughter-in-law, Kylie. |
У новорожденных рентгеновские лучи легко отличают гипофосфатазию от несовершенного остеогенеза и врожденной карликовости. |
In newborns, X-rays readily distinguish hypophosphatasia from osteogenesis imperfecta and congenital dwarfism. |
Оригинальная фраза Эль-Ниньо де Навидад возникла много веков назад, когда перуанские рыбаки назвали погодное явление именем новорожденного Христа. |
The original phrase, El Niño de Navidad, arose centuries ago, when Peruvian fishermen named the weather phenomenon after the newborn Christ. |
А может быть, твой рассудок сейчас как в дурмане, и ты, словно новорожденный, различаешь только свет и движение. |
You may, like a newborn child, perceive only light and movement. |
В Венгрии такое мероприятие называется доильная вечеринка, проводимая по традиции в пользу матери, которая должна быть благословлена грудным молоком для новорожденного. |
In Hungary, such an event is called Milking party held by tradition in favor of the mother to be blessed with breast milk for the newborn. |
- водянка новорожденных - edema neonatorum
- гемолитическая болезнь новорожденных - hemolytic disease of newborn
- доношенный новорожденный - full term newborn
- синяя асфиксия новорожденного - blue asphyxia neonatorum
- приданое новорожденного - layette
- убийство матерью новорожденного ребенка - the murder of the mother of a newborn baby
- новорожденный младенец - newborn baby
- новорожденный мальчик - newborn boy
- новорожденные дети - newborns
- аллергический конъюнктивит новорожденных - infantile allergic conjunctivitis
- больные новорожденные - sick newborns
- аспирационный синдром новорождённого - neonatal aspiration syndrome
- синюшно-белая асфиксия новорожденного - bluewhite asphyxia neonatorum
- буллезное импетиго новорожденных - impetigo neonatorum
- каждый новорожденный ребенок - every newborn child
- десквамативная эритродермия новорожденных - lamellar exfoliation of the newborn
- здоровый новорожденный - healthy newborn
- здоровья новорожденных - newborn health
- идиопатический респираторный дистресс-синдром новорождённых - respiratory distress syndrome of the newborn
- матерей и новорожденных - maternal and neonatal
- новорожденная программа скрининга - newborn screening program
- синдром апатии новорождённых - newborn apathy syndrome
- неотложной акушерской и уход за новорожденным - emergency obstetric and newborn care
- новорожденный мышей - newborn mice
- мастит новорождённых - mastitis neonatorum
- матери новорожденному - maternal neonatal
- эпидемическая пузырчатка новорождённых - neonatal impetigo
- транзиторная гипогаммаглобулинемия новорождённых - transient hypogammaglobulinemia of infancy
- специальное отделение по уходу за новорожденными - special care baby unit
- стойкая гипогликемия новорождённых - intractable neonatal hypoglycemia