Аллергический конъюнктивит новорожденных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аллергическая реакция - allergic reaction
березы аллергия - birch allergy
аллергический гранулематоз - allergic granulomatosis
аллергического бронхолегочного аспергиллеза - allergic bronchopulmonary aspergillosis
аллергическое состояние, аллергостатус - allergic state
аллергия к пыли пчелиных тел - honeybee-body dust allergy
аллергия на пчелиный укус - bee sting allergy
бронхиальная аллергия - bronchial allergy
таблетки от аллергии - allergy pills
симптомы аллергии или астмы - allergy or asthma symptoms
Синонимы к аллергический: гиперчувствительный, сенсибилизированный, сверхчувствительный, отвращающий
оценка конъюнктуры как понижательной - assessment of market conditions as a bear
конъюнктуре - conjuncture
облигация с защитой от колебаний биржевой конъюнктуры - bear-bull bond
благоприятное изменение экономической конъюнктуры - turnaround in economic activity
бактериальный конъюнктивит - bacterial conjunctivitis
вирусный конъюнктивит - viral conjunctivitis
конъюнктурный прогноз - marketing forecast
координируют конъюнкция - co-ordinate conjunction
роговицы и конъюнктивы - corneal and conjunctival
стабильная рыночная конъюнктура - enduring market
Синонимы к конъюнктивит: болезнь, кератоконъюнктивит
гемолитическая болезнь новорожденных - hemolytic disease of newborn
новорожденного - newborn
новорожденная девочка - baby girl
новорожденный ягненок - newborn lamb
гипертермия новорожденных - transitory fever of newborn
скрининг новорожденных детей - screening newborns
новорожденная программа скрининга - newborn screening program
новорожденные щенки - newborn puppies
новорожденный мышей - newborn mice
транзиторная гипогаммаглобулинемия новорождённых - transient hypogammaglobulinemia of infancy
Синонимы к новорожденных: неонатальным, младенческой, послеродовой
За свободу своего новорожденного ребенка, еще не крещенного, они платили вдвое меньше, чем за крещеного ребенка. |
For the freedom of their newborn child, not yet baptized, they paid at half the going price for a baptized child. |
Лиам продал свое пианино, чтобы записаться на реабилитацию после того, как бросил свою новорожденную дочь. |
Liam sold his piano so he could enroll into rehabilitation after dropping his newborn daughter. |
Он мог прибыть и озлобленным, и как новорожденный. |
He could either arrive incredibly angry or like a newborn baby. |
Женщины с новорожденными детьми также получали дополнительный паек сроком на один месяц. |
Women with new-born children also received extra rations for a period of one month. |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
С момента пленения он не испытал ни одной аллергической атаки. |
He had not had an allergy attack since his capture. |
У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных. |
In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking. |
На плавящихся от жары шинах, я поспешно отступаю от вулкана сжимая в руках мой новорожденный кусочек планеты Земля. |
With the tyres steaming, I beat a retreat from the volcano, clutching my brand-new piece of planet Earth. |
Хоровое пение производило на него неописуемое впечатление. Слушая, он становился кротким, как новорожденная лань. |
Choral singing had an extraordinary effect on him; it made him as soft and sentimental as a calf. |
Я был отправлен сюда, только чтобы сделать прививку некоторым новорожденным. |
I was just meant to come out here and inoculate some wee babies. |
У пациента бронхиальное раздражение, кожный зуд и небольшой аллергический отек. |
The patient presents bronchial inflammation, dermal pruritus, and minor angioedema. |
Может, генетическая предрасположенность или аллергическая реакция. |
Maybe a genetic predisposition Or an allergic reaction. |
Либо кто-то сознательно вызвал у него серьезную аллергическую реакцию. |
Or someone intentionally triggered a severe allergic reaction. |
Новорожденному младенцу необходима связь с матерью. |
A brand-new baby needs to bond with its mother. |
Под ними росла жесткая трава, вспученная вывороченными корнями, валялись гнилые кокосы и то тут, то там пробивались новорожденные ростки. |
The ground beneath them was a bank covered with coarse grass, torn everywhere by the upheavals of fallen trees, scattered with decaying coconuts and palm saplings. |
Ребенок с аллергической реакцией - пять. |
Five, a kid with an allergic reaction. |
Она задыхалась... аллергическая реакция. |
She was seizing... severe allergic reaction. |
Are you sure this was a newborn baby? |
|
Миссис Тернер любезно согласилась взять детский хор в свои руки, и я подумал, что мы могли бы воссоздать сцену с яслями, и положить настоящего новорожденного младенца в колыбель. |
Mrs Turner has kindly agreed to take the children's choir in hand and I was thinking we could create a crib scene and place a real newborn baby in the manger. |
А должны им радоваться, как новорожденные! |
We should celebrate them, like newborn babies! |
Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями... |
Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends... |
Для новорожденных она установила строгий режим и с удовлетворением отметила, что орут они на редкость громко и начали набирать вес. |
She put the babies on a working basis and noted with satisfaction that they howled most of the time and began to gain weight. |
Проще говоря, тело становится аллергичным на себя. |
In simple terms, the body becomes allergic to itself. |
А может быть, твой рассудок сейчас как в дурмане, и ты, словно новорожденный, различаешь только свет и движение. |
You may, like a newborn child, perceive only light and movement. |
У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе. |
Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest. |
Кроме того, это, по-видимому, генетически детерминировано, поскольку такая вариация в питании наблюдается у новорожденных змей из обеих популяций. |
Further, this appears to be genetically determined as this variation in diet is observed in newborn snakes from both populations. |
Научная площадка, образовательная зона для детей раннего возраста на втором этаже музея, предназначена для семей с новорожденными и шестилетними детьми. |
The Science Playground, the early childhood education area on the second floor of the museum, is designed for families with newborn to six-year-old children. |
У Эмили были сложные отношения с дочерью Лорелай с тех пор, как персонаж сбежал в возрасте 16 лет, чтобы самостоятельно растить свою новорожденную дочь Рори. |
Emily has had a complicated relationship with her daughter Lorelai ever since the character ran away at age 16 to raise her newborn daughter Rory on her own. |
Во времена Тюдоров пеленание включало в себя обертывание новорожденного ребенка льняными лентами с головы до ног, чтобы ребенок рос без физических деформаций. |
During Tudor times, swaddling involved wrapping the new baby in linen bands from head to foot to ensure the baby would grow up without physical deformity. |
Инфекция СГБ у взрослых может быть серьезной, и смертность среди взрослых выше, чем среди новорожденных. |
GBS infection in adults can be serious, and mortality is higher among adults than among neonates. |
Существуют специальные отделения интенсивной терапии для новорожденных и для коронарной терапии. |
There are special ICUs for Neonates and for Coronary Care. |
Новорожденные, которые испытывают боль из-за обрезания, по-разному реагируют на вакцины, полученные впоследствии, причем наблюдаются более высокие баллы боли. |
Newborns that experience pain due to being circumcised have different responses to vaccines given afterwards, with higher pain scores observed. |
Но можно понять, что это влияет на разделение домашнего труда по полу, когда оба родителя могут уделить время уходу за новорожденным ребенком. |
But it can be understood to have an effect on division of household labor by gender when both parents can take time to care for a new baby. |
Млекопитающие обычно вылизывают свое потомство начисто сразу после рождения;у многих видов это необходимо, чтобы освободить новорожденного от околоплодных вод. |
Mammals typically lick their offspring clean immediately after birth; in many species this is necessary to free the newborn from the amniotic sac. |
Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев. |
Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months. |
Выработка грудного молока происходит примерно у 5% новорожденных и может сохраняться в течение двух месяцев, хотя грудные почки могут сохраняться и в детском возрасте. |
Breast milk production occurs in about 5% of newborns and can persist for two months though breast buds can persist into childhood. |
С улучшением ухода за новорожденными и, вероятно, ранним введением оральных ретиноидов число выживших увеличивается. |
With improved neonatal care and probably the early introduction of oral retinoids, the number of survivors is increasing. |
This allowed for survival of smaller and smaller newborns. |
|
Через некоторое время Диаваль сообщает Малефисенте, что новорожденную дочь короля Стефана, Аврору, крестят. |
After some time, Diaval informs Maleficent that King Stefan's new-born daughter, Aurora is being christened. |
Форма пуповины новорожденного ребенка будет подробно обсуждаться. |
The shape of the umbilicus of a newborn baby would be discussed at length. |
Йеменская традиция заключается в проведении КЖПО на новорожденном, причем 97% КЖПО делается в течение первого месяца жизни девочки. |
Yemeni tradition is to carry out the FGM on a new born, with 97% of FGM being done within the first month of a baby girl. |
Квита Изина-руандийская церемония наречения имени новорожденной горилле. |
Kwita Izina is a Rwandan ceremony of giving a name to a newborn baby gorilla. |
Он назван в честь церемонии наречения предков ребенка, которая произошла после рождения новорожденного. |
It is named after the ancestral baby naming ceremony that happened after the birth of a newborn. |
Комитет ACOG опубликовал обновленный документ о профилактике раннего развития стрептококковых заболеваний группы В у новорожденных в 2019 году. |
The ACOG committee issued an updated document on Prevention of Group B Streptococcal Early-Onset Disease in Newborns in 2019. |
Восточнославянские родители выбирают имя для новорожденного ребенка. |
Eastern Slavic parents select a given name for a newborn child. |
Эти железы выделяют маслянистую жидкость, которая смазывает сосок, а также выделяют летучие соединения,которые, как полагают, служат обонятельным стимулом для новорожденного. |
These glands secrete an oily fluid that lubricates the nipple, and also secrete volatile compounds that are thought to serve as an olfactory stimulus for the newborn. |
В то время как новорожденные дети, зависимые от опиоидов, демонстрируют тревожные признаки немедленного отвыкания, у детей, страдающих метамфетаминовым синдромом, наблюдается не более чем склонность ко сну. |
While newborn babies addicted to opioids show the jittery signs of immediate withdrawal, methamphetamine-affected babies show little more than a tendency to sleep. |
Тщательный анализ показывает, что имитация этого единственного жеста может быть причиной почти всех сообщений о мимике лица у новорожденных детей. |
Careful analysis suggests that 'imitation' of this single gesture may account for almost all reports of facial mimicry by new-born infants. |
Труп молодой женщины лежит на земле вместе с ее новорожденным ребенком, родившимся здесь этой ночью; она не могла продолжать свой путь. |
A young woman’s corpse lies on the ground with her newly born child, born here at this night; she was not able to continue her way. |
Пристыженная и возмущенная тем, что муж обманул ее доверие, она оставила новорожденного и вернулась в море. |
Ashamed and disgusted by her husband's breach of trust, she abandoned the newborn and returned to sea. |
Галактоземия обычно впервые обнаруживается при скрининге новорожденных, или НБС. |
Galactosemia is normally first detected through newborn screening, or NBS. |
Когда у женщин или их новорожденных возникают осложнения, акушерки работают в консультации с соответствующим специалистом. |
When women or their newborns experience complications, midwives work in consultation with an appropriate specialist. |
Лактация у новорожденных вызвана гормонами матери, которые проникают в кровоток ребенка во время беременности. |
Lactation in newborns is caused by hormones from the mother that crossed into the baby's bloodstream during pregnancy. |
Кей рекомендует новорожденному, родившемуся с необработанным внутриутробным гидронефрозом, пройти ультразвуковое исследование почек в течение двух дней после рождения. |
Kay recommends that a neonate born with untreated in utero hydronephrosis receive a renal ultrasound within two days of birth. |
Однако популяция микроРНК не подвергается воздействию NOBOX в яичниках новорожденных. |
However, microRNA population is not affected by NOBOX in newborn ovaries. |
У новорожденных рентгеновские лучи легко отличают гипофосфатазию от несовершенного остеогенеза и врожденной карликовости. |
In newborns, X-rays readily distinguish hypophosphatasia from osteogenesis imperfecta and congenital dwarfism. |
Оригинальная фраза Эль-Ниньо де Навидад возникла много веков назад, когда перуанские рыбаки назвали погодное явление именем новорожденного Христа. |
The original phrase, El Niño de Navidad, arose centuries ago, when Peruvian fishermen named the weather phenomenon after the newborn Christ. |
Вы когда-нибудь видели, как новорожденный ребенок убивает человека? |
Have you ever seen a new born baby kill a man? |
Древний внимательно осматривает новорожденную и объявляет ее годной к жизни. |
The Ancient examines the newly born carefully and pronounces her fit to live. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аллергический конъюнктивит новорожденных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аллергический конъюнктивит новорожденных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аллергический, конъюнктивит, новорожденных . Также, к фразе «аллергический конъюнктивит новорожденных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «аллергический конъюнктивит новорожденных» Перевод на испанский
› «аллергический конъюнктивит новорожденных» Перевод на хинди
› «аллергический конъюнктивит новорожденных» Перевод на немецкий
› «аллергический конъюнктивит новорожденных» Перевод на французский
› «аллергический конъюнктивит новорожденных» Перевод на итальянский
› «аллергический конъюнктивит новорожденных» Перевод на арабский
› «аллергический конъюнктивит новорожденных» Перевод на узбекский