Новый мигрант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новый мигрант - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
new migrant
Translate
новый мигрант -

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- мигрант [имя существительное]

имя существительное: migrant



Но с тобой на моей строне. новый босс и безграничная работа повстанцев вместе - представь предупреждение для возможных раскольников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with you by my side - the new boss and the ultimate rebel working together - think of the message that would send to would-be dissidents.

Однако подавляющее большинство еврейских перемещенных лиц и мигрантов считают, что единственным перспективным местом является Палестина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of the Jewish displaced persons and migrants, however, believe that the only place which offers a prospect is Palestine.

И нет, Ассирийская националистическая идентичность не началась в диаспоре с пост-геноцидных мигрантов в Новую Англию, США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no, the Assyrian nationalist identity did NOT begin in Diaspora with the post-Genocide migrants to New England, USA.

Новый мозг проще старого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new brain is actually kind of easier than the old brain.

Я люблю Новый год, это - мой любимый праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like New Year's Day, it is my favourite holiday.

Репортажи про сельскохозяйственных работников-мигрантов, которым отказали в медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That series you did on the migrant farm workers who were denied medical care, wow!

Эрл нашел мигранта-рабочего по имени Габриэль Круз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earl found a migrant worker by the name of Gabriel Cruz.

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

Многие люди предоставили информацию о положении мигрантов, известном им по собственному опыту и/или по опыту членов их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous individuals provided testimony about migrant conditions experienced by themselves and/or their family members.

Мигранты, подпадающие под административное разбирательство, как правило, имеют гораздо меньше гарантий и прав, чем мигранты, подпадающие под судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants subjected to administrative proceedings in general have far fewer guarantees and rights than those subjected to judicial proceedings.

Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel.

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996.

Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored.

Далорес Санчес, девушка, 22 года, мигрантка, рабочая сельскохозяйственной фермы, похищена на автобусной остановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delores sanchez, a female, 22, migrant farm laborer abducted at a bus stop.

Этот новый критерий и критерий крайней тяжести являются, по сути, чрезвычайно субъективными, а их применение чревато сложностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That new criterion and the extreme gravity criterion were extremely subjective and might cause difficulties if applied.

Эта встреча была отложена на несколько дней, и новый раунд переговоров под эгидой Российской Федерации начался 2 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meeting was postponed for several days and a new round of talks under the auspices of the Russian Federation began on 2 November.

Компакт- диск очищен. Вставьте новый диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disk successfully erased. Please reload the disk.

В этой связи защита прав мигрантов требует инициативного подхода и решения как отдельной проблемы в рамках социальных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrants' rights therefore needed to be addressed proactively as a separate issue, with special programmes.

Но появился новый шериф, и его зовут...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a new sheriff on the spinner rack, and his name is...

Дети нелегальных мигрантов, беженцев и просителей убежища имеют такой же доступ к государственным системам образования и здравоохранения, что и граждане Мальты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of irregular migrants, refugees and asylum seekers have the same access to State education and health services as Maltese nationals.

Международная организация по миграции полагает, что во всем мире насчитывается порядка 15 - 30 млн. мигрантов, статус которых не урегулирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Organization for Migration estimates that there are between 15 and 30 million irregular migrants worldwide.

Вы можете создать новый альбом или переместить фотографии из одного альбома в другой, чтобы освободить место для новых фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a new album or move photos from one album to another to make space for new photos.

Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it.

Но при этом они сделали такую прекрасную работу что Вантаж поднялся на новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they did such a great job That the vantage has been propelled towards a higher level.

Это... вроде как новый имидж. Я же теперь в группе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is kind of my new look... for the band I'm in.

Я больше не экперт в тех штуках, что состарят тебя в две секунды или из позвоночника силовой кабель сделают, или начнут новый ледниковый период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no longer an expert on things that make you old in two seconds or electrify your spine or- or create ice-age volcanoes.

Полковник. со всем уважением, но новый самолет смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, with all due respect, that new jet is a deathtrap.

Я рада официально представить тебе новый джефферсонский трехмерных голографический эмулятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to officially introduce you to the Jeffersonian's new Three-Dimensional Holographic Emulation Outlet.

Кроме как здесь. А сюда рвутся хитрые дельцы, бегут за дешевой арендой, налоговыми льготами, трудом мигрантов, рабским трудом с грошовой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except here, a bunch of good capitalists ran in for cheap leases, tax incentives, immigrant labor, sweatshop economics.

Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors.

Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning.

Вы знаете, с выселением людей в связи с нестабильностью геополитики, я надеюсь что это станет новым образом жизни для экономических мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, what with the ground displacement of persons due to the instability of geopolitics, I'm hoping that this will become a whole new way of living for economic migrants.

И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order?

Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40.

Южные мигранты принесли с собой предпринимательские качества, капитал, трудовые навыки и ноу-хау, необходимые для начала промышленной и торговой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern migrants brought the entrepreneurial qualities, capital, labour skills and know-how that were needed to start an industrial and trade revolution.

Жертвами были в основном легальные и нелегальные мигранты и беженцы, ищущие убежища, но треть жертв составляли граждане Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The targets were mainly legal and illegal migrants and refugees seeking asylum, but a third of the victims were South African citizens.

К концу Второй мировой войны в Британию стало прибывать все больше афро-карибских мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the Second World War had seen a marked increase in African-Caribbean migrants to Britain.

Около 4 миллионов рабочих индийского происхождения являются мигрантами только на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 4 million Indian-origin labourers are migrant workers in the middle east alone.

В 2015 году мигранты, которые составляли 3,3% мирового населения, внесли 9,4% мирового ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, migrants, who constituted 3.3% of the world population, contributed 9.4% of global GDP.

В январе 2015 года французское правительство открыло дневной центр Жюля Ферри для мигрантов в Кале, в бывшем детском лагере для отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, the French government opened the Jules Ferry day centre for migrants at Calais, in a former children's holiday camp.

Многие из этих беспризорных детей также являются мигрантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these street children are also migrants.

К середине XVIII века Бомбей стал превращаться в крупный торговый город и получил огромный приток мигрантов со всей Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the middle of the 18th century, Bombay began to grow into a major trading town, and received a huge influx of migrants from across India.

Его отец, Анхель Кастро - и-Аргиз, ветеран испано-американской войны, был мигрантом на Кубу из Галисии, расположенной на северо-западе Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Ángel Castro y Argiz, a veteran of the Spanish–American War, was a migrant to Cuba from Galicia, in the northwest of Spain.

Районами Берлина со значительным количеством мигрантов или иностранцев по рождению являются Митте, Нойкельн и Фридрихсхайн-Кройцберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boroughs of Berlin with a significant number of migrants or foreign born population are Mitte, Neukölln and Friedrichshain-Kreuzberg.

Постоянный приток мигрантов в последние годы способствовал росту численности населения Будапешта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constant inflow of migrants in recent years has fuelled population growth in Budapest.

По мере расширения Римской Империи мигранты приносили в столицу свои местные культы, многие из которых становились популярными среди итальянцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Roman Empire expanded, migrants to the capital brought their local cults, many of which became popular among Italians.

Это одно из самых популярных мест для мигрантов и экспатриантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a top-ranked destination for migration and expatriate location.

В этих городах было много промышленных рабочих мест, но мигрантам также приходилось конкурировать с новыми волнами европейских иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cities had many industrial jobs, but the migrants also had to compete with new waves of European immigrants.

Многие мигранты приезжают из Юкатана, Кампече, Табаско и Веракруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many migrants come from Yucatán, Campeche, Tabasco, and Veracruz.

Литература диаспоры изображает тяготы этих мигрантов, таких как Хафид Буазза в Паравионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diaspora literature depicts the plights of these migrants, such as Hafid Bouazza in Paravion.

Сальвини не разрешил кораблю причалить до тех пор, пока другие европейские страны не согласятся принять мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvini refused to allow the ship to dock until other European nations had agreed to take the migrants.

Между 2000-01 и 2005-06 годами число квалифицированных мигрантов, прибывающих в Австралию из Китая, выросло более чем втрое - с 3800 до 12500 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2000–01 and 2005–06, the number of skilled migrants coming to Australia from China more than tripled, from 3,800 to 12,500 people.

В окрестностях Жардим-Катарины жители в основном мигранты с северо-востока,который здесь постепенно укореняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neighborhood of Jardim Catarina, residents are mostly migrants from the northeast, which is stabilized taking root here.

На Сучжоуском диалекте говорят в самом городе и его окрестностях, в том числе мигранты, живущие в соседнем Шанхае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzhou dialect is spoken within the city itself and the surrounding area, including migrants living in nearby Shanghai.

Это говорит о том, что самые ранние мигранты в северные крайности Северной Америки и Гренландии произошли от более поздних популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that the earliest migrants into the northern extremes of North America and Greenland derived from later populations.

По оценкам, десятки тысяч мигрантов были перемещены; имущество, предприятия и дома были широко разграблены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that tens of thousands of migrants were displaced; property, businesses and homes were widely looted.

Проблема незаконного проникновения становится серьезной проблемой в штате Ассам, поскольку мигранты пользуются политическим покровительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of illegal infiltration was becoming formidable problem in the state of Assam as migrants enjoyed political patronage.

Именно из этого района она распространилась в Зауралье при посредничестве мигрантов с европейского Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has from this area spread to Trans-Ural region through mediation of migrants from European North.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новый мигрант». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новый мигрант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новый, мигрант . Также, к фразе «новый мигрант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information