Номерные знаки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
номерной знак - license plate
номерной знак на автомашине - license plate
номерной знак транспортного средства - vehicle license plate
номерной фонд - accommodation inventory
персональный номерной знак - personalized number plate
интернациональный номерной знак - intentional license plate
номерной счет - numbered account
номерной знак автомобиля - auto tag
номерной знак из - number plate from
номерной знак сзади - rear number plate
Синонимы к номерной: нумерной, секретный
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
отпечатать знак на чем-л. - impress a mark upon smth.
как знак для - as a sign for
знак 7 - mark 7
знак будет основой - mark will be the basis
знак движущаяся - mark moving
Знак и величина представления - sign and magnitude representation
наибольший значимый (старший) знак - most significant symbol
утверждение знак - assertion sign
не может изменить или удалить любой товарный знак - may not alter or remove any trademark
размещение знак - sign placement
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
номер, регистрации, численность, плит, число, номер машины
У автомобилей также были номерные знаки в стиле Бонда на нижней стороне их задних крыльев. |
The cars also had Bond-themed number plates on the underside of their rear wings. |
Старлеты 80-й серии, экспортируемые в другие страны, имеют свои номерные знаки, установленные на центральной панели люка. |
80 Series Starlets exported to other destinations have their number plates mounted on the hatch centre panel. |
Будет обидно, если ты не закончишь учёбу, потому что будешь штамповать номерные знаки в тюремных мастерских. |
I mean, it'd be a shame if you didn't graduate 'cause you had to stamp license plates. |
Номерные знаки, выдаваемые транспортным средствам королевского двора, имеют только номера, соответствующие стандартной цветовой гамме. |
Plates issued to vehicles of the Royal Court bear numbers only, following the standard colour scheme. |
Переезд в Ковентри также принес третий и самый обширный рестайлинг в жизни автомобиля, когда были установлены большие бамперы и пересмотренные задние номерные знаки. |
The move to Coventry also brought the third and most extensive facelift in the car's life, when larger bumpers and a revised rear number-plate surround were fitted. |
На автомобиле генерал-губернатора имеются номерные знаки с изображением короны штата, а на автомобиле премьер-министра-стандартные частные номерные знаки острова. |
The Governor-General's vehicle carries license plates bearing the state crown, whilst the Prime Minister's car carries the island's standard private license plate. |
В Германии владельцы автомобилей обычно регистрируют номерные знаки со своими инициалами и годом или числом, имеющим для них значение. |
It is common in Germany for car owners to register license plates with their initials and a year or number of significance to them. |
С тех пор Google начал стирать лица и номерные знаки с помощью автоматического распознавания лиц. |
Since then, Google has begun blurring faces and license plates through automated facial recognition. |
Номерные знаки выдаются из отдела регистрации лиц. |
NICs are issued from the Department for Registration of Persons. |
Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы. |
Standing here, I can pick out license California, Arizona, Texas and Oklahoma. |
Вместо этого устанавливаются общие номерные знаки, а номера из пулов присваиваются различным официальным государственным учреждениям. |
Instead, common licence plates are installed, with the numbers from the pools assigned to various official state agencies. |
Твоего мусора нет, а сегодня мусор не убирают, и на той стороне улицы припаркован седан... правительственные номерные знаки, затемненные окна. |
Your trash is gone, and it's not trash day, and there's a sedan parked across the street... U.S. government plates, tinted windows. |
Да, знаете игру про номерные знаки? |
Yeah, you know the license plate game? |
Номерные знаки в Бельгии являются специфическими для водителя, что означает, что они передаются на новое транспортное средство от предыдущего владельца. |
Number plates in Belgium are driver specific, meaning that they are transferred to a new vehicle from the owner's previous one. |
Номерные знаки зарегистрированы на Шона Элмора по этому адресу. |
(Gail) License plate number's registered to a Shawn Elmore at this address. |
Автомобиль премьер-министра в Веллингтоне имеет номерной знак CR1, а все остальные автомобили в парке для министров имеют номерные знаки, начинающиеся в серии CR. |
The Prime Minister's Wellington-based car has the number plate CR1, and all other cars in the fleet for ministers have number plates starting in the CR series. |
Без прохождения техосмотра номерные знаки будут сняты, и автомобиль больше не будет считаться легальным на улице. |
Without a passed inspection, the license plates will be withdrawn and the car will no longer be street legal. |
Знаешь, IP адреса, места жительства, номерные знаки... некоторые из них местные. |
You know, IP addresses, residences, license-plate numbers... some of them are local. |
Некоторые номерные знаки транспортных средств на велосипедах или автомобилях имеют зарегистрированные наклейки с голограммами, которые указывают на подлинность. |
Some vehicle number plates on bikes or cars have registered hologram stickers which indicate authenticity. |
I sold license plate protectors door to door. |
|
Эмалевые уличные номерные знаки были созданы студентами Эдинбургского колледжа искусств в рамках практического упражнения по дизайну. |
The enamel street number plates were created by students at Edinburgh College of Art as part of a practical design exercise. |
Имена и номерные знаки примерно 50 000 водителей были непреднамеренно раскрыты. |
Names and license plate information of approximately 50,000 drivers were inadvertently disclosed. |
У него были одноразовые СИМки, фальшивые номерные знаки, пакет денег. |
He had secret sims, false plates, a bag of notes. |
He's taking a risk stealing all these tags. |
|
Номерные знаки машины были сняты, а щетку использовали, чтобы скрыть автомобиль. |
The car's license plates had been removed and brush was used to hide the vehicle. |
Если бы мы все ещё носили номерные знаки. |
If only we were all wearing license plates. |
А номерные знаки трейлеров? |
And the number plates for caravans? |
Полиция пометила все номерные знаки, Дюк отправил наряды проверять дома. |
HPD's flagged all the plates, and Duke's got unis going door-to-door. |
Австралийские и новозеландские модели имели более длинные вырезы в заднем бампере, чтобы разместить свои номерные знаки. |
Australian and New Zealand models had longer cut-outs in the rear bumper to accommodate their license plates. |
Некоторые юрисдикции требуют, чтобы водители, осужденные за нарушение правил дорожного движения, использовали специальные номерные знаки, которые легко отличимы от обычных номерных знаков. |
Some jurisdictions require that drivers convicted of DUI offenses use special license plates that are easily distinguishable from regular plates. |
Номерные знаки выдаются лицам, работающим в международных органах Бельгии, в том числе сотрудникам ЕС. |
Plates given out to persons working for the international bodies in Belgium, including EU staff. |
В отличие от многих других стран, в России на официальных государственных автомобилях не используются индивидуальные номерные знаки. |
Unlike many other nations no customized license plates are used on an official state car in Russia. |
Внезапное наводнение вывело из строя его машину, и тогда он снял с нее номерные знаки, взял все, что мог унести, и продолжил движение пешком. |
A flash flood disabled his car, at which point he removed its license plates, took what he could carry, and kept moving on foot. |
But Mitch rung - they found the registration plates dumped by the quarry. |
|
Может быть детектив Хауард и есть криминальный талант Дорогой Джейн? и он отдал номерные знаки своим партнерам, потому что никто не остановит машину копа. |
Maybe Detective Hayward is the Dear Jane mastermind and he gave the plates to his partners because nobody pulls over a cop's car. |
Эта машина, как и две другие машины-бомбы, имела свои оригинальные номерные знаки. |
This car, like the other two bomb cars, had its original registration plates. |
I bet you memorized their license plate numbers. |
|
В России грузовики и автобусы имеют свои номерные знаки, повторяемые большими черными буквами на задней панели. |
In Russia, trucks and buses have their licence plate numbers repeated in large black letters on the back. |
Лица прохожих и номерные знаки автомобилей на фотографиях будут неузнаваемы, поскольку будет использоваться технология размытия. |
Faces of passers-by and car licence plates in the photographs will be unidentifiable because blurring technology is to be used. |
Все машины имеют президентские номерные знаки. |
All the vehicles have presidential tags. |
В ноябре 2015 года номерные знаки были проданы на аукционе за $ 100 000. |
In November 2015, the license plates were sold at auction for $100,000. |
Номерные знаки выпускаются всеми штатами США и округом Колумбия, а также всеми канадскими провинциями, кроме Ньюфаундленда и Лабрадора. |
Vanity plates are issued by every U.S. state and the District of Columbia, and every Canadian province except Newfoundland and Labrador. |
В 1975 году Carry получил незначительные изменения, позволившие установить новые более крупные номерные знаки. |
For 1975, the Carry received minor changes allowing for the fitment of new larger license plates. |
Традиционно, фургоны доставки Arnott имели номерные знаки в диапазоне SA 0nn в знак признания бренда SAO. |
Traditionally, Arnott's delivery vans have had number plates in the range SA 0nn in recognition of the SAO brand. |
Некоторые номерные знаки Великобритании соответствуют европейскому стандарту 1998 года, с черной надписью на белом или желтом фоне. |
Some UK number plates have conformed to the 1998 European standard design, with black lettering on a white or yellow background. |
Мне нужны номерные знаки с каждой камеры в городе настолько далеко, насколько это возможно. |
I want the plate number run through every camera in the city as far back as we can. |
Все правительственные автомобили имеют синие номерные знаки, но некоторые имеют белые гражданские номерные знаки с правительственным плакатом за лобовым стеклом. |
All government cars have blue licences plates but some have white civil license plates with a government placard behind the windshield. |
Нам понадобится больше людей для прочесывания местности, оцепите настолько большой периметр, насколько возможно по этим трем дорогам, выясняйте все, записывайте номерные знаки всех, кто проедет. |
We're gonna need more men for a grid search, set up a perimeter wide as possible on those 3 roads, post up, take license plates of anything that passes. |
Вся эта информация — номерные знаки, отпечатки пальцев, записи телефонных разговоров, ваша записная книжка, списки друзей, фотографии, загруженные на Dropbox или Google Photos, а иногда и переписка в чатах и электронная почта — не защищены требованием ордера. |
And all of this information, the license plates, the faceprints, the phone records, your address books, your buddy lists, the photos that you upload to Dropbox or Google Photos, and sometimes even your chats and your emails are not protected by a warrant requirement. |
Автомобили датского суда имеют номерные знаки с короной и номером. |
The cars of the Danish Court carry license plates with a crown and a number. |
Свои опознавательные знаки я оставил в другом пиджаке. |
I just left them in my other fur. |
В 2016 году для Военно-Морского Флота были выпущены новые конструкции знаков различия ранга, которые включали в себя как плечевые, так и рукавные знаки различия для всех рангов. |
In 2016, new rank insignia designs were issued for the Navy, which included both shoulder and sleeve insignia for all ranks. |
Can't we just insert the actual mdash and ndash characters? |
|
Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния. |
This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length. |
Колода была построена как современные карты Таро, но мотивы и знаки костюмов колоды Боярдо совершенно разные. |
The deck was structured like modern tarots, but the motifs and suits signs of the Boiardo deck are totally different. |
С другой стороны, отсутствие межкалярных дней не означает, что новые знаки не могли быть введены. |
On the other hand, the lack of intercalary days does not mean new signs could not have been introduced. |
Their breastplates they make in the following fashion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номерные знаки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номерные знаки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номерные, знаки . Также, к фразе «номерные знаки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.