Номер сборки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
номер журнала - journal number
номер два - number two
обратный номер - back number
номер страницы - page number
страховой номер индивидуального лицевого счёта - insurance number of the individual ledger account
инвентарный номер - accession number
королевский номер - kin room
таможенный статистический номер - customs statistic number
специально обустроенный номер - specially adapted room
идентификационный номер расписания ARS - ars schedule identifier number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
имя существительное: assembly, assemblage, assembling, installation, fitting, adjustment, erection, linkage, pucker, setting-up
сборка под давлением - pressurized assembly
сборка бурильной колонны - drilling string assembling
сборка перегородок - partition assembling
несущая сборка - hosting assembly
сборка автомобилей - car assembly
зависимая сборка - dependent assembly
сборка мусора - garbage collection
сборка со строгим именем - strongly named assembly
перекрестная кабельная сборка - crossover cable assembly
сборка микросхем - micro circuits assembly
Синонимы к сборка: монтаж, сборка, установка, складка, морщина, изгиб, сгиб, объединение, соединение, строительство
Значение сборка: Прошитая мелкая волнистая складка в одежде.
Компоненты в слабо связанной системе менее ограничены одной и той же платформой, языком, операционной системой или средой сборки. |
Components in a loosely coupled system are less constrained to the same platform, language, operating system, or build environment. |
Среди гама сборки и стука автоматических гаечных ключей один человек сохранял величавое спокойствие. |
Through the commotion of assembly and the clatter of automatic bolt wrenches, only one man maintained a grandiose calm. |
Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер. |
Then send a text message containing the applicable KLM flight number to. |
Серебряный номер бесплатно при подключении на тариф «Неограниченный VIP», через Центры обслуживания абонентов. |
Silver number free connection for «Unlimited VIP» tariff plan users. |
Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь. |
We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch. |
Чтобы добавить новый номер телефона в свой аккаунт или поменять номера. |
To add a new phone number to your account, or switch numbers. |
А погода может измениться, пока они находятся в процессе сборки. |
And the weather can change as they're putting together this whole assembly. |
По умолчанию номер порта для протокола net.tcp — 808, а номер порта для протокола https — 9081. |
By default, the port number for the net.tcp protocol is 808 and the port number for the https protocol is 9081. |
Каким образом Facebook станет более доступным, если я добавлю в свой аккаунт номер мобильного телефона? |
How does adding a mobile number to my account make Facebook more accessible? |
Связки, содержащие № ООН 1045 фтор сжатый, могут разделяться на сборки (группы) баллонов общей вместимостью по воде не более 150 л . |
Bundles containing UN 1045 Fluorine, compressed, may be divided in assemblies (groups) of cylinders not exceeding 150 litres total water capacity. |
Номер два - мы должны разъяснить. |
Number two- we need to reaffirm. |
В конце концов, это номер для молодоженов, не так ли? |
After all, this is the honeymoon suite, right? |
Это и был номер 14225 по Лисберг-хайвей - один из наиболее секретных объектов в стране. |
This was 14225 Leesburg Highway, one of the most secretive addresses in the country. |
Приоритет номер один, не задохнуться. |
Number one priority, not suffocating! |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
I had to change my number... need to lie low. |
|
Would you like a suite on the third floor? |
|
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
Could you do me a favor, love, and bring me some ice up to my room? |
|
Well, you can have the one right next to yours if you want. |
|
Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court. |
|
Иногда требуется необузданный номер с танцами и песнями, чтобы заставить мужчину осознать ошибку. |
Sometimes it takes a lavish song-and-dance number to make a man realize he was wrong. |
Она отдала мне его как будто это было вещественное доказательство номер 1. - Кто? |
She handed it to me like it was exhibit A. Who? |
Number two, he's got a higher I. Q. than any man alive. |
|
As you can see, the serial number has been filed down. |
|
Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
Guess it's too late to give you my real number. |
Я проверил его номер, его там нет. |
I checked his room. He's not there. |
Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции |
Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service. |
Как будто, если Бог положил мне сказать это, я скажу, а если Бог положил ему пойти в гостиницу и заплатить, может, целых три доллара за номер, он пойдет и заплатит. |
Like if the Lord aimed for me to say it, I would say it, and if the Lord aimed for him to go to a hotel and pay maybe three dollars for a room, he would do that too. |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер? |
Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Unfortunately, somebody scratched off the serial number. |
|
You went into the room Danny said? |
|
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
So you think Death Cap, number one, you can eat? |
|
У каждой книги в мире есть уникальный международный стандартный номер. |
Every book in the world has its own unique International Standard Book Number. |
Инженеров, которых Корвин взяла для сборки Машины после ее перевозки? |
The engineers that Corwin had reassemble the machine after we shipped it off? |
Сборки, скомпилированные с помощью компилятора C++ / CLI, называются сборками смешанного режима, поскольку они содержат машинный и управляемый код в одной библиотеке DLL. |
Assemblies compiled using the C++/CLI compiler are termed mixed-mode assemblies, since they contain native and managed code in the same DLL. |
При углеводном анаболизме простые органические кислоты могут быть преобразованы в моносахариды, такие как глюкоза, а затем использованы для сборки полисахаридов, таких как крахмал. |
In carbohydrate anabolism, simple organic acids can be converted into monosaccharides such as glucose and then used to assemble polysaccharides such as starch. |
Многие дистрибутивы GNU / Linux включают сборки OpenJDK через проект IcedTea, запущенный Red Hat, который обеспечивает более простую среду сборки и интеграции. |
Many GNU/Linux distributions include builds of OpenJDK through the IcedTea project started by Red Hat, which provides an easier build and integration environment. |
Технологии секвенирования второго поколения, хотя и менее дорогостоящие, обычно непригодны для сборки генома de novo из-за коротких длин считывания. |
Second generation sequencing technologies, while less expensive, are generally unfit for de novo genome assembly due to short read lengths. |
Кроме того, он имеет различные фазы сборки, защиты и ремонта. |
In addition, it has distinct phases of build, defend and repair. |
Действительно, модель компиляции и выполнения Scala идентична модели Java, что делает ее совместимой с инструментами сборки Java, такими как Apache Ant. |
Indeed, Scala's compiling and executing model is identical to that of Java, making it compatible with Java build tools such as Apache Ant. |
Были закуплены кузовные панели, которые в чистом виде доставлялись на завод Lloyd в Бремене для отделки, сборки и покраски. |
Body panels were bought in, delivered in bare-metal form to the Lloyd factory in Bremen for finishing, assembly and painting. |
Секвенирование дробовика дает данные о последовательности быстро, но задача сборки фрагментов может быть довольно сложной для больших геномов. |
Shotgun sequencing yields sequence data quickly, but the task of assembling the fragments can be quite complicated for larger genomes. |
Завершение формирования шпинделя-это критическая точка перехода в клеточном цикле, называемая контрольной точкой сборки шпинделя. |
The completion of spindle formation is a crucial transition point in the cell cycle called the spindle assembly checkpoint. |
Основными целями автоматизации сборки являются снижение риска человеческих ошибок и экономия времени. |
The primary goals in build automation are reducing the risk of human error and saving time. |
Glass art Tanja de Heus, Oldambt studio-проект находится в процессе сборки. |
Glass art Tanja de Heus, Oldambt studio - the project is in process of being assembled. |
Затем тепловыделяющие сборки погружают в бассейн с чистым жидким соляным хладагентом. |
The fuel assemblies are then submerged in a pool of pure liquid salt coolant. |
Из-за этого свойства стандарт сборки BioBricks считается идемпотентным по своей природе. |
Because of this property, the BioBricks assembly standard is said to be idempotent in nature. |
Помимо направления порядка сборки, стандартные базовые компоновщики также могут быть модифицированы для выполнения других функций. |
Besides directing the order of assembly, the standard BASIC linkers can also be modified to carry out other functions. |
С другой стороны, стандарт золотой тесьмы ввел попарный стандарт сборки Золотых Ворот. |
Some place names in Scandinavia refer to Skaði. |
Проблема мутации может быть решена с помощью более коротких олигонуклеотидов, используемых для сборки гена. |
Swindells grew up in the Bath and Bristol area, dropping out of art college to play keyboards with the rock band Squidd. |
Поскольку у Boeing не было достаточно большого завода для сборки гигантского авиалайнера, они решили построить новый завод. |
Then, a lactic acid-producing bacterial culture is added, and the product is treated with clotting enzymes to form a semisolid mass. |
Однако они критиковали внешний дизайн и качество сборки по отношению к оригинальной модели. |
However, they criticized the exterior design and the build quality in relation to the original model. |
Принимающие хосты должны приложить максимум усилий для повторной сборки фрагментированных IP-дейтаграмм, которые после повторной сборки содержат до 1500 байт. |
Receiving hosts must make a best-effort attempt to reassemble fragmented IP datagrams that, after reassembly, contain up to 1500 bytes. |
Мы сделали только самую последнюю часть сборки в его гараже. |
We only did the very last part of assembly in his garage. |
Имитационные пакеты для отображения каждого из узлов сборки позволяют поворачивать детали, увеличивать их в реалистичных деталях. |
Simulation packages for displaying each of the subassemblies allow the parts to be rotated, magnified, in realistic detail. |
Более тщательное исследование показало, что переключатель включения-выключения, вероятно, не сработал во время сборки, испытаний и запуска на Земле. |
Closer investigation revealed that the on-off switch had probably failed during assembly, test, and launch operations on Earth. |
Одна из ключевых особенностей следующей сборки Snuggle позволит вам легко отслеживать действия других пользователей Snuggle. |
One of the key features of the next build of Snuggle will allow you to easily monitor the activities of other Snuggle users. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер сборки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер сборки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, сборки . Также, к фразе «номер сборки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.