Номер станции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Номер станции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
station number
Translate
номер станции -

- номер [имя существительное]

имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event

сокращение: No.

- станция [имя существительное]

имя существительное: station, exchange, point, stage, depot

сокращение: sta.



Вы и ваш партнер в данный момент находитесь на станции номер 3 ... Лебедь ... где будете находиться следующие 540 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your partner are currently located in station 3- or the swan- and will be for the next 540 days.

Во время тестирования пиратского радиопередатчика, который он построил, Дрейпер передал телефонный номер слушателям, ищущим обратную связь, чтобы оценить прием станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While testing a pirate radio transmitter he had built, Draper broadcast a telephone number to listeners seeking feedback to gauge the station's reception.

На этой станции изменяется номер поезда ввиду формирования новых составов для движения в соответствующем направлении за пределами страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they change their number, due to formation of new trains for the corresponding direction abroad.

Станции номер-студио расположен в центр вещания РМН, 17-го, в непосредственной близости пр., Пока передатчик находится в Ситио Sibucao, Барангай Болного, Баколод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station's studio is located in RMN Broadcast Center, 17th Lacson St., while the Transmitter is located at Sitio Sibucao, Barangay Banago, Bacolod City.

Он попросил бессонную барышню на станции дать ему номер 212.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the unsleeping girl on the exchange for number 212.

Тейлор, пожалуйста, мне нужен номер автобусной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor, I need the number for the coach station, please.

Посетители могли остановиться на железнодорожной станции Адамана, забронировать номер в отеле и совершить экскурсию по тому, что тогда называлось Халцедоновым лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors could stop at the Adamana train station, book a hotel room, and take a tour of what was then called the Chalcedony Forest.

Это было судно обслуживания и снабжения для Станции Номер Пять, Запоздавшее и предполагаемо потерянное девять недель назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a service and supply ship for Number Five Station, overdue and presumed lost nine weeks ago.

Этот номер указывал на то, что у свидетеля была судимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number indicated that this witness had a record.

Наше обиталище слишком отлично от Диаспара, и прогулка от станции дает гостям шанс акклиматизироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our home is very different from Diaspar, and the walk from the terminus gives visitors a chance to become acclimatized.

Я знаю, что вы были трезвым, когда разгромили номер в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you were sober when you trashed that hotel suite.

Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap.

Направьте sms с соответствующим номером рейса KLM на номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then send a text message containing the applicable KLM flight number to.

Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't work as a phone number, too short for a social security number.

Номер два - мы должны разъяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number two- we need to reaffirm.

Теперь, если я назову ваш номер, пожалуйста, останьтесь, чтобы узнать время начала следующего тура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when I call your number, please stay behind for your callback time.

Ладно, давайте забудем о восстановлении былой славы станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, let's forget about restoring this station to its former glory.

В конце концов, это номер для молодоженов, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, this is the honeymoon suite, right?

Она увидела своего отца, кабинет Лере, номер в гостинице Булонь, другую местность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw her father, Lheureux's closet, their room at home, another landscape.

Приоритет номер один, не задохнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number one priority, not suffocating!

На моей заправочной станции обезумевшая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a distraught young lady in my station.

Он оставил номер переадресации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he leave a forwarding number?

Что под брезентом номер 1?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's behind tarp number one?

акой ваш личный номер и к какому участку вы приписаны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your divisional number and to what station are you attached?

В конторе сидел черноволосый толстяк -начальник станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Bureau, he found a stout, black-haired stationmaster.

Номер люкс на третьем этаже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like a suite on the third floor?

Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say Number Six put this personal ad in?

Гомер работает на атомной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer works at a nuclear plant.

Значит, наш новый номер находится в этой школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our new number's in this grade school?

К счастью, вскоре затарахтел попутный грузовичок, на котором Женя должен был поехать до ближайшей железнодорожной станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily for him, they soon heard the rumbling of a small truck which was going past the closest railway station and which was to take Zhenya along.

Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene.

Она отдала мне его как будто это было вещественное доказательство номер 1. - Кто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handed it to me like it was exhibit A. Who?

Поедете на поезде, до следующей станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just go to the next station and then take a train.

В любом театральном представлении Заключительный номер cчитается самым выгодным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any theatrical presentation... the next-to-closing spot... is deemed the most advantageous.

Вы будете удивлены, но я смогла узнать его личный номер, до того, как Комптон спрятал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should be impressed I managed to get his service number before Compton whisked it away.

Передохни и остынь, Азиат Номер Один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a lap and cool down, Asian Number One.

Я проверил его номер, его там нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I checked his room. He's not there.

Радио номер 2-6 вышло из строя. после 12 лет и 4 месяцев работы в полиции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio number 2-6 is out of service after 12 years and 4 months of police service.

Потом я увидел у станции Уокинг, на линии железной дороги, несколько мечущихся темных фигурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later I saw against the light of Woking station a number of black figures hurrying one after the other across the line.

Кого-нибудь с открытым взглядом на бурение на этой газовой станции, которую они называют северный полюс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with an open mind about drilling in that gas station they call the north pole...

Всё гражданское население станции снималось с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station's civilian population was leaving en masse.

Ты ходил в номер, про который говорил Дэнни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went into the room Danny said?

Кстати, вам нужно найти номер в гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of which, we need to find you a room.

За дверью номер 1, сорокалетний мужчина, опухший, казалось бы, от множественных укусов пчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind door number one, male victim in his 40s, swollen from what would appear to be multiple bee stings.

Но я враг общества номер один, а значит я бы постарался сделать новые документы, фальшивый паспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm public enemy number one, so I'd need to get my hands on a new identity - a fake passport.

Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries.

У каждой книги в мире есть уникальный международный стандартный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every book in the world has its own unique International Standard Book Number.

Собирайся, на следующей станции...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack your things. At the next station...

Вот его химический символ, атомный номер - 84, и все его известные соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the chemical symbol, the atomic number - 84 - and all the known compounds.

Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet.

Наверно, они оставили баллоны на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have unloaded the tanks at the station.

Вы не знаете, был ли у вашего друга мобильный номер Verizon или ATT, связанный с .me аккаунтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know if your friend has a Verizon or ATT mobile number associated with his. Me account?

Напиши ФИО и номер телефона твоего офицера по УДО?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Write down the name and number of your P.O.

Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona.

Номер дома, по понятным причинам, я не намерен предавать гласности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number, for obvious reasons, I suppress.

Его номер в записной книжке, дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His number's in the book, honey.

Действие игры разворачивается в различных вымышленных местах, таких как тюремные камеры, подземелья и космические станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Games are set in a variety of fictional locations, such as prison cells, dungeons, and space stations.

Обследование рыбопромысловой Опытной станции префектуры Акита показало, что в 1926 году глубина была 413 метров с помощью троса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Akita Prefectural Fisheries Experiment Station survey indicated a depth of 413 meters in 1926 using a wire rope.

The Wheeling Jamboree считает более раннюю программу на конкурирующей станции частью своей истории, прослеживая свою родословную до 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wheeling Jamboree counts an earlier program on a competing station as part of its history, tracing its lineage back to 1933.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер станции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер станции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, станции . Также, к фразе «номер станции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information