Носитель выберите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
общий носитель - common carrier
проводимость за счет избыточных носителей - excess conduction
электронный носитель - electronic medium
направление пуска ракеты под углом к направлению полета носителя - abeam direction
концентрация носителей заряда - charge carrier density
на машинном носителе - media resident
вызывающий носитель - carrier calling
относительный коэффициент инжекции неосновных носителей - minority-carrier injection ratio
носитель из окиси алюминия - alumina supporter
не-носителями английского - non-native speakers of english
Синонимы к носитель: носитель, перевозчик, несущий, держатель, посыльный, почтальон, среда, средство, способ, посредник
Значение носитель: Тот, кто наделён чем-н., может служить выразителем, представителем чего-н. ( книжн. ).
выберите вариант - select variant
выберите гарантия - select warranty
выберите один элемент - select one item
выберите папку, в которой - select the folder in which
выберите проблему - select an issue
выберите производителя - select the manufacturer
выберите пункты меню - select menu items
выберите регионы - select regions
выберите уровень ограничения - select restriction level
пожалуйста, выберите один - please select one
Синонимы к выберите: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать
Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово. |
Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish. |
Select Rule Lines and choose a line option. |
|
Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город. |
For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city. |
Аналогично описанному выше в качестве исходного документа выберите активный документ. |
Select the active document as source in step 4 above. |
Выберите, требуется ли удалить все разнесенные журналы, или только те журналы, которые разнесены на завершенных производственных заказах. |
Select whether you want to delete all posted journals or only journals that are posted on finished production orders. |
В свойстве Индексированное выберите значение Да (допускаются совпадения), если следует разрешить повторяющиеся значения, или значение Да (совпадения не допускаются), чтобы создать уникальный индекс. |
In the Indexed property, click Yes (Duplicates OK) if you want to allow duplicates, or Yes (No Duplicates) to create a unique index. |
Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать. |
Select the product kit that you want to assemble or disassemble. |
На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить. |
On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete. |
Выберите или откройте проект, связь которого с совместным рабочим пространством необходимо отменить. |
Select or open the campaign that you want to delink from its collaboration workspace. |
Выберите существующую запись или нажмите CTRL+N, чтобы создать новую запись. |
Select an existing record, or press CTRL+N to create a new record. |
Выберите или измените любые применимые значения в следующих полях. |
Select or change any of the applicable values in the following fields. |
В окне собрания укажите время начала и окончания, добавьте вложения или дополнительные сведения и выберите Отправить. |
In the meeting window, enter the start and end times, add attachments or additional info if you want, and then select Send. |
В разделе Мои видео выберите Мои фильмы, Мои ТВ-передачи или Мои игровые видео. |
Under my videos, select My Movies, My TV Shows, or My Game Videos. |
В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети. |
In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users. |
Коснитесь элемента Import/export и выберите Export to storage или Export to SIM card. |
Tap Import/export, and select Export to storage or Export to SIM card. |
Затем введите или выберите информацию в следующих отображаемых полях. |
Then enter or select information in the following fields that are displayed. |
Выберите Отменить подписку (чтобы отменить подписку на профиль) или Отменить подписку на эту Страницу. |
Select Unfollow (on a profile) or Unfollow this Page |
Выберите цвет границы. Чтобы сделать границу заметнее, увеличьте толщину. |
Select a color for your border or select a Weight to make your border more visible. |
Выберите надпись или фигуру, границы которых необходимо изменить. |
Select the text box or shape border that you want to change. |
В разделе Члены выберите одного или нескольких пользователей, которых нужно удалить, и нажмите кнопку Удалить. |
Under Members, select the user or users that you want to remove and click Remove Remove. |
Выберите Проводная сеть или Беспроводная сеть. |
Select Wired Network or Wireless network. |
Выберите, к каким Страницам или рекламным аккаунтам вы хотели бы предоставить доступ этому человеку. |
Choose which Pages or ad accounts you'd like this person to have access to. |
Выберите, хотите ли вы оставить Office 365 для дома или перейти на Office 365 персональный, и нажмите кнопку Далее. |
Choose to either stay with Office 365 Home or switch to Office 365 Personal and then choose Next |
Выберите строку сопутствующего или побочного продукта в партионном заказе, который необходимо изменить. |
Select the co-product or by-product line in the batch order that you want to change. |
Выберите одну из предустановленных поисковых систем, чтобы использовать ее по умолчанию, когда вы вводите запрос в строке адреса и поиска. |
Choose one of the predefined search engines, like Google or Yahoo, that you would like to use by default. |
В центре администрирования Exchange выберите почтовый ящик и нажмите кнопку Изменить, чтобы открыть измененное свойство или компонент. |
In the EAC, select the linked mailbox and then click Edit to view the property or feature that you changed. |
Выберите или откройте предложение, которое следует отменить. |
Select or open the quotation that you want to cancel. |
Select the job and department that is associated with the positions. |
|
Выберите Сведения о выставлении счетов и выберите Изменить профиль. |
Select Billing info, and select Edit profile. |
Щелкните правой кнопкой мыши Параметры, выберите команды Создать и параметр DWORD, а затем присвойте новому параметру имя MaxFieldLength. |
Right-click Parameters, select New | DWORD value, and then name the value MaxFieldLength. |
Нажмите в верхнем правом углу группы и выберите Редактировать настройки группы. |
Click in the top-right corner of your group and select Edit Group Settings |
Чтобы распаковать файл, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Извлечь все во внешнем меню. |
To unzip the compressed file, right-click on the file and then select Extract all from the pop-up menu. |
Choose the number of rows and columns you need to organize your content. |
|
На вкладке Рассылки в группе Начало слияния нажмите кнопку Начать слияние и выберите нужный тип слияния. |
On the Mailings tab, in the Start Mail merge group, choose Start Mail Merge, and then choose the kind of merge you want to run. |
Выберите команду «Заливка фигуры», а затем — пункт «Рисунок». |
Then, click Shape Fill and Picture. |
Чтобы изменить все атрибуты продуктов в каталоге: в области переходов категории выберите корневой узел, а затем щелкните Изменить в Excel. |
To edit all product attributes in the catalog: In the category navigation pane, select the root node, and then click Edit in Excel. |
Выберите рисунок, который вы хотите добавить, и нажмите кнопку Вставить. |
Select the picture you want to insert from the dialog box and click Insert. |
Выберите текущую настройку, чтобы вывести на экран полный список параметров, и выберите участников, которые смогут видеть ваше настоящее имя. |
Select the current setting to expand all options, and then select whom you want to share your real name with. |
Выберите этот вариант, если нужно записать много музыки и проигрыватель компакт- или DVD-дисков поддерживает типы файлов, добавляемых на диск, или требуется создать резервную копию файлов мультимедиа. |
Choose this option if you have lots of music and a CD or DVD player that can play the file types you add to the disc or if you want to back up your media. |
Как только Вы выберите управляющего, Вы сможете следить за его производительностью и общими результатами Вашей инвестиции. |
Once you have chosen a Strategy Manager to invest in, you can start monitoring his/her performance and the overall progress of your investment. |
На странице Выбор компонентов выберите команду Переустановить в столбце Действие, а затем нажмите кнопку Далее. |
On the Component Selection page, click Reinstall in the Action column, and then click Next. |
Чтобы просмотреть резервирования номенклатуры, выберите соответствующую строку, а затем щелкните Резервирование, чтобы открыть форму Резервирование. |
To see reservations on an item, select a relevant line, and then click Reservation to open the Reservation form. |
В поле «Включить» выберите нужный тип вовлеченности для формы. |
In the Include field, choose the type of form engagement you want to use |
Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect. |
Go to Settings, then select Kinect Tuner. |
В окне Сброс сетевых параметров выберите пункты Сбросить > Да. |
On the Network reset screen, select Reset now > Yes to confirm. |
Выберите один из следующих поддерживаемых размеров для своего фото. |
Resize your photo to one of the following supported sizes. |
Выберите процесс бюджетного планирования, в котором будет использоваться шаблон. |
Select the budget planning process where the template will be used. |
Если вы не видите такого окна, нажмите на значок шестеренки в правом верхнем углу и затем выберите Да. |
If you don't see that option, click settings in the top right, then click Turn on for all videos. |
В разделе Финансовые аналитики по умолчанию выберите аналитики, которые необходимо использовать в качестве аналитик по умолчанию для номенклатуры в ресурсе. |
Under Default financial dimensions, select the dimensions that you want to use as default for the item in the resource. |
В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ. |
In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type. |
В форме Сведения о запросе предложения в списке Тип обращения выберите требуемый тип. |
In the Request for quotation details form, in the Solicitation type list, click the type you want. |
Чтобы ее посмотреть или изменить, откройте Творческую студию и выберите Менеджер видео. |
You can find it in Creator Studio > Video Manager. |
В представлении коллекции щелкните или коснитесь видео, чтобы просмотреть его, а затем выберите Обрезать. |
In Collection view, click or tap a video to view it, then select Trim. |
Найдите своё резюме на компьютере и выберите его. |
Locate your resume on your computer and select it. |
Просмотрите имена, выберите пять, на которых нужно заострить внимание, и ранжируйте их от высшего к низшему. |
Go through all these names, pick five you think we should focus on, and rank them from highest to lowest. |
Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций. |
Please make a selection for the following emotional responses. |
Выберите время, придите в участок и напишите официальное заявление. |
Fix a time to come down the station, make a formal statement. |
Эм, в-выберите офицера в 50-ти милях, от того места, откуда вы родом, и будьте командой на эти выходные. |
Uh, f-find - find an officer from 50 miles outside of where you hail from and be a team this weekend. |
Выберите что-то, что не требует от людей нажатия каких-либо кнопок или ожидания загрузки чего-либо, чтобы получить что-то из этого. |
Pick something that doesn't require people clicking any buttons or waiting for anything to load to get something out of it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «носитель выберите».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «носитель выберите» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: носитель, выберите . Также, к фразе «носитель выберите» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.