Определяющие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пользователь определил имена и метки для строк и столбцов, а затем формулы, определяющие каждую строку или столбец. |
The user defined the names and labels for the rows and columns, then the formulas that defined each row or column. |
Он защищал Поппера, однако, определяя определяющие свойства трех миров Поппера—которые, казалось бы, были просто отрицаемыми постоянными факторами, врожденными концепциями. |
He defended Popper, however, by identifying defining properties of Popper's three worlds—which would appear to be just-denied continuing factors, innate concepts. |
Определяющие характеристики диет среднего класса менее очевидны, чем у групп высокого и низкого классов. |
The defining characteristics of middle class diets are less obvious than those of high and low class groups. |
Но, собрав данные, я с удивлением обнаружил, что между этими чертами нет связи, так как доброжелательность и недоброжелательность — лишь внешние факторы, определяющие, насколько вы приятны в общении. |
But then I gathered the data, and I was stunned to find no correlation between those traits, because it turns out that agreeableness-disagreeableness is your outer veneer: How pleasant is it to interact with you? |
Зрительный путь, определяющий формы, размеры, цвета и другие определяющие характеристики объектов, называется вентральным потоком. |
The visual pathway that determines objects shapes, sizes, colors and other definitive characteristics is called the ventral stream. |
Многие словари, включая Австралийский национальный словарь и словарь Маккуори, теперь включают определения в свои публикации, определяющие его как таковой. |
Many dictionaries, including the Australian National Dictionary and the Macquarie Dictionary, now include definitions in their publications defining it as such. |
Таким образом, задача состоит в том, чтобы найти универсальные свойства, однозначно определяющие интересующие объекты. |
Thus, the task is to find universal properties that uniquely determine the objects of interest. |
Выявляются и характеризуются генетические элементы, определяющие выработку факторов вирулентности. |
Genetic elements governing the production of virulence factors are being identified and characterized. |
Различные механизмы передачи энергии, определяющие теплоту, изложены в следующем разделе данной статьи. |
The various mechanisms of energy transfer that define heat are stated in the next section of this article. |
Чтобы найти тестовые случаи, которые могут охватывать соответствующее, но конечное число путей, необходимы критерии тестирования, определяющие выбор. |
To find test cases that can cover an appropriate, but finite, number of paths, test criteria are needed to guide the selection. |
На уровне данных находятся элементы архитектуры данных и их определяющие атрибуты и отношения. |
At the data layer are the architecture data elements and their defining attributes and relationships. |
Эти области охватывают следующие темы, а также другие исследования, определяющие категории и элементы открытых образовательных практик. |
These areas surround the following topics, with other studies identifying categories and elements of Open Educational Practices. |
Однако не все правила, определяющие языки программирования, могут быть выражены только контекстно-свободными грамматиками, например допустимостью типов и правильным объявлением идентификаторов. |
However, not all rules defining programming languages can be expressed by context-free grammars alone, for example type validity and proper declaration of identifiers. |
Можно увидеть бинарные категории, определяющие индивидов по происхождению как неинформативных, ненаучных и часто неэтичных и в лучшем случае эгоистичных. |
One can see binary categories defining individuals by ancestry as uninformative, unscientific, and often unethical and self-serving, at best. |
Кроме того, если на почтовом сервере настроены параметры, определяющие IP-адреса, которым разрешено подключаться для ретрансляции почты, обновите и эти параметры. |
Additionally, if you have settings on your mail server that control the IP addresses allowed to connect for mail relay, update those settings as well. |
Примерами нелинейных рекуррентных отношений являются логистическая карта и отношения, определяющие различные последовательности Хофштадтера. |
Examples of nonlinear recurrence relations are the logistic map and the relations that define the various Hofstadter sequences. |
Ольмекская Культура представляет собой важную веху в истории Мезоамерики, поскольку там впервые появились различные характеристики, определяющие этот регион. |
The Olmec culture represents a milestone of Mesoamerican history, as various characteristics that define the region first appeared there. |
Определяющие факторы рынков определяются демографией, интересами и возрастом/полом. |
The defining factors of the markets are determined by demographics, interests and age/gender. |
Джон Дьюи опередил Поппера в признании этой ситуативной необходимости рассуждать, но его логические шаги, определяющие и разрешающие проблемы, радикально несовместимы. |
John Dewey preceded Popper in recognizing this situational need to reason, but his logical steps defining and solving problems are radically incompatible. |
В базе данных Access свойствами таблицы называются атрибуты, определяющие ее внешний вид и работу. |
In an Access database, table properties are attributes of a table that affect the appearance or behavior of the table as a whole. |
Я читал о Cool, который определяется на странице Cool disambiguation как африканская философия и эстетика. |
I'd been reading about Cool, which is defined on the Cool disambiguation page as an African philosophy and aesthetic. |
Используемый тип определяется индивидуальными потребностями лошади. |
The type used is determined by an individual horse's needs. |
CORS определяет способ, которым браузер и сервер могут взаимодействовать, чтобы определить, безопасно ли разрешить запрос перекрестного происхождения. |
CORS defines a way in which a browser and server can interact to determine whether it is safe to allow the cross-origin request. |
Транспортные средства являются беспилотными с движением, определяемым линейным управлением. |
The vehicles are driverless with motion determined by lineside controls. |
3.3. Тип ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим. |
3.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager. |
Только под Срединно-океаническими хребтами она определяет границу литосферы и астеносферы. |
Only beneath mid-ocean ridges does it define the lithosphere–asthenosphere boundary. |
Ширина лезвия определяется как расстояние между задней частью лезвия и режущей кромкой. |
The width of the blade is defined as the distance between the back of the blade and the cutting edge. |
С помощью нашей гидроакустической технологии мы определяем места скопления колтана. |
Our sonar-detection technology tells us exactly where the Coltan is located. |
Группа инвалидности детей до 16 лет определяется органами здравоохранения. |
The degree of disablement of children below the age of 16 is determined by the public health authorities. |
В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;. |
In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation. |
Иногда, если клиническое суждение определяет, что это более безопасный или быстрый метод, будет предпринята попытка вагинального родоразрешения. |
Occasionally, vaginal delivery will be attempted if clinical judgment determines that is a safer or quicker method. |
Для Камышовой трубы это определяется главным образом механическими свойствами камыша и длиной выступающей части. |
For a reed pipe it is determined mainly by the mechanical properties of the reed and the length of the protruding part. |
Второй складской параметр определяет, будут ли расхождения идентифицироваться по группе затрат или просто будут суммироваться. |
A second inventory parameter defines whether variances will be identified by cost group, or just summarized. |
Основанием для введения такого налога является компенсация муниципалитету расходов на развитие, определяемых в широком экономическом смысле. |
The rationale for imposing the exaction is to offset the costs, defined broadly in economic terms, of the development to the municipality. |
Материал-определяет материал, который применяется к объекту. |
Material — Defines a material that is applied to an object. |
Растровое изображение представляет собой прямоугольную сетку пикселей, причем цвет каждого пикселя определяется количеством битов. |
A bitmap is a rectangular grid of pixels, with each pixel's color being specified by a number of bits. |
Закон правовой, а не закон джунглей, определяет взаимодествие народов. |
The rule of law, not the law of the jungle, governs the conduct of nations. |
Слово мудрости определяется как откровение Святого Духа, которое применяет библейскую мудрость к конкретной ситуации, с которой сталкивается христианская община. |
The word of wisdom is defined as a revelation of the Holy Spirit that applies scriptural wisdom to a specific situation that a Christian community faces. |
Прирост капитала определяется как разность цены отчуждения (напр., продажи) и стоимости приобретения активов капитала (акций или долговых ценных бумаг). |
Capital gains are defined as the difference between the alienation (e.g. sale) value and the purchase costs of the capital asset (stocks or debt securities). |
Слова состоят из легко определяемых корней и продуктивных грамматических морфем, большинство из которых являются суффиксами. |
Words consist of easily definable roots and productive grammatical morphemes, most of which are suffixes. |
Ограничивая аудиторию публикации, вы определяете, кто может ее видеть в зависимости от возраста, пола, местонахождения или языка. |
When you limit your post's audience, you can control the visibility of your post based on audience age, gender, location and language. |
8.1.2 Соответствие предписаниям пунктов 8.2 - 8.8, ниже, определяется путем подсоединения трубки определенной длины к выходному отверстию клапана. |
Conformance with paragraphs 8.2. to 8.8. below is to be determined by connecting a length of tubing to the valve outlet. |
Существует ли конкретное минимальное измерение высоты, которое определяет, считается ли область вертикальной земли скалой? |
Is there a specific minimal measurement in height that determines if an area of vertical earth is considered a cliff? |
В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей. |
In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits. |
Затем жребием определяется, какой конь будет бежать за каждую Контраду. |
A lottery then determines which horse will run for each Contrada. |
Мы сейчас определяем его местонахождение. |
We're in the process of locating him now. |
Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках. |
Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes. |
Латеральный определяет области в спинном мозге человека, где расположены пораженные двигательные нейроны, управляющие мышцами. |
Lateral identifies the areas in a person's spinal cord where the affected motor neurons that control muscle are located. |
Мы определяем ее местонахождение. |
We're getting her location. |
Всеобщая декларация прав человека определяет семью как естественную и основополагающую ячейку общества. |
The Universal Declaration of Human Rights describes the family as the natural and fundamental unit of society. |
Если есть частные доказательства, и Арбком оценивает их и определяет, что запрет оправдан, я приму это решение. |
If there is private evidence, and ArbCom evaluates it and determines that the ban is warranted, I will accept that decision. |
Как и выше, условие согласования фаз определяет, какая из этих волн является доминирующей. |
As above, the phase-matching condition determines which of these waves is the dominant. |
Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции. |
An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation. |
Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика. |
This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration. |
Какие кандидаты фигурируют в избирательном билете, определяется с помощью юридического процесса, известного как доступ к избирательному бюллетеню. |
Which candidates appear on the voting ticket is determined through a legal process known as ballot access. |
Например, японское правительство определяет эту категорию как относящуюся к несовершеннолетним в возрасте от 13 до 18 лет. |
For example, the Japanese government defines the category as referring to minors between 13 and 18. |
Климат Австралии определяется главным образом ее размерами и горячим, тонущим воздухом субтропического пояса высокого давления. |
Australia's climate is governed mostly by its size and by the hot, sinking air of the subtropical high pressure belt. |
Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь. |
The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue. |
Обычно используемый математический подход определяет набор моделей-кандидатов; этот набор должен быть выбран исследователем. |
The mathematical approach commonly taken decides among a set of candidate models; this set must be chosen by the researcher. |
- акции лидеры, определяющие общее движение курсов - share leaders defining the general movement of rates
- определяющие отношения - defining the relationship
- предпочтения, определяющие структуру активов - preference determining asset structure
- задачи, определяющие - tasks determining
- ключевые факторы, определяющие - key determinants
- Критерии, определяющие, когда - criteria determining when
- определяющие факторы - determinant factors
- нормативные акты, определяющие - regulations specifying
- факторы, определяющие - factors governing
- определяющие уравнения - governing equations
- свойства детали, определяющие её долговечность - lasting qualities
- Основные факторы, определяющие - main determinants
- параметры, определяющие - parameters governing
- свойства, определяющие технологичность конструкции в производстве - fabrication properties
- субъединицы, однозначно определяющие форму целого - stringent subunits
- определяющие параметры - influential parameters
- определяющие социально-экономические структуры - underlying social and economic patterns
- определяющие условия - governing conditions
- определения, определяющие - definitions defining
- определяющие действия - determining actions
- определяющие области - defining areas