Но я до сих пор люблю его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
но есть и - but there are
старая гвардия умирает, но не сдаётся - the guard dies, but does not surrender
Забавно, но факт - funny but true
но тем временем - but meantime
но звуки - but sounds
но если это - but if it
но все вместе - but all along
разные, но дополняют друг друга - different but complementary
Удивительно, но длится девять дней - a wonder lasts but nine days
ни за что, но - for nothing but
Синонимы к но: а, но, однако, же, только
Значение но: Служит для противопоставления, ограничения в знач. однако, вместе с тем.
Я перезвоню позже - I'll call you back later
лучше чем я - better than me
сейчас я - now I
повторять я не буду - I won't repeat it
об этом я и говорю - that's what I'm talking about
кем я стал - what have I become
могу я поговорить с тобой - can I talk to you
я и с наладочными инженерами - i&c commissioning engineer
5-я поправка - the 5th amendment
а я поворачиваю - as i turn
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
довезти до - take to
от А до Я - from A to Z
вновь доводить до кипения - bring back to the boil
вертикальный брусок со скошенной пластью от верхней до нижней кромки - gunstock stile
до удержания до вычета налога - to hold before tax
натирать до крови - rub sore
происходящий до смерти - occurring before death
до смерти перепугать - to death scare
до чего договариваются - to agree that
век до н. э . - century BC
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
будет только вы до сих пор - will only take you so far
до сих пор в процессе восстановления - still in recovery
до сих пор на данный момент - so far for the moment
до сих пор не готов - still not ready
до сих пор не знаю, что - still do not know what
до сих пор не считается - has yet to be considered
до сих пор не хотят - still reluctant
до сих пор неясны - still obscure
до сих пор функции - still function
и до сих пор подсчета - and still counting
Синонимы к сих: этих
сих пор - so far
были опубликованы до сих пор - had been published so far
если бы это было до сих пор - if it was still
до сих пор в споре - is still in dispute
до сих пор в хорошем состоянии - still in good condition
до сих пор думаю, что он - still think he
до сих пор отрицают - still deny
до сих пор покупка - still purchase
До сих пор рассматриваются - have so far dealt with
до сих пор ручка - still handle
Синонимы к пор: в отдельных случаях, когда, время, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, надо, место
Вы знаете, что я люблю - you know what i love
Иногда я люблю - sometimes i like
люблю каждый день - love each day
люблю тебя дам - love you ladies
я люблю свое отношение - i love your attitude
я люблю красное вино - i love red wine
я не люблю танцевать - i don't like to dance
серьезно люблю - seriously love
я люблю эту страну - i love this country
не я люблю читать - don't i like reading
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
бороться его же собственным оружием - fight with his own weapon
сатана и его полчища - satan and his hosts
председатель его правления - its board chairman
дома его нет - he's not at home
нигде не могу его найти - I can't find it anywhere
уводи его - take him away
задержать его - detain him
бросила его - left him
overthink его - overthink it
бомбить его - to bomb it
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере. |
Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide. |
You know I don't like it. |
|
Не поймите меня неправильно, Я люблю MSI, но эта статья читается как реклама! |
Don't get me wrong, I love MSI, but this article reads like an advertisement! |
Я его очень люблю. |
I love him very much. |
Я люблю английский и хочу стать учителем английского языка. |
I love English and I want to be an English teacher. |
Я люблю синтетическую биологию. |
I love to do synthetic biology. |
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
|
И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать. |
And now I love swimming. I can't wait to go swimming. |
I like scotch, scotch doesn't like me. |
|
I'm evil, I'll fill your cheese balls with weevils I poop on people and I blame it on seagulls |
|
Потому что я не люблю все эти суррогатные продукты. |
Just 'cause I'm not really into the ersatz food thing. |
I'm into opera, antiques, poetry in the original Greek. |
|
Я люблю... манеры и язык... и обходительность. |
I love... the manners and the language... and the courtesy. |
Считается, но ты демонизируешь братство, полное людей, которых я люблю... |
It does, but you're demonizing a fraternity full of people I like... |
С людьми я собачусь направо и налево, и единственные существа, которых я по-настоящему люблю и отношусь к ним с почтением, это волнистые попугайчики. |
I fall out with people left and right. The only creatures I've ever really loved or treated honorably are budgerigars. |
Я не люблю правых, не падавших, не оступавшихся. |
I don't like the righteous ones, who never fell, never stumbled. |
я не люблю освобождать заключенных прежде чем они перевоспитаны. |
I don't like releasing inmates before they're rehabilitated. |
У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их. |
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on |
Люблю быстрые машины и необузданных женщин, и в этом была ее сила. |
I like fast cars and crazy girls, and that was her superpower. |
Люблю смотреть, как взрываются хрюшки. |
I love seeing pig heads explode. |
Я больше не люблю тебя и не хочу, - независимо от того, как на это смотрят другие, - продолжать отношения, которые меня не удовлетворяют. |
I don't love you any more, and I don't feel that I want to keep up a relationship, however it may look to the public, that is not satisfactory to me. |
I am fond of walking in graveyards. |
|
О, Маргарет, как я люблю святую церковь, от которой я должен отгородиться! |
Oh! Margaret, how I love the holy Church from which I am to be shut out!' |
Но, ох, Мариана... моя жена и все, что я люблю... как ожидание гложет меня. |
But, oh, Mariana... my wife and all I love... how the waiting gnaws at me. |
Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее. |
I love this weather, as long as I don't have to fly through it. |
I'm in love with a nut job. |
|
Вообще-то я не люблю врать. |
Yeah, I'm not a big fan of lying. |
Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками. |
I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over. |
Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком. |
I love all those who are as heavy drops, falling one by one out of the dark cloud that hangs over men. |
Ангел мой, ты знаешь, как я тебя люблю, но ты сама виновата. Так что не будь ребенком, и вернись к себе в комнату! |
My angel, don't think I don't love you, but you know perfectly well what you did... so stop acting like a silly child and go back to your room. |
Потому же я стараюсь отвадить от себя Маньку, которую, ты сама знаешь, я люблю искренно, по-настоящему. |
That's why I'm trying to break Manka away from me, whom, you know, I love sincerely, in the real way. |
Но больше всего,- сказала она,- я все-таки люблю наблюдать за людьми. |
But most of all, she said, I like to watch people. |
Well, I'm fond of talking about them over supper. |
|
Дамы придут вместе, - сообщил он. - Люблю я эти обеды в ресторане! |
The ladies are coming together, said he; these little dinners are very pleasant. |
Ну, я люблю думать, что они взаимно друг друга отменяют, наверное. |
Well, I like to think that they cancel each other out, maybe. |
Если бы она знала, как я люблю и уважаю ее. Тогда она меня тоже полюбила бы. |
Deep down I really cared for her... respected her... she would love me back. |
Не люблю выкапывать мертвые вещи. |
I'm not really into digging up dead things. |
Я тоже люблю стирку, как и вы. Но мне от начала до конца, хочешь не хочешь, все приходится делать самой. |
'I like washing, too, just the same as you do; and for that matter, whether I like it or not I have got to do all my own, naturally, moving about as I do. |
Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания |
I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list. |
Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире. |
I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world. |
Сама знаешь, как я люблю... |
But you know how much I love... |
I love the smell of nail polish in the morning. |
|
Ну, может, я и не люблю преподавание, но сегодня я с ним неплохо позабавился, и может, мы еще закрутим небольшой романчик, даже если я его брошу прямо на Рождество. |
I mean, I may not love teaching, but I did fool around with it today, and I may hook up with it again a few more times even if I do dump it right before Christmas. |
Извините, что не пришел на ужин, но когда работаю, не люблю выходить в свет. |
Oh, sorry that I couldn't come to your supper party. I am horribly unsociable when I'm working. |
She is my Lisotchka's godmother; I am fond of her, poor thing! |
|
Тебе, мой друг, я предпочитаю короля, которого люблю. |
I chose between him, whom I love, and you, my friend. |
I was just saying that to someone. I hate complicated. |
|
Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка. |
I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl. |
Я люблю танцевать рил. |
I love reeling. |
I rather like pecans. |
|
Люблю тебя больше всех. |
I love you so much. |
No, what I like is an executive. |
|
Я люблю делать рождественские покупки пораньше. |
I like to get my christmas shopping done early. |
Знаешь, когда я хочу поплавать, я не люблю мучить себя, постепенно входя в холодную воду. |
You know, when I go swimming I don't like to torture myself getting into cold water by degrees. |
И должен признаться, что я люблю вкусно поесть. |
And I tell you what, I do lave a good torta. |
Look, Bones, I love you and all, but this decision isn't up to you. |
|
Если я исчезну на какое-то время, то не потому, что не люблю тебя. |
If I disappear for a while, it's not because I don't love you. |
Его следующая детская книга Я люблю Фути, написанная им самим, вышла в 2013 году. |
His next children's book, I Love Footy, painted by himself, was released in 2013. |
Я люблю это. Ни один автор не упоминает, что библиотека на углу 135 - й и Ленокс - это Шомбургский центр. |
I love it. No authors mention that the library at 135th and Lenox is the Schomburg Center. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «но я до сих пор люблю его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «но я до сих пор люблю его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: но, я, до, сих, пор, люблю, его . Также, к фразе «но я до сих пор люблю его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.