Бороться его же собственным оружием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бороться за - fight for
бороться изо всех сил - wrestle with all one’s strength
бороться с - to fight with
бороться за дыхание - fight for breath
бороться за приз - contend for prize
бороться (с инфляцией) - fight (with inflation)
бороться с ветряными мельницами - fight windmills
бороться с трудностями - struggle against difficulties
бороться за свободу - fight for freedom
бороться с стрессом - struggle with stress
Синонимы к бороться: бороться, сражаться, воевать, драться, вести бой, биться, отбиваться, делать усилия, стараться изо всех сил, пробиваться
Значение бороться: Схватившись друг с другом, стараться осилить.
в его годы - at his age
по его собственному признанию - on his own admission
его возлюбленная - his lover
ложь не в его характере - lies not in his nature
стоимость должна быть удержана из его жалованья - the cost should be deducted from his salary
благая муха его укусила - Good fly bit him
сила его разума - the power of his mind
день его смерти - day of his death
будет и на его улице праздник - his day will come
его тошнило - he felt sick
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
сию же минуту - this very minute
той же корреспонденцией - by the same post
являться одним и тем же - have the same ring to it
ранее в том же году - earlier in the year
исповедующий ту же веру - coreligionist
одни и те же - same
том же - same
она же - it also
ощипан как курица, а всё туда же кукарекает - plucked like a chicken, and all there crows
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
собственный вектор - eigenvector
за ваш собственный счет - at your own expense
собственный шум - inherent noise
собственный метод - proprietary method
собственный подграф - proper subgraph
собственный двор - own yard
собственный счет - own expense
собственный внутренний голос - own inner voice
собственный здравый смысл - own common sense
фантомный собственный капитал - phantom equity
Синонимы к собственный: собственный, свой собственный, родной, любимый, оригинальный, надлежащий, правильный, присущий, свойственный, должный
Значение собственный: Принадлежащий кому-чему-н. по праву собственности.
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
браться за оружие - take up arms
повторное огнестрельное оружие - repeating firearm
величайшее оружие - greatest weapon
способность производить ядерное оружие - nuclear weapons capability
подводное оружие - undersea weapon
газовое оружие - gas weapon
гражданское оружие - civilian weapons
драгоценное оружие - precious weapon
охотничье оружие - hunting weapon
футуристическое оружие - futuristic weapons
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
Если мы не будем противостоять и бороться сейчас, пока мы можем, то мы станем соучастниками собственного уничтожения. |
Unless we take a stand and fight back now while we can, we will be complicit in our own extinction. |
Иммунотерапия рака относится к разнообразному набору терапевтических стратегий, направленных на то, чтобы побудить собственную иммунную систему пациента бороться с опухолью. |
Cancer immunotherapy refers to a diverse set of therapeutic strategies designed to induce the patient's own immune system to fight the tumor. |
Это настолько важно, что Джи будет бороться против собственного народа! |
This is so important, Gi will fight her own people! |
Помните, что прежде чем мы сможем бороться с оккультизмом в нашей среде, нам нужно осознать наши собственные тенденции. Найти семена в нас самих. |
Before we can fight the occult about us we must acknowledge our own tendencies, and find the germ in ourselves. |
Другие должны бесконечно бороться с миллиардами государственных авторитетов, чтобы получить разрешение на строительство или прояснить права на собственность на землю, на которой они хотят начать строительство. |
Others have to fight endlessly in order to obtain their construction permit from a myriad of government authorities, or clarify their property rights to the land they wish to build on. |
Карлан сказал, что Соединенные Штаты должны помочь Украине бороться с Россией, чтобы Соединенным Штатам не пришлось воевать с Россией на своей собственной территории. |
Karlan has said that the United States should help Ukraine fight Russia so that the United States does not have to fight Russia on its own territory. |
Я сразу вспомнила о своей собственной инфекции, с которой мне пришлось бороться в течение целого года после родов, несмотря на то, что у меня был доступ к лучшему медицинскому обслуживанию. |
My mind was flooded with reflections of my own infection that I had to struggle with for a year past childbirth despite having access to the best medical care. |
Тем нимение, мы продолжали бороться за собственную жизнь. |
Topics nimenie, we continued to fight for their lives. |
Супермаркеты пытались бороться с популярностью наборов для еды, делая свои собственные наборы, продаваемые в местах расположения магазинов. |
Supermarkets have tried to combat meal kits popularity by making their own kits sold at store's locations. |
Ага, все квадраты тюрьма, кроме одного кусочка собственности, за который мы все должны бороться. |
Yeah, all the squares are jail except for one piece of property which we all have to fight each other for. |
Лучше воевать с мужчинами, чем бороться с собственной женой. |
It is better to wrestle with men than to wrangle at home with your wife. |
Движение За права женщин выросло из женщин-аболиционисток, которые поняли, что они тоже могут бороться за свои собственные политические права. |
The women's rights movement grew from female abolitionists who realized that they too could fight for their own political rights. |
Теперь они владеют ими, и как любые собственники, люди будут бороться, защищая их. |
They are owned now and, like property owners everywhere, men will fight to protect them. |
Это ограничение не распространяется на не-нейтральную и анизотропную плазму; однако у них есть свои собственные проблемы, с которыми нужно бороться. |
This limitation does not apply to non-neutral and anisotropic plasmas; however, these have their own challenges to contend with. |
Я думаю, как же я был глуп, когда пытался бороться собственными силами. Подбрасывал книги в дома пожарных и давал сигнал тревоги. |
I think I was blind trying to do things my way, planting books in firemen's houses and sending in alarms. |
Точно так же паук пытается бороться со своей собственной паутиной, в которую загнал его случайный порыва ветра. |
when it has been tangled in its own web by the wind. |
Если и стоит с чем-то бороться в этой жизни, то лишь с тем врагом, что внутри нас. |
The only thing to kill in this lifetime is the enemy within, the hard core double. |
Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам. |
If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост. |
But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth. |
Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. |
Затем он перевел часть избыточно полученных сумм бывшему собственнику здания, которому эта ассоциация также задолжала и который желал эту задолженность получить. |
Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association. |
Они, собственно, зарабатывают или теряют деньги, в зависимости от того, насколько хорошо они ведут бизнес. |
And they're the ones who basically make the profit or lose a profit, depending on how good they are at running the business. |
Возможно, взяточничество и не удастся искоренить, но у правительств всегда есть выбор — либо мириться с ним и даже способствовать, либо решительно бороться. |
Graft may always be with us, but governments can choose either to tolerate and even assist it, or to confront it vigorously. |
Собственно, это меня и привело сюда. |
Actually, that's why I'm here. |
Он пытался бороться, чтобы удержаться на поверхности, но изнеможение давало себя знать. |
He fought toward the surface, but the exhaustion was overwhelming. |
И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его. |
And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault. |
Если наша информация верна, и нас поджидают действительно новые разрушители Белые Звезды лучше подходят, чтобы с ними бороться. |
If our information's right and those are advanced destroyers we're best suited to take them. |
Я помогаю ей развить чувство собственного достоинства и иметь шанс блистать. |
I'm building her self-esteem and giving her a chance to shine. |
Доверьтесь мне, а я буду за вас бороться. |
Take the chance with me and I'll fight for you. |
Эй, как ты можешь эксплуатировать собственного племянника? |
Hey, how can you make use of your own nephew to do this? |
I told her to face down her fear. |
|
Я просто не хочу бороться, чтобы оставаться живой. |
I don't want to just keep struggling to stay alive. |
Результаты работы лауреатов и их последователей значительно улучшили нашу способность бороться с бедностью на практике, – говорится в заявлении Шведской королевской академии наук. |
The Laureates’ research findings — and those of the researchers following in their footsteps — have dramatically improved our ability to fight poverty in practice, the Royal Swedish Academy of Sciences said in a statement. |
Так и было, пока мы не начали бороться друг с другом за внимание матери. |
And in a way, it was. But we both ended up fighting for mom's attention. |
It's the perfect time to start blazing my own trail. |
|
Как мы можем бороться со всей этой роскошью и расточительством? |
How can we combat all this luxury and waste? |
Более того, основные принципы нашей цивилизации утверждают, что естественные права человечества заставляют нас бороться против порабощения. |
Moreover, the basic tenets of our civilization assert that humanity’s natural rights compel us to fight against subjugation. |
В том же году он вместе с Гизелой капитан основал контору Киппенбергера, организовав выставки своего собственного искусства и искусства своих друзей. |
In that year he founded Kippenberger's Office with Gisela Capitain, mounting exhibitions of his own art and that of his friends. |
В этих случаях основную опасность представляют лица с ослабленным иммунитетом, которые не в состоянии бороться с инфекцией и могут впасть в сепсис, приводящий к летальному исходу. |
In these cases, the main danger is for immunocompromised individuals, who are unable to fight off infection and can succumb to sepsis, leading to death. |
Он всегда хладнокровен и спокоен, но также ревнив, амбициозен и собственнически мало заботится о других, обращаясь с ними, как с простыми препятствиями. |
He is always cool and calm, but is also jealous, ambitious, and possessive with little care for others, treating them like they are mere obstacles. |
Иокаста, узнав, что вышла замуж за собственного сына, повесилась. |
Jocasta, upon realizing that she had married her own son, hanged herself. |
Является ли ваше время более ценным, чем топливо, которое вы накачиваете в свой автомобиль, или CO2, который вы концептуально выкачиваете из него, - это вопрос для вашего собственного рассмотрения. |
Whether your time is more valuable than the fuel you're pumping into your car or the CO2 you're conceptually pumping out of it is a matter for your own consideration. |
Два игрока могут начать игру вместе, или второй игрок может присоединиться во время игры одного игрока, чтобы бороться против него/нее. |
Two players can start a game together, or a second player can join in during a single player's game to fight against him/her. |
Он основал нью-йоркский офис компании и в 1979 году стал президентом собственного подразделения Koch Engineering, переименованного в Chemical Technology Group. |
He founded the company's New York City office and in 1979 he became the president of his own division, Koch Engineering, renamed Chemical Technology Group. |
Черешок соединяется с желудком, который является функциональным брюшком у апокритических ОС, начиная с третьего собственно брюшного сегмента. |
The petiole connects with the gaster, which is the functional abdomen in apocritan wasps, starting with the third abdominal segment proper. |
Затем самец несколько раз поднимает и раскачивает свое тело влево и вправо, а затем передает добычу самке, после чего происходит собственно совокупление. |
It's an attention-getting thing, and that, in effect, is saying, 'Hey, look at me, folks, I'm getting your acceptance. |
Если депутат решает сопротивляться, Джозеф заставляет депутата бороться и оживлять своих загипнотизированных друзей. |
If the Deputy chooses to resist, Joseph forces the Deputy to fight and revive their hypnotized friends. |
Шпоры выиграли со счетом 2: 1 после дополнительного времени собственного гола Уокера. |
Spurs won 2–1 after an extra time own goal by Walker. |
В настоящее время он является чемпионом Rizin FF в полутяжелом весе и освободил титул, чтобы бороться за UFC, который является организацией высшего уровня. |
He is currently Rizin FF Light Heavyweight Champion and has vacated the title to fight for the UFC which is a top tier organization. |
Сегодня я пришел сюда, чтобы бороться с этой проблемой вместе с вами. |
Today I come here to battle against that problem with you. |
Затем Алмейда назначил капитаном-майором патруля своего собственного сына Лоренсу де Алмейду. |
Almeida then appointed his own son, Lourenço de Almeida, as captain-major of the patrol. |
Этот фильм показывает, как можно бороться с издевательствами. |
This film shows how bullying can be dealt with. |
Два семейства военных приложений, среди многих других, представляют собой новые проблемы, с которыми можно бороться с помощью геофизического МАСИНТА. |
Two families of military applications, among many, represent new challenges against which geophysical MASINT can be tried. |
Моя собственная бабушка часто рассказывала мне о ритуалах для духов, о которых я читал подобные рассказы в текстах по кельтской языческой традиции. |
My own grandmother's used to tell me about rituals to spirits of which i have read similar accounts in texts on celtic pagan tradition. |
У меня будет своя собственная онлайн-петиция еще до конца дня! |
I'll have my own online petition going before the day is over! |
Кроме того, это, возможно, в свою очередь, дало Харальду возможность бороться с бандитами, которые охотились на христианских паломников. |
Furthermore, this may in turn have presented Harald with opportunities to fight against bandits who preyed on Christian pilgrims. |
Бозе стремился покончить с этой практикой и создать единую индийскую идентичность среди людей, которые будут бороться за независимость. |
Bose sought to end this practice and build up one unified Indian identity among the men who would fight for independence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бороться его же собственным оружием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бороться его же собственным оружием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бороться, его, же, собственным, оружием . Также, к фразе «бороться его же собственным оружием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.