Нужно время, чтобы приспособиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нужно что - need what
Вам не нужно знать, как - you do not need to know how
все это нужно - everything it needs
именно то, что вам нужно - be exactly what you need
ему нужно сделать - he needed to do
тоже нужно - too need
нужно быть в одиночку - needed to be alone
я получил то, что мне нужно - i got what i needed
нужно поговорить с моей мамой - need to talk to my mom
найти все, что вам нужно - find everything you need
Синонимы к нужно: что делать, что же, надо, нельзя не, ну что ж, что же делать, следует, есть необходимость, приходится
Значение нужно: Следует, необходимо.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время реверберации - reverb time
здорово проводить время - have a fantastic time
время простоя машины - excessive inventory time
стандартное рабочее время - normal working hours
во время просмотра - while watching
время удержания - retention time
назначить время - set a time
число часов в воздухе, время в полете, налет часов - the number of hours in the air, flight time, flight hours
время знакомства - love time
время исполнения - time of completion
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
приложить много усилий, чтобы - work hard to
чтобы покупать - to buy
чтобы спасать - to save
чтобы полиция - so that the police
чтобы подобрать - to pick up
чтобы сберечь - to save
RAN, чтобы - ran in to
больше, чтобы сделать с - more to do with
был о том, чтобы сделать - was about to do
был разработан, чтобы позволить - was designed to allow
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
быстросменное зажимное приспособление - quick change fixture
быть приспособленным для - be suited for
гибко приспособить - flexibly accommodate
снижение приспособленности - reduction in fitness
стремятся приспособить - seek to accommodate
приспособление для базирования и зажима обрабатываемой детали - locate-and-clamp fixture
приспосабливаясь к их новому - adapting to their new
приспособление для обработки на конус - tapering attachment
приспособление для вымётывания с образованием канта - rubbing-out device
приспособление для наклона бутыли - bottle tutor
Синонимы к приспособиться: приноровиться, примениться, подладиться, подделаться, приладиться, приловчиться, адаптироваться, сообразоваться, пристать, попасть в тон
Значение приспособиться: Освоившись с чем-н., приобрести нужные навыки, сноровку.
Вам не нужно это приспособление. |
You don't need that contraption at all. |
Теперь на этом поставлен крест Она обещала остаться, и нужно будет как-то ко всем приспособиться. |
Now all that was over. She had promised to stay, and she would have to make the best of it. |
Правда, он не собирался жениться так скоро, но в остальном его планы остаются прежними: нужно будет просто приспособить их к новому положению. |
This was not what he had intended; but other schemes would not be hindered: they would simply adjust themselves anew. |
Но у нас появилась привычка кричать друг на друга, по поводу вещей, к которым нужно было давно приспособиться. |
We're getting in the habit of snapping at each other... about things we should've adjusted to years ago. |
Его нельзя было возделывать, поэтому его нужно было найти, чтобы приспособить к кочевому образу жизни. |
It could not be cultivated; thus it had to be found, which suited it to a nomadic lifestyle. |
'Got to have the equipment when the baby comes to stay. |
|
Нам нужно приспособляться. Нам нужно сесть на технологический поезд. |
We have to adapt; we have to get on the technology train. |
Разве не ты сказал, что мне нужно приспособиться? |
Weren't you the one who told me I should adjust to my circumstances? |
Их сенсорам нужно пару секунд, что бы приспособиться к обычному пространству. |
It'll take a moment for their sensors to adjust to normal space. |
Общий материал, который нужно транспортировать включает паллеты, мешки, изготовленные на заказ приспособления или стеллажи для продуктов и многое другое. |
Common material to be conveyed includes pallets, sacks, custom fixtures or product racks and more. |
Майкл, вы говорите, что нам придется платить за вашего помощника, И вам нужно найти возможность приспособиться? |
Michael, you appreciate that we will pay for a personal assistant, but you need to find accommodation. |
It takes time to adjust to a new school. |
|
Иногда, чтобы найти кого-то, нужно иметь правильные... приспособления. |
Sometimes to find someone you need the right... tools. |
Мне нужно подрегулировать матрицу, чтобы приспособиться к предельным скоростям. |
I'll need to adjust my matrix to accommodate for extreme velocity. |
Работа над игрой была изначально сложной, так как ему нужно было приспособиться к новому формату и привыкнуть к компании, которая все еще была довольно новой. |
Working on the game was initially difficult, as he needed to adjust to a new format and get used to a company that was still fairly new. |
И там были, типа, причудливые приспособления для пыток, и чтобы из них выбраться тебе нужно, типа, истязать себя. |
There was all these like weird like torture devices, and to get out of them, you had to like torture yourself. |
Просто... много к чему нужно приспособиться. |
It's just... it's a lot to adjust to. |
Сам Дмитрий Аркадьевич вполне успешно приспособился к изменившимся обстоятельствам. |
Dmitriy Arkadeyevich had adapted himself quite well to changing circumstances. |
Ну тогда хорошо, что я нашел сие хитроумное приспособление в своей сумке - забыл, что брал его. |
Well then, it's a good thing for me I found this little contraption in my satchel... forgot I brought it. |
Использование функциональных приспособлений для коррекции неправильного прикуса II класса также может иметь психологические преимущества. |
The use of functional appliances to correct Class II malocclusion can also have psychological benefits. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
Мне нужно подтвердить первоначальные условия его найма на работу в Грейсон Глобал. |
I need to corroborate his initial terms of employment at Grayson Global. |
содействие созданию надлежащей инфраструктуры в рабочих компаниях и оснащению рабочих мест функциональным оборудованием, приспособленным для инвалидов. |
Increased promotion of fitting companies and workplaces with the structural and technical equipment that is suited for disabled persons. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Не нужно обижаться, Хун. |
No need for you to resent Hoon. |
I suggest you step outside and cool off... now. |
|
Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться. |
Show Shopping Cart For full access you have to register. |
Но, чтобы быть великим лидером не нужно быть всеми любимым - или даже вызывать симпатию. |
But one does not need to be universally liked – or even likable – to be a great leader. |
I still have a murder to solve. |
|
Я нашел копию программы и приспособил её для поиска, а потом преподал компании пару уроков. |
I-I came across a copy and modded it to hunt for lookalikes, and then I took some shots at Countenance on the site. |
Они смогут приспособить это устройство. |
They will still have to accommodate this device. |
Люди более приспособлены к заключению, нежели клингоны. |
Human beings are more adaptable to incarceration than Klingons. |
Потом подтянул штанину, и Адам увидел хитрое приспособление из железа, кожи и дерева. |
He pulled up his trouser leg, and Adam saw the contraption of iron and leather and hard wood. |
Это называется выживание более приспособленных. |
It's called survival of the fittest. |
А знаешь, к чему я не могу приспособиться? |
You know what I can't adjust to? |
По мере того как цены на электроинструменты и подходящие электродвигатели падали, такие приспособления стали гораздо менее распространены. |
As the prices of power tools and suitable electric motors have fallen such attachments have become much less common. |
И то и другое дорого с точки зрения приспособленности, и то и другое обычно бросается в глаза другим членам популяции или вида. |
Both are costly in fitness terms, and both are generally conspicuous to other members of the population or species. |
Это сводит к минимуму количество генетического разнообразия среди этого вида растений, чтобы выбрать для желательных признаков, которые увеличат приспособленность особей. |
This minimizes the amount of genetic diversity among that plant species in order to select for desirable traits that will increase the fitness of the individuals. |
Когда они делают это, они модифицируют свою рефлекторную реакцию, чтобы приспособить внешние объекты к рефлекторным действиям. |
When they do this, they modify their reflex response to accommodate the external objects into reflex actions. |
В 1950 году Карлтон С. Кун и др. говорят, что у монголоидов есть лица, которые приспособлены к экстремальным холодам субарктических и арктических условий. |
In 1950, Carleton S. Coon et al. said that Mongoloids have faces that are adapted to the extreme cold of subarctic and arctic conditions. |
Ротовые части приспособлены для кусания с зубастой челюстью; похожий на лоскут лабрум, в передней части рта, может быть быстро выстрелен вперед, чтобы поймать добычу. |
The mouthparts are adapted for biting with a toothed jaw; the flap-like labrum, at the front of the mouth, can be shot rapidly forward to catch prey. |
Эти приспособления имеют составную линзу, которая позволяет проектировщику размещать препятствия в пределах пути изображения, которые затем проецируются. |
These fixtures feature a compound lens which allows the designer to place obstructions within the image path which are then projected. |
Это полиномиальное выражение, сосредоточенное на данных J2000, эмпирически приспособленное к данным наблюдений, а не к детерминированной модели Солнечной системы. |
It is a polynomial expression centred on the J2000 datum, empirically fitted to observational data, not on a deterministic model of the solar system. |
Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования. |
Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use. |
Как поведение, альтруизм оценивается не в моральных терминах, а скорее как следствие действия, направленного на репродуктивную приспособленность. |
As a behavior, altruism is not evaluated in moral terms, but rather as a consequence of an action for reproductive fitness. |
Если человек может приспособиться к нормальному дневному графику самостоятельно, только с помощью будильников и силы воли, то диагноз не ставится. |
If a person can adjust to a normal daytime schedule on their own, with just the help of alarm clocks and will-power, the diagnosis is not given. |
В биологии под альтруизмом понимается поведение индивида, которое увеличивает приспособленность другого индивида и уменьшает приспособленность действующего лица. |
In biology, altruism refers to behaviour by an individual that increases the fitness of another individual while decreasing the fitness of the actor. |
Различные уличные танцы приспособились к стилю городского танца, который возник из университетской танцевальной сцены. |
Various street dances have lent themselves to the style of urban dance, which arose from the collegiate dance scene. |
Часть функций легкой кавалерии в военное время состояла в том, чтобы доставлять приказы и депеши; саберташ был хорошо приспособлен для их хранения. |
Part of the wartime function of the light cavalry was to deliver orders and dispatches; the sabertache was well suited to hold these. |
Это показывает, что Тенонтозавр был удивительно приспособленным животным, которое сохранялось в течение длительного периода времени в одной области, несмотря на изменения в окружающей среде. |
This shows Tenontosaurus to have been a remarkably adaptable animal, which persisted for a long span of time in one area despite changes to its environment. |
Были внесены изменения в протокол ATAC-seq, чтобы приспособить его к одноядерному анализу. |
They often exaggerate these flaws and use them to prove the relationship is fundamentally bad. |
Однако эта карта не приспособлена к географическим координатам, как те, что находятся на страницах Sealdah или Ballygunge. |
A contract of sale, for instance, obliges the seller to deliver the thing being sold to the buyer. |
Рабочие оснастили корпус гиганта-4 большими седлами, приспособленными к внешнему корпусу Курска. |
Workers fitted the hull of Giant 4 with large saddles shaped to fit Kursk's outer hull. |
Однако стены не могли быть приспособлены для артиллерии, а башни не были хорошими огневыми точками. |
However, the walls could not be adapted for artillery, and towers were not good gun emplacements. |
Некоторые садовые системы, такие как системы искусственного освещения и разбрызгиватели воды, могут быть приспособлены для выращивания улиток. |
Some horticultural systems such as artificial lighting systems and water sprinklers may be adapted for snail culture. |
Аллель в определенном локусе может также давать некоторый эффект приспособленности для индивидуума, несущего этот аллель, на который действует естественный отбор. |
An allele at a particular locus may also confer some fitness effect for an individual carrying that allele, on which natural selection acts. |
Однако он был приспособлен для Просцениума для последующих выступлений в других местах. |
However, it was adapted for the Proscenium for subsequent performances elsewhere. |
Исследование, проведенное в Бразилии, показало, что более 50% седел не приспособлены к тому, чтобы лошадь носила их, а 40% - слишком далеко вперед на спине. |
A study in Brazil showed that over 50% of saddles are not adapted to the horse wearing them, with 40% being too far forward on the back. |
Из-за того, что шлем брони был приспособлен к мозговым волнам Старка, у Родса появились головные боли и он стал более непредсказуемым и агрессивным. |
Due to the armor's helmet being tailored to Stark's brainwaves, Rhodes developed headaches and grew more erratic and aggressive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нужно время, чтобы приспособиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нужно время, чтобы приспособиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нужно, время,, чтобы, приспособиться . Также, к фразе «нужно время, чтобы приспособиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.