Время удержания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
существующий в настоящее время - current
время поджимает - time pressure
время подъема до максимальной высоты - time to peak
время не ждет - time and tide wait for no man
съемное жилье на время отпуска - holiday rental
стандартное время западной Индонезии - western indonesia standard time
Стандартное время Антигуа и Барбуды - antigua standard time
Летнее время города Чойбалсан - choibalsan summer time
компенсационное время - time in lieu
Стандартное время Западного Самоа - west samoa time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
имя существительное: retention, deduction, detention, deterrence, stoppage
удержание прибыли - retention of profit
автоматическое удержание вызова - automatic hold
предварительное удержание - advance deduction
удержание алиментов - maintenance deduction
удержание в разрешающем положении - hold clear
удержание клиента - customer retention
удержание линии с возможностью вызова другого абонента - consultation hold
удержание наполнителя бумаги - retention of paper fillers
удержание памяти - memory retention
удержание клиентов - client retention
Синонимы к удержание: смещение, отстранение, низложение, снятие, удержание, вычет, взимание, сдержанность, ненавязчивость, скрытность
Значение удержание: Удержанная сумма ( офиц. ).
Для расчета разрешения требуется время удержания и ширина кривой. |
To calculate resolution, the retention time and curve width are required. |
Время удержания-это минимальный интервал, необходимый для того, чтобы логический уровень оставался на входе после срабатывания ребра тактового импульса. |
Hold time is the minimum interval required for the logic level to remain on the input after triggering edge of the clock pulse. |
Так же, как и в случае с удержанием 5150, во время удержания 5250 человек постоянно подвергается оценке психиатрическим персоналом. |
Just as with the 5150 hold, during the 5250 hold, the individual is continually being assessed by psychiatric staff. |
Время удержания - это время от начала детектирования сигнала детектором до пиковой высоты профиля концентрации элюирования каждого отдельного образца. |
Retention time is the time from the start of signal detection by the detector to the peak height of the elution concentration profile of each different sample. |
Поскольку Турция стремилась расширить свои владения на территории, потерянные во время Первой мировой войны, Черчилль поддержал Ллойд Джорджа в удержании британского контроля над Константинополем. |
With Turkey seeking to expand into areas lost during the First World War, Churchill backed Lloyd George in holding British control of Constantinople. |
Во время менструального цикла грудь увеличивается за счет предменструального удержания воды и временного роста. |
While he tries his hand at farming, a new physician, Dr. Logan, accepts a call to replace him. |
Угловые пластины также могут использоваться для удержания заготовки перпендикулярно столу во время операций разметки. |
Angle plates also may be used to hold the workpiece square to the table during marking out operations. |
Более длительное время удержания также помогает избежать болтовни, как описано выше. |
A longer hold time also helps to avoid chattering, as described above. |
Зрелые самцы тарантулов также могут иметь большеберцовые крючки на передних лапах, которые используются для удержания клыков самки во время совокупления. |
Mature male tarantulas also may have tibial hooks on their front legs, which are used to restrain the female's fangs during copulation. |
Штатив; он предназначен для удержания устройства на месте в фиксированном положении на Земле во время съемки фотографий. |
A tripod; it is designed to hold the device in place in a fixed location on the ground during the capture of photographs. |
В 3-м классе начальной школы в Южном Уэльсе учитель испытывал трудности с удержанием трех девочек на задании во время назначенного частного времени обучения. |
In a Year 3 elementary classroom in South Wales a teacher was having difficulty keeping three girls on task during designated private study times. |
Однако набор кандидатов - это только половина проблемы, в то время как удержание сотрудников-это еще одна. |
However, recruiting candidates is only half the problem while retaining employees is another. |
Прогноз для SNB - удержание, в то время как Банк Норвегии, как ожидается, сократит ключевую ставку еще на 25 б.п. |
The forecast is for the SNB to remain on hold, while the Norges Bank is expected to cut its key rate by another 25bps. |
У большинства девочек проблемы с удержанием двух мысли в голове в одно время, но Мона думала каждую секунду. |
Most girls have trouble keeping two thoughts in their mind at the same time, but Mona was thinking every second. |
Угловые пластины используются для измерения и удержания различных заготовок во время обработки. |
Angle plates are used to measure and hold various workpiece whilst being worked upon. |
Он также не использует рамку для удержания пациента, так как компьютер контролирует положение пациента во время лечения, используя флюороскопию. |
It also does not use a frame to hold the patient, as a computer monitors the patient's position during treatment, using fluoroscopy. |
Время удержания-это просто время, необходимое давлению плазмы для преодоления инерции частиц, отсюда и название. |
The confinement time is simply the time it takes the plasma pressure to overcome the inertia of the particles, hence the name. |
В то время как некоторые кандидатуры были сняты без каких-либо действий, другие все еще находятся на рассмотрении/удержании, и многие из них потерпели неудачу. |
While several had the nominations removed without action, others are still pending/holding and many more were failed. |
Управление удержанием часто устанавливается таким образом, чтобы ворота не закрывались во время коротких пауз между словами или предложениями в речевом сигнале. |
The hold control is often set to ensure the gate does not close during short pauses between words or sentences in a speech signal. |
После удержания в течение последних 40 лет, он дрогнул во время нынешнего восстановления. |
After holding for the past 40 years, it faltered during current “recovery”. |
Более поздние конструкции ремней использовали постоянно Соединенные металлические звенья для удержания патронов во время подачи. |
Later belt designs used permanently connected metal links to retain the cartridges during feeding. |
GA в настоящее время находится на удержании, потому что он требует некоторой настройки. |
The GA is currently on hold, because it requires some tweaking. |
Как правило, эти сообщения воспроизводятся во время ожидания клиента на удержании или во время их передачи. |
Typically, these messages are played while a customer is waiting on hold or while they are being transferred. |
Зажимы используются для удержания заготовки во время резки, сверления или склеивания. |
Clamps are used to hold your workpiece while either being cut, drilled, or glued. |
То, что это означало удержание того, что можно было бы считать и было бы непоследовательными позициями, не было необычным в то время. |
That this meant holding what could be considered, and were, inconsistent positions was not unusual at that time. |
Кроме того, наблюдаемые сильные изотопные эффекты влияют на время удержания различно меченых изотопомеров в колонке ГХ. |
In addition, strong isotope effects observed affect the retention time of differently labeled isotopomers in the GC column. |
Подбор персонала-представление кандидатам реалистичных предварительных заявок на вакансии во время процесса найма положительно влияет на удержание новых сотрудников. |
Recruitment – Presenting applicants with realistic job previews during the recruitment process have a positive effect on retaining new hires. |
Угловые пластины также могут использоваться для удержания заготовки перпендикулярно столу во время операций разметки. |
Angle plates also may be used to hold the workpiece square to the table during marking-out operations. |
Следующим шагом в миниатюризации было ускорение процесса деления котлована, чтобы сократить минимальное время инерционного удержания. |
The next step in miniaturization was to speed up the fissioning of the pit to reduce the minimum inertial confinement time. |
Во время менструального цикла грудь увеличивается за счет предменструального удержания воды и временного роста. |
During the menstrual cycle, the breasts are enlarged by premenstrual water retention and temporary growth. |
Испарительный поддон используется для удержания воды во время наблюдений для определения количества испарения в данном месте. |
An evaporation pan is used to hold water during observations for the determination of the quantity of evaporation at a given location. |
В то время как механически идентичны, утка является маневром в своей собственной масти, в то время как удержание находится в масти, которую играют противники. |
While mechanically identical, a duck is a manoeuver in one's own suit, while a hold up is in a suit played by the opponents. |
Цветение начинается с удержания воды и предоставления растениям сухого периода покоя около двух месяцев во время их зимнего отдыха. |
Flowering is triggered by withholding water and giving the plants a dry resting period of about two months during their winter rest. |
Известная как кушетка, льняная ткань используется для удержания теста в форме во время окончательного подъема, непосредственно перед выпечкой. |
Known as a couche, the flax cloth is used to hold the dough into shape while in the final rise, just before baking. |
В то время как все инвестиции имеют некоторый врожденный уровень риска, дневная торговля, по мнению SEC, имеет значительно более высокий риск, чем стратегии покупки и удержания. |
While all investments have some inherent level of risk, day trading is considered by the SEC to have significantly higher risk than buy and hold strategies. |
Время удержания - это время от начала обнаружения сигнала до момента достижения максимальной высоты гауссовой кривой. |
The retention time is the time from the start of signal detection to the time of the peak height of the Gaussian curve. |
Время удержания-это просто время, необходимое давлению плазмы для преодоления инерции частиц, отсюда и название. |
Most animals and some plants have paired chromosomes, and are described as diploid. |
Сабля, как правило, пластиковая и служит для уплотнения канала ствола и удержания пули в центре ствола, пока она вращается вместе с нарезами. |
The sabot is generally plastic and serves to seal the bore and keep the slug centered in the barrel while it rotates with the rifling. |
Мы с друзьями всё время смеёмся, когда видим других людей, отмеченных на наших фото. |
My friends and I laugh all the time when we see other people mislabeled in our photos. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Иногда меня игнорировали во время общения с другими кандидатами, обо мне не упоминали в репортажах о выборах. |
I was sometimes left out of the questions asked of all other candidates and out of coverage about the elections. |
Это означает травму, полученную при чрезмерных движениях тазом во время секса. |
It means an injury caused by excessive movement of the pelvis during sex. |
Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила. |
Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table. |
В настоящее время большинству пользователей необходимо ознакомиться с новой структурой и научиться пользоваться ею. |
Now, the users at large need to become familiar with the new structure and how to use it. |
В то время многие люди считали, что осуществить возрождение, вероятно, будет невозможно. |
At the time, many people thought that recovery might be impossible. |
В то время, когда впервые была представлена Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, были высказаны озабоченности и некоторые вопросы были оставлены в стороне, потому что достижение компромисса оказалось невозможным. |
Concerns had been raised when CISG had been first proposed and certain issues had been omitted because no compromise had been possible. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Не делайте окна удержания (а следовательно, и соответствующие им целевые аудитории) слишком узкими, иначе нам будет сложно показывать вашу рекламу и добиваться нужных результатов. |
Don't make your retention windows (and, by extension, their respective target audiences) too small, or we'll have trouble delivering your ads and getting you the results you want. |
Ему повезло, что он добрался до финиша, так как дополнительный импульс, необходимый для удержания его позиции, сильно сократил его топливо. |
He was lucky to make it to the finish line as the extra boost needed to keep his position cut severely into his fuel. |
Ноги редко используются для ходьбы, но используются для ловли и удержания добычи, для сидения на насесте и для лазания по растениям. |
The legs are rarely used for walking, but are used to catch and hold prey, for perching, and for climbing on plants. |
Более поздняя конструкция реализовала катящуюся цилиндрическую собачку, называемую гайкой для удержания струны. |
A later design implemented a rolling cylindrical pawl called a nut to retain the string. |
Фирма может использовать незаконные или неэкономические методы, такие как вымогательство, для достижения и удержания принудительного монопольного положения. |
A firm may use illegal or non-economic methods, such as extortion, to achieve and retain a coercive monopoly position. |
Подвесная система очень важна для удержания протеза на конечности. |
The suspension system is important in keeping the prosthetic on the limb. |
Исследование показало, что гидролизат сывороточного белка приводит к лучшему удержанию азота и росту, чем другие изученные белки. |
The study found that whey protein hydrolysate led to better nitrogen retention and growth than the other proteins studied. |
Тем не менее, было отмечено, что шоу имело лучшее удержание аудитории следующей топ-модели Америки. |
However, the show was noted to have held the best audience retention of America's Next Top Model. |
Когда это происходит, глюкоза остается в фильтрате, что приводит к осмотическому удержанию воды в моче. |
When this happens, glucose remains in the filtrate, leading to the osmotic retention of water in the urine. |
В 1843 году он использовал похожее на клешню устройство для чрескожного удержания фрагментов сломанной надколенника. |
In 1843 he used a claw-like device to percutaneously hold the fragments of a fractured patella. |
Может ли кто-то либо удалить утверждение о том, что эпизоды удержания перечислены ниже, или, еще лучше, фактически указать, какие именно? |
Can somebody either remove the statement that the holdover episodes are listed below or, better yet, actually indicate which those are? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «время удержания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «время удержания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: время, удержания . Также, к фразе «время удержания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.