Обезвоживанием способность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
куб для обезвоживания дегтя - tar dehydrating still
обезвоживание спирта - alcohol dehydration
набивочный материал из магнезита и обезвоженной каменноугольной смолы - tar concrete
обезвоживание дёгтя - dehydration of tar
порционное обезвоженное сырое мясо - dehydrated steak
процесс обезвоживания - dewatering process
обезвоженный гидразин - anhydrous hydrazine
обезвоживание центрифуги - dewatering centrifuge
обезвоживание отстоя - sludge dewatering
обезвоживанию элементы - dewatering elements
имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence
способность к росту - growth potential
спектральная поглощательная способность - absorbance
телепатические способности - telepathy
аэробная способность - aerobic capacity
Ваша способность идентифицировать - your ability to identify
инженерные способности - engineering abilities
использование пропускной способности интернет - internet bandwidth usage
познавательные способности - cognitive capabilities
назначение пропускной способности - bandwidth assignment
способности справиться - abilities to cope
Синонимы к способность: возможность, ум, талант, мощность, дар, потенциал, умение, гений, толк
Значение способность: Талант, дарование.
В соответствии с его сильной иссушающей способностью, P4O10 используется в органическом синтезе для обезвоживания. |
Consistent with its strong desiccating power, P4O10 is used in organic synthesis for dehydration. |
Вместе с их уменьшенной кормовой способностью, это может быстро привести к обезвоживанию и метаболическому дисбалансу. |
Together with their diminished foraging capacity, this can rapidly result in dehydration and metabolic imbalance. |
Растения, растущие на песчаных почвах с низкой влагоудерживающей способностью, более подвержены стрессу обезвоживания, чем растения, растущие на глинистых почвах. |
Plants growing in sandy soils with low water-holding capacity are more susceptible to dehydration stress than plants growing in clay soils. |
Способность выживать при обезвоживании зависит от способности клетки выживать при пониженном содержании воды. |
The ability to survive dehydration is influenced by a cell's ability to survive at reduced water content. |
Причина смерти больше, похоже на обезвоживание, чем на асфиксию. |
Cause of death would have been more likely dehydration than asphyxia. |
Предварительная обработка должна включать обезвоживание для предотвращения взрывных реакций при соприкосновении с металлическим натрием. |
Pre-treatment should include dewatering to avoid explosive reactions with metallic sodium. |
Обезвоживание может усугубить рассеянность у очень пожилого человека... |
Dehydration can worsen confusion when a person's very old... |
Хотел узнать, как его обезвоживание по сравнению с другими заключёнными. |
WANTED TO KNOW HOW HIS DEHYDRATION COMPARED TO THE OTHER DETAINEES. |
Люди обезвоживают ее и превращают в таблетки, но это - дорогая история я просто всегда думал, что ты могла приготовить все |
People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way. I always just thought you could, like, scramble it up. |
Главный риск с MDMA (экстази - прим. пер.), не считая того как нелегко это купить, в том, что оно обезвоживает. |
So, the main risk with MDMA, apart from being sold something dodgy, is that it can dehydrate you. |
Dehydrating fruits and vegetables. |
|
Give her something to drink or she'll dehydrate. |
|
На той высоте организм чрезвычайно обезвоживается. |
That altitude, you dehydrate enormously. |
Учитывая степень вашего обезвоживания и уровень вашего истощения, думаю, вы провели в ней месяц или два. |
Based on your state of dehydration and your level of malnutrition, I think it's been more like one or two months. |
Врачи подозревают повреждение головного мозга в связи с обезвоживанием. |
Doctors suspect brain damage due to the dehydration. |
Another in and out of consciousness, probably shock and dehydration. |
|
У меня было обезвоживание или нет? |
Was I dehydrated or not? |
Обезвоживание и чрезмерное увлажнение-соответственно, слишком мало и слишком много воды - могут иметь вредные последствия. |
Dehydration and over-hydration - too little and too much water, respectively - can have harmful consequences. |
Кроме того, он может быть вызван тяжелой острой болезнью, обезвоживанием, интенсивными физическими упражнениями, хирургическим вмешательством, низкоуглеводной диетой или чрезмерным потреблением алкоголя. |
Furthermore it can be triggered by severe acute illness, dehydration, extensive exercise, surgery, low-carbohydrate diets, or excessive alcohol intake. |
В процессе витрификации развитый взрыв обезвоживается, и он вместе со своей бластокоэльной полостью разрушается для процесса замораживания. |
During the process of vitrification a developed blast is dehydrated and it and its blastocoel cavity collapses for the freezing process. |
В 2010 году солнечная энергия стала основным компонентом процесса обезвоживания твердых частиц после установки шести солнечных сушилок. |
In 2010, solar energy became the main component of the solids dewatering process following the installation of six solar dryers. |
Из-за этого обезвоживающего эффекта костюмы для сауны следует использовать с большой осторожностью. |
Because of this dehydration effect, sauna suits should be used with great caution. |
Жесткая пыль диатомовой земли истирает кутикулу клещей, смертельно обезвоживая их. |
The harsh dust of the diatomaceous earth abrades the cuticle of the mites, dehydrating them fatally. |
Обезвоживание может снизить растворимость газа в ткани из-за более высокой концентрации других растворителей и меньшего количества растворителя для удержания газа. |
Dehydration may reduce gas solubility in a tissue due to higher concentration of other solutes, and less solvent to hold the gas. |
Он также может быть использован для обезвоживания других газов, в том числе CO2, H2S и других кислородсодержащих газов. |
It may also be used to dehydrate other gases, including CO2, H2S, and other oxygenated gases. |
Однако Том и Бекки теряются и в конечном итоге блуждают в обширном пещерном комплексе в течение нескольких дней, сталкиваясь с голодом и обезвоживанием. |
However, Tom and Becky get lost and end up wandering in the extensive cave complex for the several days, facing starvation and dehydration. |
Not all food needs to be dehydrated or dried. |
|
Затем он целыми днями ползет обратно в базовый лагерь по ледникам и скалам, несмотря на сломанную ногу, обморожение и сильное обезвоживание. |
He then spends days crawling back to base camp across glaciers and rocks, despite his broken leg, frostbite, and severe dehydration. |
Когда семена созревают, листья часто становятся ярко-красными из-за обезвоживания в начале осени; красный цвет может длиться почти две недели. |
When the seeds are mature, the leaves often turn bright red through dehydration in early autumn; the red colour may last for almost two weeks. |
Другие осложнения могут включать преждевременные роды, инфекции, проблемы с температурой тела и обезвоживание. |
Other complications can include premature birth, infection, problems with body temperature, and dehydration. |
Наиболее серьезными краткосрочными рисками для физического здоровья при МДМА являются гипертермия и обезвоживание. |
The most serious short-term physical health risks of MDMA are hyperthermia and dehydration. |
Обезвоживание фосфорной кислоты с получением пятиокиси фосфора невозможно, так как при нагревании метафосфорная кислота будет кипеть, не теряя всей своей воды. |
The dehydration of phosphoric acid to give phosphorus pentoxide is not possible as on heating metaphosphoric acid will boil without losing all its water. |
Однако его полезность для сушки несколько ограничена его тенденцией к образованию защитного вязкого покрытия, которое препятствует дальнейшему обезвоживанию неизрасходованным материалом. |
However, its utility for drying is limited somewhat by its tendency to form a protective viscous coating that inhibits further dehydration by unspent material. |
Дефицит воды в организме приводит к сокращению объема и обезвоживанию. |
Deficits to body water result in volume contraction and dehydration. |
Обезвоживающие экраны используются для удаления поверхностной воды из продукта. |
Dewatering screens are used to remove surface water from the product. |
По мере того как относительно холодная субдуктивная плита погружается глубже в мантию, она нагревается, вызывая обезвоживание гидрозных минералов. |
As the relatively cool subducting slab sinks deeper into the mantle, it is heated causing dehydration of hydrous minerals. |
Диатомовые земли в качестве пылевых составов также используются в этом контексте; пыль стирает водонепроницаемую кутикулу клещей, которые затем умирают от обезвоживания. |
Diatomaceous earths as dust formulations are also used in this context; the dust abrades the waterproof cuticle of the mites which then die of dehydration. |
Диоксан получают катализируемым кислотой обезвоживанием диэтиленгликоля, который в свою очередь получают из гидролиза окиси этилена. |
Dioxane is produced by the acid-catalysed dehydration of diethylene glycol, which in turn is obtained from the hydrolysis of ethylene oxide. |
It is a powerful desiccant and dehydrating agent. |
|
Анализы ее крови были в пределах нормы в возрасте 111-114 лет, без признаков обезвоживания, анемии, хронической инфекции или нарушения функции почек. |
Analysis of her blood samples were in normal ranges between ages 111–114, with no signs of dehydration, anemia, chronic infection or renal impairment. |
Пища может быть сохранена и сохранена путем обезвоживания, замораживания, вакуумной упаковки, консервирования, розлива, маринования и заливки желе. |
Food can be preserved and saved by dehydration, freezing, vacuum packing, canning, bottling, pickling and jellying. |
Потребление кофеина в больших количествах приводит к обезвоживанию организма и поэтому связано с повышенным риском образования узелков голосовой складки. |
Consumption of caffeine in large quantities is dehydrating and is therefore implicated in an increased risk of vocal fold nodules. |
Сразу после финала Хэмм рухнул в раздевалке от сильного обезвоживания. |
Immediately following the final, Hamm collapsed in the locker room from severe dehydration. |
Это обычно происходит с пропущенными дозами инсулина, болезнью, обезвоживанием или соблюдением низкоуглеводной диеты во время приема лекарства. |
This usually occurs with missed insulin doses, illness, dehydration or adherence to a low-carbohydrate diet while taking the medication. |
У тех, кто страдает от недоедания, некоторые признаки обезвоживания различаются. |
In those with malnutrition some of the signs of dehydration differ. |
Аннелиза Мишель перестала есть пищу и умерла от недоедания и обезвоживания организма. |
Anneliese Michel stopped eating food and died due to malnourishment and dehydration. |
Сухая жара также очень опасна, так как пот будет очень быстро испаряться, вызывая обезвоживание. |
Dry heat is also very dangerous as sweat will tend to evaporate extremely quickly, causing dehydration. |
Влажность внутри нор предотвращает обезвоживание. |
The humidity within burrows prevents dehydration. |
Это снижает риск потери веса и обезвоживания, а также может уменьшить беспокойство от длительного приема пищи и снижения приема пищи внутрь. |
This reduces the risk of weight loss and dehydration, and can decrease anxiety from extended mealtimes and decreased oral food intake. |
Это называется диабетическим кетоацидозом и характеризуется гипергликемией, обезвоживанием и метаболическим ацидозом. |
This is called diabetic ketoacidosis and is characterized by hyperglycemia, dehydration and metabolic acidosis. |
Однако большие реки также не могли утолить его жажду, и когда он искал больше воды, то в конце концов умер от обезвоживания. |
However, the big rivers were also unable to quench his thirst, and as he searched for more water, he eventually died of dehydration. |
В некоторых местных рецептах картофель обезвоживается, а в других-это смесь сырого и вареного картофеля. |
In some local recipes the potatoes are dehydrated, while in others there is a mixture of raw and boiled potatoes. |
Другие, о которых я могу думать, - это переохлаждение, тепловая болезнь, обезвоживание, а также повреждение глаз ветром и частицами. |
Others I can think of are hypothermia, heat illness, dehydration, and wind and particle damage to the eyes. |
Однако обезвоживание также вызывает беспокойство, поэтому во время процесса охлаждения необходимо предложить немного воды. |
However, dehydration is also a concern, so some water needs to be offered during the cooling off process. |
На таких почвах некоторые растения могут испытывать стресс от обезвоживания уже через несколько дней без воды. |
On such soils some plants may experience dehydration stress after only a few days without water. |
Затем лайкенсу дали съесть тост, но она не смогла его съесть из-за своего крайнего обезвоживания. |
Likens was then given toast to eat but was unable to consume the food due to her extreme state of dehydration. |
Если ребенок не получает достаточного количества жидкости, это может привести к опасному для жизни обезвоживанию организма. |
They had two daughters and four sons, including Gilbert Arthur à Beckett and Arthur William à Beckett. |
Если ребенок не получает достаточного количества жидкости, это может привести к опасному для жизни обезвоживанию организма. |
Life-threatening dehydration may result if the infant does not receive adequate fluids. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обезвоживанием способность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обезвоживанием способность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обезвоживанием, способность . Также, к фразе «обезвоживанием способность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.