Обезвреживанию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И её обезвреживает робот по обезвреживанию бомб. |
And they're deploying their bomb disposal robot. |
И я думаю, что есть даже дополнительный робот по обезвреживанию бомб. |
And I think there's even a bomb disposal robot accessory. |
Вернулась в 2007 году, подразделение 717, команда по обезвреживанию боеприпасов, дислоцировались в Багдаде. |
Went back in 2007 with the Army 717th Explosive Ordnance Disposal Company based out of Baghdad. |
Звони в отдел по обезвреживанию бомб. |
Call Bomb Disposal -What was in there? |
При подозрении на любой тип бомбы типичные рекомендации заключаются в том, чтобы держать всех людей на минимальном расстоянии эвакуации до прибытия уполномоченного персонала по обезвреживанию бомб. |
If any type of bomb is suspected, typical recommendations are to keep all people at a minimum evacuation distance until authorized bomb disposal personnel arrive. |
Эрик Уокер стал офицером по обезвреживанию бомб в Джерси; он умер в 2016 году. |
Eric Walker became the bomb disposal officer for Jersey; he died in 2016. |
Пришло время впрыснуть дозу юмора и веселья, как мне кажется: итак, почему специалист по обезвреживанию бомб пошел в магазин приколов? |
Time to inject a bit of humour and hilarity, so why did the bomb disposal expert go to the joke shop? |
Я офицер-специалист по обезвреживанию боеприпасов. |
I am an ammunition technical officer. |
Эта бомба не взорвалась, и немецкие специалисты по обезвреживанию бомб позже установили, что она была лишь частично заполнена взрывчаткой. |
This bomb failed to explode, and German bomb disposal experts later determined that it had been only partially filled with explosives. |
После последних тестов его отобрали в группу техников по обезвреживанию боеприпасов. |
Ollie had just been selected for his final training to become an ATO. |
В рамках своей деятельности полигон имеет постоянное подразделение по обезвреживанию бомб, а его безопасность обеспечивается полицией Аереа. |
As part of its activities, the range has a permanent bomb disposal unit and its security is handled by the Polícia Aérea. |
С припаркованным автомобилем Рено впоследствии разобралась военная группа по обезвреживанию бомб. |
The parked Renault car was subsequently dealt with by a military bomb-disposal team. |
Специалисты по обезвреживанию бомб из полиции и британских вооруженных сил обезвредили до 8000 самодельных бомб, из которых 1100 были признаны настоящими. |
Bomb disposal experts from the police and the British forces defused as many as 8000 home-made bombs, of which 1100 were found to be real. |
Подразделения по обезвреживанию бомб часто призывают утилизировать пикриновую кислоту, если она высохла. |
Bomb disposal units are often called to dispose of picric acid if it has dried out. |
Добро пожаловать в хирургическое отделение корабля ВМФ Daniel Webster, где прохлаждается элита и время от времени обезвреживают СВУ. |
Welcome to the USS Daniel Webster Surgical Ward, where the elite beat the desert heat and cheat the occasional IED. |
Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии. |
Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons. |
Противолодочные сети и противоторпедные сети, а также плавучие электрические кабели для обезвреживания магнитных мин. |
Anti-submarine nets and anti-torpedo nets as well as buoyant electric cable for sweeping magnetic mines. |
Хочу, чтобы со мной была красотка, которая будет вести, пока я обезвреживаю бомбу. |
I want a hottie with me driving while I disarm the bomb. |
You neutralize the dangerous artifacts. |
|
Вас учили, как обезвреживать подобные штуки, в вашей летной школе? |
They teach you how to disarm those things in flight attendant school? |
Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались. |
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW. |
Лесли Томпкинс обезвреживает бомбу, и Гордон понимает, что Джереми подставил Нигму и подставил Буллока за убийство охранника. |
Leslie Thompkins defuses the bomb, and Gordon realizes that Jeremiah set up Nygma and framed Bullock for the guard's murder. |
Это не простое обезвреживание, Джейн. |
It's not a simple disposal, Jane. |
Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства. |
Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission. |
Тут выступает Келли, делает свою ракетно-научную хрень и обезвреживает мину. |
Kelly marches over, does her rocket science thing and defuses the mine. |
Если мы отсоединим их от батареи, - Технически, бомба будет обезврежена. |
If we disconnect them from the battery, technically speaking, the bomb should be inert. |
Частично обезвреженная противопехотная мина, которую ты подарила мне 10 лет назад. |
The partially defused claymore mine you gave me ten years ago. |
Нам не нужно обезвреживать ее, только деактивировать. |
Listen, we don't have to disarm it, just disable it. |
Тебе уже приходилось обезвреживать пояс смертника? |
Have you ever defused a bomb vest before? |
Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы. |
This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance. |
В этих случаях техника совершенно разная, и поэтому обезвреживать приходится тоже по разному. |
They're two techniques that use opposite ends of the car... and are disarmed differently. |
Они обучали меткой стрельбе, основам медицинской помощи на поле боя и способам обнаружения и обезвреживания самодельных взрывных устройств. |
They taught marksmanship, basic battlefield medical care and ways to detect and disarm improvised explosive devices. |
Были предоставлены разнообразные виды оборудования и материалов, такие, как оборудование для взятия проб и обнаружения, оборудование для обезвреживания боеприпасов взрывного действия и дезактивационное оборудование. |
A variety of equipment and materials, such as sampling and detection equipment, explosive ordnance disposal equipment and decontamination equipment were provided. |
Я спущусь туда и обезврежу ее. |
I'll go down there and diffuse it. |
Мой агент, оборотень, который занял место доктора Файетта был обезврежен сегодня утром. |
An Agent of mine- a shape-shifter posing as Dr. Brandon Fayette- was taken off-line earlier today. |
Как будто обезвреживаешь бомбу в доме с привидениями, построенном на минном поле, а вокруг бродят медведи, и эти медведи вооружены ножами. |
It feels like defusing a bomb in a haunted house that's built on a minefield, and there are bears everywhere, and the bears have knives. |
Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась. |
Those of you who count the mines, make sure my card is updated. |
что там у нас с обезвреживанием? |
Do you mean where are we in the process of disarming it? |
That's who taught me about bombs. |
|
АН / SLQ-48 не очень хорошо подходит для обезвреживания мелководных мин. |
The AN/SLQ-48 is not well suited to the neutralization of shallow-water mines. |
Знаешь, чего я еще не делал, не стрелял левой рукой, не обезвреживал бомбы на железной дороге. |
You know what, at least I don't, uh, practice shooting the gun left-handed, or-or deactivating bombs on train tracks. |
He sets off a diversion. While the other man disables the security. |
|
После того как бомба была обезврежена, Хьюго Стрейндж был арестован полицией. |
After the bomb was deactivated, Hugo Strange was arrested by the police. |
I lost my defuser gun when I misplaced the invisible car. |
|
Семь Тигров были обезврежены минами во время неудачной атаки на бежу во время операции Оксенкопф в конце февраля. |
Seven Tigers were immobilised by mines during the failed attack on Béja during Operation Ochsenkopf at the end of February. |
Применяемые виды оружия варьировались от обезвреживающих химических веществ, таких как слезоточивый газ, до смертоносных веществ, таких как фосген, хлор и иприт. |
The types of weapons employed ranged from disabling chemicals, such as tear gas, to lethal agents like phosgene, chlorine, and mustard gas. |
Бомба должна быть обезврежена до того, как она станет красной, иначе вы проиграете. |
The bomb must be disarmed before it turns red, or you will lose. |
Иногда используется для обезвреживания бомб. |
Sometimes used in defusing bombs. |
Исчезли все упоминания о программе обезвреживания мин и неразорвавшихся боеприпасов, таких, как бочковые бомбы, которые режим без разбора сбрасывает на густонаселенные районы. |
Gone was any mention of the program to clear mines and unexploded ordnance, such as the “barrel bombs” the regime drops indiscriminately on populated areas. |
If anyone knows how to defuse it, best get it over with. |
|
Поскольку он не хотел воевать против собственного народа или обезвреживать минные поля, он решил покинуть страну. |
As he did not want to fight against his own people or to clear minefields, he decided to flee the country. |
Слушай, Дэниел внутри, обезвреживает устройство. |
Look, Daniel's inside securing the facility. |
Продолжая атаку в течение ночи, еще семь Тигров были обезврежены минами, а майор Людер был ранен. |
Continuing the attack overnight, seven more Tigers were immobilized by mines and Major Lueder was wounded. |
После этого он был обезврежен офицером в штатском, который случайно, в неслужебное время, оказался в этом кафе во время стрельбы. |
Then, he was taken down by a plainclothes off-duty officer who happened to be in the restaurant at the same time of the shooting. |
Хорошо, Бауэр специалист в оружии, и Кохран знаком не по наслышке с обезвреживанием боеприпасов |
Well, Bauer is a weapons specialist, and Cochran did a tour in explosive ordinance disposal. |
К тому моменту, как местность обезвреживают, экономика города приходит в упадок. |
By the time the blast site is decontaminated, the city's economy is destroyed. |
- специалист по обезвреживанию бомб - bomb disposal officer
- стетоскоп для работы по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов - explosive ordnance disposal stethoscope
- шлем для работ по обезвреживанию боеприпасов - explosive ordnance disposal helmet
- технический центр по обезвреживанию боеприпасов ВМС - naval explosive ordnance disposal technical center
- эксперт по обнаружению и обезвреживанию средств подслушивания или негласного съёма информации - debugging expert
- техник по обезвреживанию неразорвавшихся боеприпасов - explosive ordnance disposal technician