Обеспечивает общий язык - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ответственный за обеспечение соответствия - compliance officer
авиации материально-техническое обеспечение - aviation logistic support
адекватное социальное обеспечение - adequate welfare
заклеймили программное обеспечение - branded software
изучить программное обеспечение - learn software
обеспечение соблюдения законности - enforcing the rule of law
общее программное обеспечение - general software
обеспечение поставок - providing supplies
обеспечение готовности конфликта - conflict preparedness
обеспечение эффективной работы - ensure efficient operation
Синонимы к обеспечивает: давать, создавать, содержать, кормить, предоставлять, гарантировать, доставлять, покрывать, поставлять
имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket
сокращение: genl
общий недуг - general malaise
а также общий - as well as the shared
в областях, представляющих общий интерес - in areas of common interest
воздух общий носитель - air common carrier
общий свободный - general free
проекты, представляющие общий интерес - projects of common interest
общий уровень насилия - overall levels of violence
общий масштаб - overall scale
общий обмен мнениями - the general exchange of views
простой общий - simple common
Синонимы к общий: проходной, всеобщий, общий, сплошной, совместный, коллективный, низкий, подлый, бесчестный, пошлый
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
украинский язык - Ukrainian language
стандартный обобщенный язык разметки - standard generalised markup language
классический японский язык - Classic Japanese
лимбургский язык - Limburgish language
нгуонский язык - nguonsky language
паку (язык) - pacu (language)
простой язык программирования - simple programming language
обжигать язык - blister a tongue
язык в собственном соку - tongue in its own juice
язык входа - source language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Общий формат обеспечивает существенную двоичную совместимость между различными системами Unix, работающими на одной и той же архитектуре процессора. |
The common format allows substantial binary compatibility among different Unix systems operating on the same CPU architecture. |
Единственный общий элемент-это широкие поля, которые обеспечивали дополнительную защиту владельцу. |
The only common element is a wide brim that afforded extra protection to the wearer. |
Обе стороны выливали потоки яда друг на друга, и уместный вопрос состоял в том, кто одержит верх в этом соревновании по очернению, поскольку его победитель был в состоянии обеспечить себе и общий положительный результат. |
The two sides spat poison at each other and it was a nice question as to who would win the besmirching match because whoever did would also clinch the outcome. |
Это глубокое кэширование минимизирует расстояние, которое видео-данные проходят через общий интернет, и обеспечивает их более быструю и надежную доставку. |
This deep caching minimizes the distance that video data travels over the general Internet and delivers it more quickly and reliably. |
Это означает, что в течение периода с 1985 года общий объем инвестиций в контракты с ЕКА позволил обеспечить общий оборот, объем которого в 4,4 раза превышает вложенные финансовые средства. |
This means that total investments in ESA contracts since 1985 have generated a total turnover that is almost 4.4 times as large as the monetary input. |
Развязывающий конденсатор обеспечивает обходной путь для переходных токов, вместо протекания через общий импеданс. |
A decoupling capacitor provides a bypass path for transient currents, instead of flowing through the common impedance. |
Чтобы обеспечить безопасный общий доступ между клиентами и потоками, объекты Flyweight должны быть неизменяемыми. |
To enable safe sharing, between clients and threads, Flyweight objects must be immutable. |
Общий финансовый объем размещения туристов составляет 5,19 млрд швейцарских франков, а питание в отеле обеспечивает дополнительные 5,19 млрд швейцарских франков. |
The total financial volume of tourist lodging is 5.19 billion CHF and eating at the lodging provides an additional 5.19 billion. |
Конструкция обеспечивает общий источник питания для всех трансиверов. |
The design provides a common supply for all the transceivers. |
Пропитанные смолой деревянные ручки водонепроницаемы, не деформируются, а их вес дополняет вес лезвия, обеспечивая хороший общий баланс для бритвы. |
Resin impregnated wooden handles are water resistant, do not deform and their weight complements the blade's to provide good overall balance for the razor. |
Использование RAII значительно упрощает управление ресурсами, уменьшает общий размер кода и помогает обеспечить корректность программы. |
Using RAII greatly simplifies resource management, reduces overall code size and helps ensure program correctness. |
Они содержат общий агент, смешанный с загустителями, чтобы обеспечить студенистые, липкие агенты. |
These comprise a common agent mixed with thickeners to provide gelatinous, sticky agents. |
Он полностью открыт, обеспечивая общий опыт между исполнителями и зрителями на протяжении всего спектакля. |
It is completely open, providing a shared experience between the performers and the audience throughout the play. |
По состоянию на 2013 год Чешская Республика была европейской страной, где электронная коммерция обеспечивает наибольший вклад в общий доход предприятий. |
As of 2013, the Czech Republic was the European country where e-commerce delivers the biggest contribution to the enterprises´ total revenue. |
Это обеспечивает общий контроль скорости нарастания. |
This provides overall slew rate control. |
Чтобы понять, какую мощность функтор обеспечивает больше, чем регулярная функция, рассмотрим общий случай использования сортировки объектов по определенному полю. |
To understand what power a functor provides more than a regular function, consider the common use case of sorting objects by a particular field. |
Необходимость защиты и гарантирования прав работников обеспечивает общий фон для надлежащего построения раздела 97. |
The need for the protection and safeguarding of employees' rights provides the overarching backdrop to the proper construction of section 97. |
Реки Митчелл, Тамбо и Николсон обеспечивают общий сток в систему озер в размере 1,1 гигалитра в год. |
The Mitchell, Tambo and Nicholson rivers deliver a combined discharge of 1.1 gigalitres per year into the lakes system. |
Его достоинство заключается в том, что, начиная с простого принципа, он обеспечивает общий метод автоматического анализа ошибок, а не только ошибок, возникающих в результате округления. |
Its merit was that starting with a simple principle, it provided a general method for automated error analysis, not just errors resulting from rounding. |
Мы обеспечиваем его безопасность и настоятельно призываем Организацию Объединенных Наций направить в страну дополнительный персонал. |
As we provide that security, we urge the United Nations to put additional personnel on the ground. |
Козар считает, что, выступая в союзе с ОНС, надежно контролирующими Хасеке, он обеспечивает ассирийцам долю в политических завоеваниях курдов. |
By fighting alongside the YPG, which has firm control over al-Hasakah, Cosar believes he is securing Assyrians a spot in whatever political gains are made by the Kurds after the war. |
Главная книга обеспечивает эффективный способ определения и управления финансовыми записями организации. |
General ledger provides a way for organizations to define and manage their financial records. |
Например, если Алексей войдет в общий почтовый ящик приемной 32 и отправит электронное сообщение, получатели увидят, что сообщение отправил Алексей от имени приемной 32. |
For example, if John logs into the shared mailbox Reception Building 32 and sends an email, it look like the mail was sent by “John on behalf of Reception Building 32”. |
Он обеспечивает им новую жизнь, с документами, от рождения до настоящего времени. |
He provides them with new lives, fully documented from cradle to present. |
And the front door provides energy flow and opportunity. |
|
Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала. |
CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn't show anything. |
Он сделал общий поклон и торжественно удалился. |
He included us all in a sweeping bow and stalked out of the room. |
Бёрнс расстроился, что мы не нашли общий язык. |
Burnsy's upset we're not hitting it off. |
И то один из них был убит Весловским и один общий. |
And of these one had been killed by Veslovsky alone, and one by both of them together. |
Но как только Питерсон попал общий зал, инфекционный агент был обнаружен автоматизированными системами, и город защитил себя. |
Once Peterson entered the mess hall, the pathogen was instantly detected and the city protected itself. |
Общий термин для исполнителей или администраторов-личный представитель. |
The generic term for executors or administrators is personal representative. |
В лучшем случае он обеспечивает стратегическое преимущество и экономическую ценность. |
At its best, it provides strategic advantage and economic value. |
Этот веб-сайт предоставляет глобальные данные по дозе и обеспечивает соотношение между высокими и низкими затратами. |
This website provides global data per dose and provides the ration between high and low costs. |
Электролит обеспечивает средство для миграции ионов, при котором ионы перемещаются, чтобы предотвратить накопление заряда, который в противном случае остановил бы реакцию. |
The electrolyte provides a means for ion migration whereby ions move to prevent charge build-up that would otherwise stop the reaction. |
Delmarva Power, дочерняя компания Exelon, обеспечивает Арден электроэнергией и природным газом. |
Delmarva Power, a subsidiary of Exelon, provides electricity and natural gas to Arden. |
Другой причиной разногласий было включение французских заморских территорий в любой общий рынок. |
Another cause of disagreement was the inclusion of French overseas territories in any common market. |
Ретикулярная сеть обеспечивает структурную поддержку и поверхность для адгезии дендритных клеток, макрофагов и лимфоцитов. |
The reticular network provides structural support and a surface for adhesion of the dendritic cells, macrophages and lymphocytes. |
Тормозной блок обеспечивает удержание гидравлически активируемой свиньи против потока жидкости в трубопроводе. |
The brake unit ensures that a hydraulically activated pig is held back against the fluid flow in the pipeline. |
Время, проведенное в кишечнике трубкозуба, способствует плодовитости семени, а плод обеспечивает необходимую влагу для трубкозуба. |
The time spent in the intestine of the aardvark helps the fertility of the seed, and the fruit provides needed moisture for the aardvark. |
Поскольку доход является платой за выпуск продукции, предполагается, что общий доход в конечном счете должен быть равен общему выпуску. |
Because income is a payment for output, it is assumed that total income should eventually be equal to total output. |
Хотя существуют некоторые различия между кислородным фотосинтезом в растениях, водорослях и цианобактериях, общий процесс довольно схож у этих организмов. |
Although there are some differences between oxygenic photosynthesis in plants, algae, and cyanobacteria, the overall process is quite similar in these organisms. |
Сегодня керамика регулярно внедряется в комбастерную часть реактивных двигателей, поскольку она обеспечивает термостойкую камеру. |
Today ceramics are routinely implemented in the combuster part of jet engines because it provides a heat-resistant chamber. |
Общий эффект состоял в том, что корабль поворачивался примерно на 45 градусов вправо, а затем поворачивался на 22 градуса на месте в течение 20 секунд. |
The overall effect was that the ship turned about 45 degrees to the right, then rotated 22 degrees on the spot for a span of 20 seconds. |
Алюминиевый слой также обеспечивает дополнительную жесткость конструкции, так что труба будет пригодна для более высоких безопасных рабочих температур и давлений. |
The aluminium layer also provides additional structural rigidity such that the tube will be suitable for higher safe operating temperatures and pressures. |
Целлюлоза примерно в три раза плотнее стекловолокна, что обеспечивает незначительное улучшение звукопоглощения. |
Cellulose is approximately three times denser than fiberglass, providing a slight improvement in sound reduction. |
Все они были связаны тесной аристократической галло-римской сетью, обеспечивавшей епископов католической Галлии. |
All of them were linked in the tightly bound aristocratic Gallo-Roman network that provided the bishops of Catholic Gaul. |
Проза великолепна, статья хорошо поставлена, структура хорошо подходит к теме, и статья обеспечивает всестороннее обсуждение темы. |
The prose is great, the article is well-sourced, the structure is well-suited to the topic, and the article provides a comprehensive discussion of the subject. |
MUTCD обеспечивает несколько знаков в серии W11, имеющих дело с транспортными средствами. |
The MUTCD provides several signs in the W11 series dealing with vehicles. |
Однако при проведении судебно-медицинских экспертиз очевиден один общий принцип. |
One common principle is clear in forensic evaluations, however. |
Прикладная физика-это общий термин для физических исследований, который предназначен для конкретного использования. |
Applied physics is a general term for physics research which is intended for a particular use. |
Европейский Общий суд вынес решение в пользу ХАМАСа в 2014 году, хотя этот вердикт был обжалован странами ЕС. |
The European General Court found in favour of Hamas in 2014, though the verdict was appealed by the EU countries. |
Это общий термин в американском английском языке для листьев кориандра, из-за их широкого использования в мексиканской кухне. |
It is the common term in American English for coriander leaves, due to their extensive use in Mexican cuisine. |
Рост мобильных технологий обеспечивает платформу для включения технологии GPS на основе определения местоположения, а также для обеспечения обмена данными в режиме реального времени. |
The growth of mobile technology provides a platform to enable location-based GPS technology and to also provide real-time sharing. |
Общий BER, используемый в стандартах связи, таких как Ethernet, составляет 10-12. |
A common BER used in communication standards such as Ethernet is 10−12. |
Тенистое, защищенное место с хорошим дренажом на земляном полу обеспечивает наилучшую окружающую среду. |
A shady, sheltered location with good drainage on an earthen floor provides the best environment. |
Первый общий закон о растрате был принят парламентом в 1799 году. |
The first general embezzlement statute was enacted by Parliament in 1799. |
Его единственный последовательный союзник со времен Исламской революции 1979 года, Сирия обеспечивает важнейшую магистраль для Хезболлы в Ливане. |
Its only consistent ally since the 1979 Islamic revolution, Syria provides a crucial thoroughfare to Hezbollah in Lebanon. |
Это обеспечивает большую плотность информации и более высокое разрешение контента. |
This allows for more information density and higher resolution content. |
Вторая камера на iPhone 7 Plus - это телеобъектив, который обеспечивает 2-кратный оптический зум и до 10-кратный цифровой зум. |
The second camera on the iPhone 7 Plus is a telephoto lens, which enables 2× optical zoom and up to 10× digital zoom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечивает общий язык».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечивает общий язык» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечивает, общий, язык . Также, к фразе «обеспечивает общий язык» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.