Обладательницей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она была соавтором Франсиско Рабаля и Фернандо Рея, а также обладательницей Золотой пальмовой ветви престижного Каннского кинофестиваля. |
She was co-starred by Francisco Rabal and Fernando Rey, and was the winner of the Palme d'Or at the prestigious Cannes Film Festival. |
В 1997 году Женя Костадинова заявила, что миллионы людей считают ее обладательницей паранормальных способностей. |
Zheni Kostadinova claimed in 1997 that millions of people believed she possessed paranormal abilities. |
Однажды ты тоже будешь обладательницей коробки, изобилующей победами. |
Okay, one day, you, too, will have a box teeming with conquests. |
Она была надежно замужем и работала, считалась обладательницей спокойных и достойных манер и обладала политической смекалкой. |
She was securely married and employed, was regarded as possessing a quiet and dignified demeanor, and was politically savvy. |
Захватив Танжер, Франция сделалась обладательницей всего Африканского побережья Средиземного моря до самого Триполи и обеспечила заем аннексированной страны. |
France, mistress of Tangiers, held the whole of the African shore of the Mediterranean as far as Tripoli, and had guaranteed the debt of the newly annexed territory. |
Женщина, купившая на блошином рынке картину за 7 долларов, сама того не подозревая, стала обладательницей подлинного полотна Пьера-Огюста Ренуара. |
A woman who bought a $7 box lot at a flea market may have unwittingly scored an original painting by Pierre-August Renoir. |
В 2005 году Офелия стала обладательницей пятой премии Dynamith d'or Caribbean Music Awards. |
In 2005, Ophelia hosted the fifth Dynamith d'Or Caribbean Music Awards. |
Пятнадцатилетняя Соня Хени стала обладательницей трех золотых олимпийских медалей. |
Fifteen year old Sonja Henie won her inaugural of three Olympic gold medals. |
Я, Джордж Костанцо, мог бы сходить на свидание с обладательницей Оскара. |
I, George Costanza, could be on a date with an Oscar winner. |
Отправившись в свое первое плавание 14 апреля 1903 года, она была обладательницей премии Синяя лента в восточном направлении между 1904 и 1907 годами. |
Sailing her maiden voyage on the 14 April 1903, she was the holder of the eastbound Blue Riband prize between 1904 and 1907. |
В 1989 году на конкурсе People's Choice Awards Шер стала обладательницей самой любимой женской награды Звезда. |
At the 1989 People's Choice Awards, Cher won the Favorite All-Around Female Star Award. |
В 2012 году она стала обладательницей спортивной премии Honda по баскетболу и обладательницей Кубка Honda-Broderick по всем видам спорта. |
She was the 2012 winner of the Honda Sports Award for basketball and the overall Honda-Broderick Cup winner for all sports. |
Гинчанка была обладательницей Нансеновского паспорта и, несмотря на все усилия, предпринятые с этой целью, не смогла получить польское гражданство до начала войны. |
Ginczanka was a holder of a Nansen passport and despite efforts made to this end was unsuccessful in obtaining Polish citizenship before the outbreak of the War. |
Она также выиграла три субтитра во время конкурса и является единственной обладательницей титула Мисс Мира, чтобы сделать это. В 2008 году она была знаменитостью в реалити-шоу Bigg Boss. |
She also won three subtitles during the pageant and is the only Miss World titleholder to do so. In 2008, she was a celebrity contestant in the reality show Bigg Boss. |
С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний. |
But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich. |
Обладатели лицензии могут предоставить оружие лицу, достигшему 15-летнего возраста, для контролируемого использования. |
License-holders may lend a weapon to a person at least 15 years of age for supervised use. |
Хайден-единственная обладательница титула Мисс Мира, выигравшая три титула во время соревнований. |
Hayden is the only Miss World titleholder to win three subtitles during the competition. |
Украинские братья Виталий Кличко и Владимир Кличко стали обладателями титулов чемпионов мира в супертяжелом весе по боксу. |
Ukrainian brothers Vitaliy Klychko and Volodymyr Klychko have held world heavyweight champion titles in boxing. |
16 команд, включая обладателей титула, Espérance de Tunis и 15 победителей первого раунда квалификации, были разделены на четыре группы по четыре человека. |
The 16 teams, including the title holders, Espérance de Tunis, and the 15 winners of the first round of qualifying, were drawn into four groups of four. |
Вы двое должно быть гордые обладатели этой перевернутой душевозки там в проезде. |
You two must be the proud owners of that upside-down people-mover out in the driveway. |
Однако этот последний кутеж уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой фишкой, сущей безделицей для него - обладателя стольких фишек. |
But this time it was neither an ante nor a stake that he threw away, but a mere marker in the game that he who held so many markers would not miss. |
Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт? |
To board a plane early with the first-class people and gold card members? |
Прошу всех встать, обладатель высшей актерской награды, Джадж Рейнхолд. |
All rise for acting's highest honor, Judge Reinhold. |
Действительно, оказаться первым и единственным во всём мире обладателем наручных солнечных часов было довольно заманчиво. |
It certainly was exciting to be the only owner of a sun watch in the whole world. |
Как и в случае со многими степенями, репутация и рейтинг программы могут влиять на желательность обладателя степени для трудоустройства или поступления в аспирантуру. |
As with many degrees, the reputation and ranking of a program may factor into the desirability of a degree holder for either employment or graduate admission. |
I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe... |
|
Беспощадному миллиардеру, арт коллекционеру, и, по слухам, обладателю утерянного Гойя. |
Ruthless billionaire, art collector, and the rumored possessor of the lost Goya. |
Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля. |
The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol, |
Он выходит на нашу арену уже как обладатель всемирно известной премии Золотые рога, как матадор года! |
Fermin Rivera, is circling the ring after being awarded Spain's world famous Golden Ears, as the outstanding matador of the year. |
Обладатели этих должностей не являются пэрами ex officio, хотя в прошлом обладатели некоторых должностей всегда были пэрами. |
Holders of these offices are not ex officio peers, although the holders of some of the offices were in the past always peers. |
Обладатели знака испорчены тьмой, поэтому у них будет жажда власти и кровавой бойни. |
Wielders of the Mark are corrupted by the Darkness so they would have the lust for power and bloodbath. |
Я знаменитый актёр, обладатель Оскара! |
I'm a famous Oscar actor! |
Jim Rash is the award-winning writer of The Descendants. |
|
Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе. |
The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us. |
Обладатели этих глаз, мистер Гаппи и мистер Уивл, разговаривают, опершись на невысокий каменный парапет под деревьями. |
Mr. Guppy and Mr. Weevle are the possessors of those eyes, and they have been leaning in conversation against the low stone parapet under the trees. |
А не мог бы обладатель этого молодого голоса подойти поближе? |
Oh, is it? Would the owner of that young voice come kindly here? |
Надо же, вы обладатель Медали Почёта и... рыцарского титула! |
And I see you have been given the Medal of Honor and a knighthood. |
Исполненные в Париже, Лондоне, Берлине, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, эти места были открыты для обладателей билетов только за 48 часов до начала концерта. |
Performed in Paris, London, Berlin, New York, and Los Angeles, the venues were revealed to ticket winners only 48 hours beforehand. |
Таким образом, до настоящего времени написания Anno XVI, Sun in Sagittarius, было несколько обладателей этого титула. |
Thus to this present date of writing, Anno XVI, Sun in Sagittarius, there have been several holders of the title. |
Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как веская причина для увольнения кого-либо. |
Holders of attractive positions clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone. |
Он был обладателем золотой медали в беге на 100 метров на Олимпийских играх 1992 года, Чемпионатах Мира, Европы и Играх Содружества. |
He was winner of the gold medal in the 100 meters at the 1992 Olympics, the World Championships, the European Championships and the Commonwealth Games. |
Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали. |
You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice. |
Обладательница премии Эмми ведущая ток-шоу Эллен Дедженерес заменила Паулу Абдул в этом сезоне, но ушла всего через один сезон. |
Emmy Award-winning talk show host Ellen DeGeneres replaced Paula Abdul for that season, but left after just one season. |
За эту работу он получил золотую медаль Кайсар-и-Хинд, вероятно, ее последний обладатель. |
Such representations would prima facie bind the public authority. |
Розария Сансоне, обладательница бухгалтерского диплома, работала машинисткой за 70,000 лир в месяц. |
Rosaria Sansone had an accounting degree and worked as a typist for 70,000 lira a month. |
А что если влюбленные являются обладателями особых магнитов, которые притягивают своих хозяев друг к другу. |
Possibly, sweethearts possess peculiar magnets that attract their hosts to each other. |
Кроме того, обе докторские степени позволяют их обладателям стать преподавателями в академических институтах. |
Furthermore, both doctorates enable holders to become faculty members at academic institutions. |
Обладатели пн могут также сочетать свой пн с пн своего покровителя, благодетеля или супруга, иногда создавая все более сложные конструкции. |
Mon holders may also combine their mon with that of their patron, benefactor or spouse, sometimes creating increasingly complicated designs. |
Эллиот Николлс из Данидина, Новая Зеландия, В настоящее время является обладателем мирового рекорда по скорости обмена текстовыми сообщениями с завязанными глазами. |
Elliot Nicholls of Dunedin, New Zealand, currently holds the world record for the fastest blindfolded text messaging. |
Некоторые источники утверждают, что стиль AP позволяет использовать Dr.для обладателей немедицинских докторских степеней, если их специальность указана. |
Some sources state that AP style allows the use of Dr. for holders of non-medical doctoral degrees as long as their speciality is given. |
HERQA рекомендовал, чтобы сотрудники Университета составляли около 30% докторов наук, 50% магистров и менее 20% обладателей первой степени. |
HERQA recommended that university staff should be about 30% Ph.Ds, 50% Masters and less than 20% first degree holders. |
То есть, если вы являетесь обладателем степени бакалавра, подавая заявку на магистерскую программу, вы будете приняты в соответствии с тем, насколько высокими были ваши оценки в течение ваших студенческих лет. |
That is; if you are a BA holder applying for an MA program you will be admitted according to how high your grades were during your undergraduate years. |
Завоевавший второе место любительского чемпионата Европы 1957 г., обладатель Европейского титула в 1959 году в лёгком весе. |
Placing second in the 7957 European Amateur Championships, - winner of the 1959 European lightweight title. |
Обладатели различных категорий лицензий на огнестрельное оружие имеют разную возможность ношения своего огнестрельного оружия. |
Holders of different categories of firearms licenses have different possibility of carrying their firearms. |
Артемида описывается как обладательница бледной кожи, темно-синих глаз, грубовато-красивой внешности, преждевременных морщин около глаз и черных, как вороново крыло, волос. |
Artemis is described as having pale skin, deep blue eyes, ruggedly handsome, premature wrinkling near the eyes, and raven black hair. |
Для обладателей визы L-1 нет необходимости выплачивать преобладающую заработную плату. |
There is no requirement to pay prevailing wages for the L-1 visa holders. |
Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD. |
This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders. |
It contains secret instructions for the bearer of the Stone of Tears. |
|
Обладатель лучше контролирует свои личные данные и может таким образом быть анонимным. |
Also the user manages his identity and can therefore be anonymous. |
- обладатель почетного звания - holder of honorary title
- обладатель рекорда - record holder
- обладатель мирового рекорда - world record holder
- обладатель титула - title holder
- предшествующий обладатель правового титула - prior title holder
- обладатель главного приза - first prize winner
- стать обладателем - to become the owner
- стать обладателем чего-л - become the owner of smth
- арабский кубок обладателей кубков по футболу - Arab Cup Winners Cup
- гордые обладатели - proud owner
- обладатель авторского права - copyright owner
- обладатель ученой степени - degree holder
- обладатель Оскара - oscar winner
- обладатель степени - degree holder
- обладатель визы - visa holder
- Обладатель лицензии самолета - aircraft licence holder
- обладатель состояния - possessor state
- обладатели знаний - holders of knowledge
- обладателей мандатов специальных процедур - special procedures mandate holders
- с другими обладателями мандатов - with other mandate holders
- мир обладатель кубка - world cup winner
- обладатели билетов - ticket holders
- обладатели смежных прав - holders of neighbouring rights
- обладатель второго места - second place winners
- обладатель звания - owner of the title
- Обладатель премии - holder of award
- Обладатель сертификата - holder of a certificate
- Обладатель сертификата типа - type certificate holder
- обладатель товарного знака - holder of trademark
- обладатель университетской степени - holder of university degree