Обладательницей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обладательницей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
owner
Translate
обладательницей -


Она была соавтором Франсиско Рабаля и Фернандо Рея, а также обладательницей Золотой пальмовой ветви престижного Каннского кинофестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was co-starred by Francisco Rabal and Fernando Rey, and was the winner of the Palme d'Or at the prestigious Cannes Film Festival.

В 1997 году Женя Костадинова заявила, что миллионы людей считают ее обладательницей паранормальных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zheni Kostadinova claimed in 1997 that millions of people believed she possessed paranormal abilities.

Однажды ты тоже будешь обладательницей коробки, изобилующей победами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, one day, you, too, will have a box teeming with conquests.

Она была надежно замужем и работала, считалась обладательницей спокойных и достойных манер и обладала политической смекалкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was securely married and employed, was regarded as possessing a quiet and dignified demeanor, and was politically savvy.

Захватив Танжер, Франция сделалась обладательницей всего Африканского побережья Средиземного моря до самого Триполи и обеспечила заем аннексированной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France, mistress of Tangiers, held the whole of the African shore of the Mediterranean as far as Tripoli, and had guaranteed the debt of the newly annexed territory.

Женщина, купившая на блошином рынке картину за 7 долларов, сама того не подозревая, стала обладательницей подлинного полотна Пьера-Огюста Ренуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman who bought a $7 box lot at a flea market may have unwittingly scored an original painting by Pierre-August Renoir.

В 2005 году Офелия стала обладательницей пятой премии Dynamith d'or Caribbean Music Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Ophelia hosted the fifth Dynamith d'Or Caribbean Music Awards.

Пятнадцатилетняя Соня Хени стала обладательницей трех золотых олимпийских медалей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen year old Sonja Henie won her inaugural of three Olympic gold medals.

Я, Джордж Костанцо, мог бы сходить на свидание с обладательницей Оскара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, George Costanza, could be on a date with an Oscar winner.

Отправившись в свое первое плавание 14 апреля 1903 года, она была обладательницей премии Синяя лента в восточном направлении между 1904 и 1907 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailing her maiden voyage on the 14 April 1903, she was the holder of the eastbound Blue Riband prize between 1904 and 1907.

В 1989 году на конкурсе People's Choice Awards Шер стала обладательницей самой любимой женской награды Звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1989 People's Choice Awards, Cher won the Favorite All-Around Female Star Award.

В 2012 году она стала обладательницей спортивной премии Honda по баскетболу и обладательницей Кубка Honda-Broderick по всем видам спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the 2012 winner of the Honda Sports Award for basketball and the overall Honda-Broderick Cup winner for all sports.

Гинчанка была обладательницей Нансеновского паспорта и, несмотря на все усилия, предпринятые с этой целью, не смогла получить польское гражданство до начала войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginczanka was a holder of a Nansen passport and despite efforts made to this end was unsuccessful in obtaining Polish citizenship before the outbreak of the War.

Она также выиграла три субтитра во время конкурса и является единственной обладательницей титула Мисс Мира, чтобы сделать это. В 2008 году она была знаменитостью в реалити-шоу Bigg Boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also won three subtitles during the pageant and is the only Miss World titleholder to do so. In 2008, she was a celebrity contestant in the reality show Bigg Boss.

С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich.

Обладатели лицензии могут предоставить оружие лицу, достигшему 15-летнего возраста, для контролируемого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License-holders may lend a weapon to a person at least 15 years of age for supervised use.

Хайден-единственная обладательница титула Мисс Мира, выигравшая три титула во время соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayden is the only Miss World titleholder to win three subtitles during the competition.

Украинские братья Виталий Кличко и Владимир Кличко стали обладателями титулов чемпионов мира в супертяжелом весе по боксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian brothers Vitaliy Klychko and Volodymyr Klychko have held world heavyweight champion titles in boxing.

16 команд, включая обладателей титула, Espérance de Tunis и 15 победителей первого раунда квалификации, были разделены на четыре группы по четыре человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16 teams, including the title holders, Espérance de Tunis, and the 15 winners of the first round of qualifying, were drawn into four groups of four.

Вы двое должно быть гордые обладатели этой перевернутой душевозки там в проезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two must be the proud owners of that upside-down people-mover out in the driveway.

Однако этот последний кутеж уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой фишкой, сущей безделицей для него - обладателя стольких фишек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this time it was neither an ante nor a stake that he threw away, but a mere marker in the game that he who held so many markers would not miss.

Садиться на самолет раньше всех с первым классом и обладателями золотых карт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To board a plane early with the first-class people and gold card members?

Прошу всех встать, обладатель высшей актерской награды, Джадж Рейнхолд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All rise for acting's highest honor, Judge Reinhold.

Действительно, оказаться первым и единственным во всём мире обладателем наручных солнечных часов было довольно заманчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly was exciting to be the only owner of a sun watch in the whole world.

Как и в случае со многими степенями, репутация и рейтинг программы могут влиять на желательность обладателя степени для трудоустройства или поступления в аспирантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many degrees, the reputation and ranking of a program may factor into the desirability of a degree holder for either employment or graduate admission.

Я уважаемый журналист, обладатель премии Золотой глобус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe...

Беспощадному миллиардеру, арт коллекционеру, и, по слухам, обладателю утерянного Гойя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruthless billionaire, art collector, and the rumored possessor of the lost Goya.

Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol,

Он выходит на нашу арену уже как обладатель всемирно известной премии Золотые рога, как матадор года!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fermin Rivera, is circling the ring after being awarded Spain's world famous Golden Ears, as the outstanding matador of the year.

Обладатели этих должностей не являются пэрами ex officio, хотя в прошлом обладатели некоторых должностей всегда были пэрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of these offices are not ex officio peers, although the holders of some of the offices were in the past always peers.

Обладатели знака испорчены тьмой, поэтому у них будет жажда власти и кровавой бойни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wielders of the Mark are corrupted by the Darkness so they would have the lust for power and bloodbath.

Я знаменитый актёр, обладатель Оскара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a famous Oscar actor!

Джим Раш, обладатель премии, как сценарист фильмаПотомки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim Rash is the award-winning writer of The Descendants.

Подойдя к основной массе рабочих, обладатели черных туник вытащили из толпы молодую рабыню и заставили ее присоединиться к нашей группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two city-Martians then went to where the rest of the slaves were standing, selected a young girl, and brought her over to join us.

Обладатели этих глаз, мистер Гаппи и мистер Уивл, разговаривают, опершись на невысокий каменный парапет под деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Guppy and Mr. Weevle are the possessors of those eyes, and they have been leaning in conversation against the low stone parapet under the trees.

А не мог бы обладатель этого молодого голоса подойти поближе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, is it? Would the owner of that young voice come kindly here?

Надо же, вы обладатель Медали Почёта и... рыцарского титула!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I see you have been given the Medal of Honor and a knighthood.

Исполненные в Париже, Лондоне, Берлине, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, эти места были открыты для обладателей билетов только за 48 часов до начала концерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performed in Paris, London, Berlin, New York, and Los Angeles, the venues were revealed to ticket winners only 48 hours beforehand.

Таким образом, до настоящего времени написания Anno XVI, Sun in Sagittarius, было несколько обладателей этого титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus to this present date of writing, Anno XVI, Sun in Sagittarius, there have been several holders of the title.

Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как веская причина для увольнения кого-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of attractive positions clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone.

Он был обладателем золотой медали в беге на 100 метров на Олимпийских играх 1992 года, Чемпионатах Мира, Европы и Играх Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was winner of the gold medal in the 100 meters at the 1992 Olympics, the World Championships, the European Championships and the Commonwealth Games.

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

Обладательница премии Эмми ведущая ток-шоу Эллен Дедженерес заменила Паулу Абдул в этом сезоне, но ушла всего через один сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emmy Award-winning talk show host Ellen DeGeneres replaced Paula Abdul for that season, but left after just one season.

За эту работу он получил золотую медаль Кайсар-и-Хинд, вероятно, ее последний обладатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such representations would prima facie bind the public authority.

Розария Сансоне, обладательница бухгалтерского диплома, работала машинисткой за 70,000 лир в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosaria Sansone had an accounting degree and worked as a typist for 70,000 lira a month.

А что если влюбленные являются обладателями особых магнитов, которые притягивают своих хозяев друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, sweethearts possess peculiar magnets that attract their hosts to each other.

Кроме того, обе докторские степени позволяют их обладателям стать преподавателями в академических институтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, both doctorates enable holders to become faculty members at academic institutions.

Обладатели пн могут также сочетать свой пн с пн своего покровителя, благодетеля или супруга, иногда создавая все более сложные конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mon holders may also combine their mon with that of their patron, benefactor or spouse, sometimes creating increasingly complicated designs.

Эллиот Николлс из Данидина, Новая Зеландия, В настоящее время является обладателем мирового рекорда по скорости обмена текстовыми сообщениями с завязанными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elliot Nicholls of Dunedin, New Zealand, currently holds the world record for the fastest blindfolded text messaging.

Некоторые источники утверждают, что стиль AP позволяет использовать Dr.для обладателей немедицинских докторских степеней, если их специальность указана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources state that AP style allows the use of Dr. for holders of non-medical doctoral degrees as long as their speciality is given.

HERQA рекомендовал, чтобы сотрудники Университета составляли около 30% докторов наук, 50% магистров и менее 20% обладателей первой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HERQA recommended that university staff should be about 30% Ph.Ds, 50% Masters and less than 20% first degree holders.

То есть, если вы являетесь обладателем степени бакалавра, подавая заявку на магистерскую программу, вы будете приняты в соответствии с тем, насколько высокими были ваши оценки в течение ваших студенческих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is; if you are a BA holder applying for an MA program you will be admitted according to how high your grades were during your undergraduate years.

Завоевавший второе место любительского чемпионата Европы 1957 г., обладатель Европейского титула в 1959 году в лёгком весе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placing second in the 7957 European Amateur Championships, - winner of the 1959 European lightweight title.

Обладатели различных категорий лицензий на огнестрельное оружие имеют разную возможность ношения своего огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of different categories of firearms licenses have different possibility of carrying their firearms.

Артемида описывается как обладательница бледной кожи, темно-синих глаз, грубовато-красивой внешности, преждевременных морщин около глаз и черных, как вороново крыло, волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis is described as having pale skin, deep blue eyes, ruggedly handsome, premature wrinkling near the eyes, and raven black hair.

Для обладателей визы L-1 нет необходимости выплачивать преобладающую заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no requirement to pay prevailing wages for the L-1 visa holders.

Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders.

Он содержит подсказки для обладателя Камня Слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains secret instructions for the bearer of the Stone of Tears.

Обладатель лучше контролирует свои личные данные и может таким образом быть анонимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the user manages his identity and can therefore be anonymous.



0You have only looked at
% of the information